• 水塔自动控制电路设计 > http://www.ptsgi.com/chinese_tw/Glossary/Translator/High-spee...
  • http://www.ptsgi.com/chinese_tw/Glossary/Translator/High-spee...

    免费下载 下载该文档 文档格式:XLS   更新时间:2007-02-02   下载次数:0   点击次数:6
    文档基本属性
    文档语言:Traditional Chinese
    文档格式:xls
    文档作者:James
    关键词:
    主题:
    备注:
    点击这里显示更多文档属性
    "Sheet1"
    "\"之\"字线车站","Switch back station"
    "(PC钢料拉应力)减轻,松弛","Relaxation"
    "(一)凸子,(二)挺杆","Tappet"
    "(一)音响号志(二)爆响号志","Signal, detonating"
    "(一)滑动框,(二)摇杆","Rocker"
    "(一)解锁[解锁器](二)释放[释放器]","Release"
    "(一)垫子,(二)填料","Filler"
    "(一)响效,(二)雷管","Detonator"
    "(大)梁桥","Girder (or beam) bridge"
    "(大小)尺寸","Dimension"
    "(水压)油压式起重机","Hydraulic crane"
    "(凹形坡度)向下坡度变化点,(落沈)","Sag of grade"
    "(凸形坡度)向上坡度顶点,(拜顶坡度)","Summit of grade"
    "(平面性)扭曲,扭转","Twist, torsion (change of cross level)"
    "(各区)工程处","District Project Office (DPO)"
    "(地下)电池槽","Battery chute"
    "(车辆) 减速器","(Car-) retarder"
    "(固定)轴距","(Rigid) wheel base"
    "(枕木)鞍座,枕木垛","Saddle"
    "(空气)充气沈箱基础","Pneumatic caisson foundation"
    "(附挂)拖车","Trailer"
    "(轨道)连接线","Bond wire"
    "(轨头)平行裂","Horizontal split head"
    "(轨头)熔化,压颓","Flowed head"
    "(轨头)压陷,压毁","Crushed head"
    "(轨头)纵裂","Vertical split head"
    "(埋设电缆)管槽","Trough"
    "(格子)花纹钢钣","Checkered steel plate"
    "(细设计标) 执行服务,工作执行计画书","Statement of Execution Service (SES)"
    "(超)驶出范围","Over run"
    "(溢)泛光照明(灯)","Flood-lighting"
    "(电力)输电线","(Power) transmission line"
    "(预)插理栓","Plug"
    "(确定变更之事实与理由)查证会议","Finding of Fact (FOF)"
    "(隧道内下部半断面)侧壁","Side of bottom"
    "(压力)灌浆","(Pressure-) grouting"
    "[回转型]小号志机","Signal, pot"
    "[楔]栓,销","Cotter"
    "[翼轨]屈折点","Bend point"
    "1000mm之轨距","Meter gage"
    "100公里/时以下","100 km/h or less"
    "100公里/时以下","100 km/h or more"
    "100公里/时未满","Less than 100 km/h"
    "103串联型通勤用电车","Series 103 type electric car"
    "1067mm之轨距","Cape-gage (3ft. 6in)"
    "10公尺弦为7mm","7mm in measure over 10m"
    "10根连续的轨枕","10 consecutive ties"
    "10辆编组","10-Car trains"
    "50kg(或kg/m)钢轨,50公斤/公尺钢轨","50kg (or kg/m) rail"
    "A型电气号志机","A-type electric signal "
    "A动作阀","A-operating valve"
    "B58型预力混凝土轨枕","B 58 Type prestressed concrete tie"
    "D型滑阀","D slide valve"
    "ET6气轫","ET6 air brake"
    "GEO式连结扣件","GEO type fastening"
    "H型梁.H字梁","H-beam"
    "ICE试验型城际列车","The lntercity Experimental"
    "I型梁,I字梁","I-beam"
    "K.S.活载重","KS-loading"
    "K.S.活载重","KS-loading"
    "K.S.标准活载重相当值","Equivalent KS standard loading"
    "K.S.标准活载重相当值","Equivalent K.S standard loading"
    "KC型气轫装置","KC type brake equipment"
    "KD型气轫装置","KD type brake equipment"
    "KS载重","KS-standard loading"
    "K式连结扣件","K type fastening"
    "K形岔心","K frog; Center frog"
    "K型三动阀","K type triple valve"
    "K型岔心","Center frog (Am) [center crossing of diamond crossing (En)]"
    "K活载重","K-Loading"
    "K载重","K-standard load"
    "L.D钢","Process Steel, LD steel"
    "L字形(或角铁形)鱼尾钣","Flanged (or angle) joint bar"
    "M.C.灌浆","Grouts of M.C"
    "P.P.M (表示水中所包含物质浓度之单位1ppm=1/1000,000","Parts per million"
    "P型三动阀","P triple valve"
    "R.S型轨枕","R.S. type concrete tie"
    "SF6气体绝缘开关","SF6 insulated switch (SF6GIS)"
    "TGV大西洋线","TGV-Atlantic (TGV-A)"
    "TGV东南线","TGV South East (TGV-PSE)"
    "TGV连络网线","TGV-Reseau (TGV-R)"
    "TGV双层列车","TGV-2N"
    "TRANPLAN 套装程式","TRANsportation PLANning (TRAN PLAN) package"
    "T形拐轴","T Crank"
    "T形接头","Tee head"
    "T接变压器","Scott connected transformer"
    "UTPS套装程式","Urban Transportation Planning System (UTPS) package"
    "U形钢","Channel steel"
    "U形螺栓","U (or stirrup) bolt"
    "VW型预力混凝轨枕","VW type prestressed concrete tie"
    "WH式气轫装置","Westinghouse air brake"
    "Y型线","Y-track"
    "Y型线","Ytrack (Am), wye (Am)"
    "Y线","Stitched wire"
    "一年间之资本费用","annual capital expense"
    "一式计价,总价计价","Lump sum"
    "一定会买","Take-and-pay"
    "一段减速装置","Single reduction gear"
    "一般条款","General Provisions (GP)"
    "一般规定","General Requirments (GR)"
    "一般规范","General Specifications (GS)"
    "一般徵收","General expropriation"
    "一贯作业","Flow (or continuous) production, (belt-system work)"
    "一轴转向架","Two-wheel truck"
    "一体压延车轮","Solid rolled wheel"
    "丁字钢","Tee steel"
    "丁形加固法","T-shape strengthening method"
    "丁坝","Groin; Spur dike"
    "二元二位轨道继电器","Two-element two-position track relay"
    "二元三位轨道继电器","Two-element three-position track relay"
    "二元继电器","Relay, two-element"
    "二次悬承装置","Secondary suspension gear"
    "二位式号志机","Two-position signal"
    "二位式臂形号志机","Two-position semaphore signal"
    "二位型元件","Double element"
    "二位号志[机]","signal, two-position"
    "二汽缸复式机车","Two cylinder compound locomotive"
    "二枕托接","Two tie joint"
    "二段吊环式装置","Double link suspension system "
    "二段控制","Two-step control"
    "二段减速装置","Double reduction gear"
    "二段紧轫法","Two-step braking"
    "二轴二轮滚压机","Tandem roller"
    "二轴三轮滚压机","Macadam roller"
    "二轴车","Four-wheeled car, [four-wheeler, non-bogie waggon (En)]"
    "二轴车","Two-axle car, four-wheel car"
    "二轴转向架","Four-wheel truck"
    "二轴转向架车","Two-axle bogie car, four-wheel bogie car"
    "二进元,二元","Binary"
    "二进位同步通信","Binary Synchronous Communication (BSC)"
    "二进制","Binary-coded"
    "二极管","Diode"
    "二冲程循环","Two-stroke cycle"
    "二冲程循环发动机","Two cycle engine"
    "二轮转向架","Two-wheel truck"
    "人力资源","Human Resource (HR)"
    "人力铁路","Hand tramway"
    "人工","Man-day, (man-hour)"
    "人工作业","Hand labor, [manual (or hand) method]"
    "人工砸道","Hand tamping"
    "人工通风","Artificial ventilation"
    "人工闭塞制","Block system, manual"
    "人工闭塞制","System, manual block"
    "人工闭塞号志柱","Signal, manual block"
    "人工智慧","Artificial Intelligence (AI)"
    "人工智慧","Artificial intelligence"
    "人行路桥","Pedestrian bridged"
    "人行道","Sidewalk"
    "人事","Personnel affair"
    "人事评审委员会","Personnel evaluation committee"
    "人事费用","Personnel expense, (pay load)"
    "人员识别号码","Personal Identification Number (PIN)"
    "人体工学设计","Ergonomic design"
    "入射角","Incident angle; Switch angle"
    "入射角","Switch angle (Incident angle of point)"
    "刀把","tool holder"
    "十字交叉撑构","Cross flame"
    "十字接头","Hoode's joint"
    "十字头臂","Cross-head arm"
    "十动轮式机车","Decapod type locomotive"
    "卜德兰水泥","Portland cement"
    "卜德兰炉渣水泥","Portland blast-furnace slag cement"
    "三向道岔","Three throw switch"
    "三向转辙器","Switch, three throw"
    "三次抛物线","Cubic parabola"
    "三位式系统","Three position system"
    "三位式号志机","Three position signal"
    "三位号志[机]","Signal, three-position"
    "三位继电器","Relay, three-position"
    "三位继电器","Relay, two-position"
    "三岔分岐道岔","Tandem (or three-throw three-way doubl) way turnout"
    "三汽缸机车","Three-cylinder locomotive"
    "三角形从轮转向架","Delta type trailing truck"
    "三角形接法","Delta connection"
    "三角形运价表","Triangular tariff table"
    "三角洲","Delta"
    "三角测量","Trigonometric survey, (triangulation)"
    "三角线","Delta siding"
    "三角线","Delta line; Y-track"
    "三角点","Triangulation station"
    "三车组","3-Car Unit"
    "三来板,层板","Ply wood"
    "三枕托接","Three tie joint"
    "三股线","Tripple line"
    "三段控制","3 Stage control"
    "三相","Three phase"
    "三相电路","Circuit, three-phase"
    "三相变压器","Three-phase transformer"
    "三轨道岔","Three-rail turnout"
    "三重连机车","Triple header"
    "三班制","Three Shift service; (Eight hour shift service)"
    "三通旋塞","Three-way cock"
    "三轴货车","6-Wheel freight car"
    "三轴转向架","6-Wheel truck;6- wheel bogie"
    "三轴转向架","Three axle bogie, six wheel truck"
    "三轴转向架车","Three-axle bogie car, six-wheel bogie car"
    "三极开关","Triple-pole switch"
    "三节式轨枕","Franki-bagon concrete tie"
    "三铰拱","Three-hinged arch"
    "三线式道岔","Mixed gage turnout"
    "三线式线路","Double gage line"
    "三线转车盘","Three track turntable"
    "三头空心轨条","Audrianne rail"
    "三压力式控制阀","Three-pressure type control valve"
    "三臂曲柄","Crank, three-arm"
    "三点支撑","Three-opint support"
    "下中心盘","Lower centre plate, lower center pivot"
    "下水道,下水管","Sewer culvert (or pipe)"
    "下半会计年度","Latter half of a fiscal year"
    "下死点","Bottom dead-center; Outer dead-center"
    "下行","Down direction"
    "下行正线","Down main track"
    "下行列车","Down (-bound) train, (odd number train)"
    "下行距离","Bottom runby"
    "下行线","Down-track"
    "下作用自动连结器","Bottom operating automatic coupler"
    "下坡","Down-(hill) grade, fall"
    "下弦材","Bottom chord member"
    "下承梁","Bottom bolster"
    "下降窗","Drop window"
    "下旁频带","Lower sideband"
    "下偏差","Lower deviation"
    "下部结构","Substructure"
    "下游闭塞界限","Downstream boundary"
    "下摇枕","Lower swing bolster"
    "下转","Normal rotation"
    "上中心盘","Upper center plate, upper center pivot"
    "上水装置","Water raising equipment"
    "上半会计年度","First half of a fiscal year"
    "上向臂形号志机","Upper quadrant semaphore signal"
    "上死点","Top dead-center; Inner dead-center"
    "上行","Up direction"
    "上行列车","Up (-bound) train, (even number train)"
    "上行线","Up-track"
    "上坡","Up-(hill) grade, rise"
    "上弦材","Top chord member"
    "上承梁","Top bolster"
    "上承桥","Deck bridge"
    "上升窗","Raising window"
    "上面接触式集电靴","Top-contact current collector"
    "上旁频带","Upper sideband"
    "上偏差","Upper deviation"
    "上部结构","Superstructure"
    "上提检查盖","Trapdoor"
    "上开车窗","Life window"
    "上开桥","Bascule bridge"
    "上开桥,竖旋桥","Bascule bridge"
    "上摇枕","Upper swing bolster"
    "上层道碴","Top ballast"
    "上举力","Pantograph contact pressure, pantograph adherence pressure"
    "刃口","Cutting edge"
    "千斤顶","Jack"
    "叉心可动转叉","Frog with a movable nose"
    "叉尾填块","Heel chock"
    "叉架,边撑","Outrigger"
    "叉连","Gross splicing; Gross connection; Gross joint; Z-connection"
    "叉喉","Throat of frog"
    "土,土壤,松土","Soil, (loose excavation)"
    "土工","Earth worker"
    "土工,土方工程","Earthwork roadbed construction"
    "土工标准","Roadway diagraph (or dimension), (roading diagram)"
    "土方均衡线","Balancing line"
    "土方累积曲线","Mass curve; Mass diagram"
    "土木工程设计手册","Civil engineering design manual (CEDM)"
    "土石方分配图","Mass diagram"
    "土地分割测量","Land division survey"
    "土地市价","Market value of land"
    "土地协调小组","Land Coordination Group (LCG)"
    "土地重划","Replotting"
    "土地测量","Land surveying"
    "土地登记","Land registration"
    "土地登记法规","Act of land registration"
    "土地登记规则","Regulations for land registration"
    "土地登记簿","Registers of land"
    "土地税","Land tax"
    "土地增值税","Land value increment tax"
    "土地徵收","Land expropriation"
    "土地徵收之申请","Application for land expropriation"
    "土地徵收之目的","Purpose of land expropriation"
    "土地徵收之核准","Approval of land expropriation"
    "土地徵收之当事人","Parties of land expropriation"
    "土地徵收之标的","Object of land expropriation"
    "土地复丈","Land revision survey"
    "土崩,坍方,地蠕动","Landslide, (landslip, landcreep)"
    "土粒","Soil particle"
    "土粒分布曲线","Grain size distribution curve"
    "土粒累积曲线","Grain size accumulation curve"
    "土管","Earthen (ware) pipe, clay pipe"
    "土样","Specimen"
    "土质","Soil consistency"
    "土质工程学","Geotechnique"
    "土质调查","Soil survey, (geotechnical investigation)"
    "土积图","Mass diagram"
    "土压力","Earth pressure"
    "土坏","Soil"
    "土壤","Soil"
    "土壤有效粒径","Effective size"
    "土壤均匀系数","Coefficient of uniformity"
    "土壤液化","Liquefaction of soil"
    "土壤试验","Soil test"
    "土体平衡图,土方分配图,土积图,累积曲线","Mass diagram"
    "土钻","Soil (or earth) auger"
    "大半径之曲线","Large-radius curve"
    "大曲尺","Rail square"
    "大西洋式机车","Atlantic type locomotive"
    "大物车","Depressed center flat car"
    "大物车","Well (or depressed center) car (Am), [well deck (or depressed center) waggon (En)]"
    "大型电摇车,大型查道车","Heavy-duty car, (extra-gang car)"
    "大修, 全般检修","Overhaul"
    "大理石","Marble"
    "大众捷运系统","Mass rapid transit systems"
    "大众捷运法","Mass rapid transit act"
    "大众传播","Mass communication"
    "大众运输系统","Transit"
    "大雪","Heavy snow"
    "大雪区域","Regions of (or subject to) heavy snow fall"
    "大量生产型","Mass Production"
    "大量输送","Mass transportation"
    "大烟管","Flue"
    "大潮","Spring tide"
    "大头轨条","Bull-head rail"
    "大镰刀","Scythe"
    "小孔","Eyelet"
    "小汽车共乘","Carpool"
    "小型千斤顶","Rail jack"
    "小型手推车,小担车","Small trolley"
    "小修理","Minor repair"
    "小桶形弹簧","Keg spring"
    "小搬运","Hauling"
    "小烟管","Fire tube"
    "小运转","Short distance operation"
    "小潮","Neap tide"
    "小齿轮","Pinion"
    "山坡堑,山边路堑","Side-hill cut"
    "山岳隧道","Mountain tunnel"
    "山线","Mountainous (or hilly) line"
    "山砾石","Pit-run gravel"
    "工地","Work site"
    "工地","Site"
    "工地作业,野外工户,现场工作,外动","Field-work"
    "工地控制测量","Site control survey"
    "工地探(调)查","Site exploration (Investigation)"
    "工地接合,现场接结","Field joint"
    "工地现场","Working (or construction) site, (field)"
    "工作分类","Jobs classification"
    "工作日数","Days in use"
    "工作台车","Service wagon"
    "工作地点","Job (or working) site"
    "工作性,(混凝土)工作度","Workability (of concrete)"
    "工作架架设","Staging erection"
    "工作计画","Works plan (or project)"
    "工作计画","Job plan"
    "工作面(隧道内最先端挖掘之工作表面)","Working face"
    "工作效率(工效)","Working efficiency"
    "工作时刻表","Work diagram"
    "工作时发生之意外","Working accident"
    "工作时间","Working hour"
    "工作时间表","Working timetable"
    "工作站","Workstation"
    "工作站","Workstation"
    "工作记事","Statement of Work (SOW)"
    "工作通行证使用系统","Employee Pass Usage System (EPUS)"
    "工作通行证识别号码","Employee Pass Ticket Identity Number (EPTIN)"
    "工作速度","Working speed"
    "工作单,底稿","Worksheet"
    "工作程序纲要","Program and arrangement of work"
    "工作进度","Work progress"
    "工作准则","Standard practice"
    "工作图","Working drawing"
    "工作缝","Construction joint"
    "工具,器械","Implement, (instrument, tool)"
    "工具工场","Tool shop"
    "工具车床","Tool room lathe"
    "工具磨床","Tool and cutter grinder"
    "工务","Civil Engineering"
    "工区","Work section"
    "工场","Shop"
    "工期","Work period"
    "工期延长","Extension of Time (EOT)"
    "工期展延","Extensions of time"
    "工程","Project, (work, construction)"
    "工程","Work"
    "工程司","Engineer"
    "工程司代表","Engineer's representative"
    "工程列车","Construction train"
    "工程列车","Work train"
    "工程车","Work car"
    "工程计划","Engineering project"
    "工程计划大纲,计划概要","Outline of project"
    "工程规范书","Specification of project"
    "工程设施接管","Facility turnover"
    "工程设计/开发","Engineering Design Development"
    "工程期限","Work period"
    "工程进度检讨会","Project progress review meeting"
    "工程经纪,代办工程","Commission of works"
    "工程价目单","Bill of quantities"
    "工程价目单","Bills of Quantities (BOQ)"
    "工程变更计划","Engineering Change Proposal (ECP)"
    "工程变更通知","Engineering Change Notice (ECN)"
    "工程验收","Acceptance of work"
    "工业用电视","Industrial television"
    "工业区","Industrial district"
    "工业卫生","Industrial hygiene"
    "工管","Construction Management"
    "工厂(工场机务段","Work shop"
    "工厂内焊接","Shop welding"
    "工厂支线","Shop siding"
    "工厂验收测试","Factory acceptance tests"
    "工模","Jig"
    "已固结道碴","Incrusted (or choked) ballast"
    "干扰浮时","Interferring float"
    "干扰开关","Tramper switch"
    "弓形装置","Bugel, bow"
    "不加封运送","Carriage by unsealed door"
    "不可抗力","Force majeure, (act of god)"
    "不正常信号显示","Wrong signal indication"
    "不合规格之轨枕","Cull tie"
    "不在合约内","Not in Contract (NIC)"
    "不均衡超高度","Unbalanced elevation"
    "不均衡离心力","Unbalanced centrifugal force"
    "不定期列车","Non-regular train"
    "不保事项","Exclusion"
    "不活动区间","Unmovable section"
    "不重要路线","Lower class line"
    "不纯物之离析","Segregation of impurities"
    "不动产","Property"
    "不符合规定报告","Nonconformance Report (NCR)"
    "不规则接头","Random joint"
    "不透水性, 水密性","Water tightness"
    "不透水混凝土","Water-tight concrete"
    "不著火","Misfire"
    "不当得利","Unjustined enrichment"
    "不论买不买","Take-or-pay"
    "不锈钢","Stainless steel"
    "不断电系统","Uninterruptible power supply (UPS)"
    "不锈钢","Stainless (or non-rusting, corrosion resisting) steel"
    "不馈电区间","Dead section"
    "中心,中央","Center"
    "中心角为直线递减之介曲线,螺线,介曲线","Spiral"
    "中心排水沟","Center drain"
    "中心钣","Center plate"
    "中心钣","Centre plate"
    "中心沟","Center drain"
    "中心椿","Center stake"
    "中心椿","Track center stake"
    "中心盘荷重","Centre plate load"
    "中心盘间距离","Distance between centre plates"
    "中心盘垫片","Centre pivot liner"
    "中心盘磨耗钣","Center pivot wearing plate"
    "中心盘衬套","Center pivot bush"
    "中心线测量","Center line survey, (field location of track center)"
    "中心销","Center pin; King bolt"
    "中心销 (转向架枢接)","King (or bogie) pin (or pivot)"
    "中央母钟","Central master clock"
    "中央行车控制","Centralized Traffic Control (CTC)"
    "中央行车控制","Centralized Traffic Control (CTC)"
    "中央行车控制系统","Centralized traffic control system"
    "中央车站,总站","Central station"
    "中央承梁","Center bolster"
    "中央空调系统","Heating, Ventilation & Air Condition (HVAC)"
    "中央处理机","Central Processing Unit (CPU)"
    "中央处理机系统","Central Processor System (CPS)"
    "中央部位","Central (or center, middle) part (or portion)"
    "中央楔形磨擦块","Wedge of friction draft gear"
    "中央补助款","Central government subsidy"
    "中央电脑系统","Central Computer System (CCS)"
    "中央监控","Contral supervisory and remote control"
    "中央监控工程系统","Central supervisory and remote control system (CSRC)"
    "中央避车线(袋状轨)","Pocket track"
    "中立位置","Neutral position"
    "中位","Neutral position"
    "中位温度","Mean of the annual maximum variation temperature"
    "中性区间","Neutral section (dead section)"
    "中性轴","Neutral axis"
    "中性线","Neutral wire"
    "中性点","Neutral point"
    "中性点","Neutral point"
    "中性点接地","Neutral grounding"
    "中枕梁","Center filler"
    "中空轴","Quill"
    "中空轴平行万向驱动装置","Hollow shaft parallel cardan driving device"
    "中空轴驱动装置","Quil driving device"
    "中国国家标准","Chinese National Standards (CNS)"
    "中梁","Center sill"
    "中梁横隔件","Centre sill separator"
    "中速度","Middle speed"
    "中速接近号志","Approach-medium signal"
    "中速接近号志","Signal, medium approach"
    "中途下车","Stop over"
    "中途号志[机]","Intermediate signal"
    "中途转换","Throwing of switch under cars"
    "中途转换(扳转)","Throwing of switch under train"
    "中华民国新闻评议委员会","The press council of the R.O.C."
    "中华级标准活载重","CNS (China National Standard)"
    "中华顾问工程司","China Engineering consultants Inc (CECI)"
    "中间轨枕","Intermediate tie"
    "中间时程","Intermediate schedule"
    "中间站","Intermediate station"
    "中间站","Intermediate station"
    "中间站","Intermediate station"
    "中间配线架","Intermedidate distribution frame"
    "中间缓冲轨","Intermediate (or expansion adjusting) rail"
    "中间转向架","Middle bogie"
    "中运量捷运系统","Medium Capacity Transit System (MCTS)"
    "中运量电力导轨","Guidance power rail"
    "中线测量","Center-line surveying"
    "中锰钢钢轨","Medium manganese steel rail"
    "中点锚锭","Mid point anchor"
    "中断装置","Interrupter"
    "中断运转,停止运转","Discontinuance of operation"
    "中转,换乘","Transfer"
    "中转月台","Platform for transfer"
    "中转轨条","Compromise rail"
    "中转站","Transit station; (Station for transfer)"
    "中继干线","Trunk"
    "中继阀","Relay valve"
    "中继器","Repeater"
    "中继器","Repeater"
    "中继器,转发器,增讯器","Repeater"
    "之字线","Switch-back"
    "井状台车","Well wagon"
    "井筒 (开口沈箱)基础","Well (or open caisson) foundation"
    "井点法","Well point method"
    "互通电报","Inter-call telegraph"
    "互通电话","Inter-call telephone"
    "互调变杂讯","Intermodulation noise"
    "五路旋塞","Five-way cock"
    "仍按原任职等标准支给","Still pay accordance with the original position grade standard"
    "仍叙原俸给","Still pay the original salary"
    "介曲线,缓和曲线","Easement curve, transition (or junction) curve"
    "介曲线长度","Transition curve length (T.C.L)"
    "介曲线相接点","Spiral to Spiral (SS)"
    "介曲线起点","Beginning of casement curve"
    "介曲线起点","Beginning of easement curve"
    "介曲线起点,(B.T.C)缓和曲线始点(B.T.C)","Beginnling of transition curve"
    "介曲线起点,介曲线终点","Spiral to Tangent (ST)"
    "介曲线起点,介曲线终点","Tangent to Spiral (TS)"
    "介曲线终点","End of transition curve (E.T.C)"
    "介面控制文件","Interface Control Document (ICD)"
    "介面资料表","Interface Data Sheet (IDS)"
    "内力","Internal force"
    "内方分岔","Double curve turnout in the same direction"
    "内向分岔","inside curved turnout"
    "内在报酬率","IRR-Internal Rate of Return"
    "内定(预设)","Default"
    "内定(预设) 磁碟","Default drive"
    "内轨","Inner rail"
    "内轨","Linner (or inside, low) rail"
    "内面距离","Back gauge"
    "内垛式挡土墙","Counterorted retaining wall"
    "内垛式挡土墙,垛墙","Counterforted wall"
    "内侧车架","Inside frame"
    "内侧轴箱","Interior journal box"
    "内带","Interior belt rail"
    "内部控制","Internal Control (IC)"
    "内部通信","Intercommunication"
    "内部结构","Inside structure, inside frame"
    "内部审核","Internal audit"
    "内部稽核","Internal Auditing (IA)"
    "内轴箱","Inside axle box"
    "内进汽阀","Inside admission valve"
    "内开窗","Inward open (ing) window"
    "内勤,内务","Office-work"
    "内圆磨床","Internal grinding machine"
    "内装板","Inside panel"
    "内装品清单","Manifest"
    "内摩擦,内摩擦力","Internal friction"
    "内摩擦角","Angle of internal friction"
    "内燃机","Internal combustion engine"
    "内燃机工场","Internal combustion engine shop"
    "内燃机车","Internal combustion locomotive"
    "内燃机铁路","Diesel railway or gasoline railway"
    "六角形螺栓","Hexagonal bolt"
    "公分,厘米","Centimeter (cm)"
    "公司债(折价)","bond (discount)"
    "公用事业","Utility company"
    "公用事业","Public utility"
    "公用电话","Public telephone"
    "公共设施","Public facilities"
    "公共设施用地","Public facilities land"
    "公共电话","Public Telephone (T)"
    "公共广播系统","Public Address System (PAS)"
    "公共关系","Public relations"
    "公地拨用","Appropriation of land held by public bodies"
    "公克","Gram (g)"
    "公告土地现值","Announced land current value"
    "公告地价","Declared value"
    "公里标","Kilometer post"
    "公定假日","Recognized holidays"
    "公盈","Interference"
    "公厘,毫米","Millimeter (mm)"
    "公害","Public nuisance"
    "公差","Tolerance"
    "公差","Official trip"
    "公益广告","Public service advertising"
    "公务统计","Official statistics of operating autherities"
    "公众","Publics"
    "公众交换电话网路","Public Switching Telephone Network (PSTN)"
    "公众无线叫人系统","Public Radio Paging System (PRPS)"
    "公众路地行动网路","Public Land Mobile Network (PLMN)"
    "公款支付时限","The limit time of public money payment"
    "公隙,间隙","Clearance"
    "公营铁路","Public railway"
    "分工结构","Work breakdown structure"
    "分水路","Flood canal"
    "分包人(商)","Sub-contractor"
    "分向器","Splitter"
    "分次挖平台,沟壑工程","Side benching, (gullet working)"
    "分布载重","Distributed load"
    "分别回归电路","Sending amp circuit"
    "分岔","Branch-off, turnout"
    "分岔内之曲线","Lead curve"
    "分岔内方曲线","Lead curve"
    "分岔附带曲线","Turnout curve, (curve incidental to turnout)"
    "分岔侧向","Turnout side"
    "分岔线","Turnout track, (branch line of turnout)"
    "分岔点","Point of turnout"
    "分岔点","Point of turnout"
    "分贝","Deci-Bel (DB)"
    "分歧站","Junction station"
    "分歧线,支线","Spur (or turnout) track"
    "分封交换","Packet switching"
    "分封交换网路","Pack-switched network"
    "分封多工","Packet multiplexing"
    "分封无线网路","Packet radio network"
    "分封广播","Packet broadcasting"
    "分持位置","Holding position"
    "分拱蒸汽","Bleed steam"
    "分段开关站(区间站)","Section post"
    "分段营运,局部通车","Partial Service (PS)"
    "分流电路","Shunt circuit"
    "分流线圈","Coil, shunt"
    "分界站","Boundary station"
    "分厘卡","Micrometer"
    "分时","Time sharing"
    "分配预算","Budget allotments"
    "分区供电控制站","Gap breaker substation"
    "分区费率","Zonal fare (zone fare)"
    "分区运价制","Territory rate system"
    "分雪墙","Snow slip cracker"
    "分割轨道电路","Cup-section"
    "分割登记","Registration of division in land and building"
    "分割运转","Portion working"
    "分散式联锁系统","Distributed interlocking system"
    "分期付款","Margin "
    "分等运价,普通运价","Class rate"
    "分块拱","Voussoir arch"
    "分路电阻器","Shunting resistor, shunt resistor"
    "分路磁场控制","Shunt field control"
    "分标组成报告","Contract formulation report"
    "分标管理报告","Contract administration report"
    "分激发电机","Shunt generator"
    "分激电动机","Shunt motor"
    "分离子式火警感知器","Ionization smoke detector"
    "分类线","Sorting (or classification) track"
    "分类线","Classification track"
    "分类线坡","Gradient of classification track"
    "切底电弧焊轨法","Sechron arc welding"
    "切削裕度","Machining allowance"
    "切换区间","Changeover section"
    "切换阀","Transfer valve"
    "切落","Kick down"
    "切齿机","Gear cutting machine"
    "切断车床","Cutting off lathe"
    "切断塞门","Cut-out cock"
    "匀力钢筋","Distribution bar"
    "勾,弯勾","Hook"
    "化妆室","Toilet"
    "化学成份","Chemical composition"
    "化学性危害","Chemical stresses"
    "化学需氧量","Chemical Oxygen Demand (COD)"
    "化学药品除草","Chemical weed killing"
    "匹配变压器","Matching transformer"
    "升降用吊勾","Lifting hook"
    "升降式遮断机","Upward opening gate"
    "升降机","Elevator"
    "升降机(或吊车)钢索,吊重机钢索","Lifting (or hoist) line"
    "升降机,电梯","Elevator (Am) [lift (En)]"
    "升迁考核","Promotion according to service rating"
    "反力","Reaction"
    "反光片","Reflective sheeting"
    "反向式错误更正","Backward error correction"
    "反向曲线","Reverse curve"
    "反向曲线","Reverse curve"
    "反向复原","Rollback"
    "反曲点","Turning point of reversed cure, inflection point"
    "反位","Reverse position"
    "反位","Reverse"
    "反位","Reverse position"
    "反位","Reverse"
    "反位锁","Back lock"
    "反位锁","Lock, reverse"
    "反位锁定","Reverse lock"
    "反位触点","Contact, reverse"
    "反动式汽轮机","Reaction steam turbine"
    "反复应力,交变应力","Alternating stress"
    "反跳硬度试验","Seleroscope hardness test"
    "反压制动","Counter pressure braking"
    "反应时间","Reaction time"
    "反覆紧轫法","Repeated braking"
    "反覆应力","Reversal stress"
    "天灾(自然灾害)","Natural element (or disorder, calamity)"
    "天车","Telpher"
    "天车","Overhead travelling crane"
    "天花板","Ceiling board, head lining"
    "天花板空调出口","Ceiling Diffuser (CD)"
    "天花板面","Ceiling"
    "天花板悬吊式风扇","Ceiling Suspended Fan Unit (CSFU)"
    "天秤梁","Needle beam"
    "天然地面","Natural ground (or rock mass)"
    "天然灾害警报系统","Disaster system"
    "天窗","Skylight window"
    "天窗","Roof skylight"
    "天桥","Overhead bridge"
    "天桥","Overpass, overbridge, overhead crossing"
    "太平洋式机车","Pacific type locomotive"
    "孔,集线器,插座","Hub"
    "孔口试验","Orifice test"
    "孔隙率","Porosity"
    "巴氏合金","Babbitt metal"
    "巴克夏式机车","Berkshire type locomotive"
    "吊线","Wire, messenger"
    "吊桥式车钩","Coupler, drawbridge"
    "吊桥式轨道锁","Drawbridge Rail Lock"
    "吊桥式电控制器","Drawbridge circuit controller"
    "吊桥锁定装置","Locking, drawbridge"
    "引火点, 闪点","Flash point"
    "引出线","Leading wire"
    "引示电池","Pilot cell"
    "引梁式架设法","Erection by pilot truss method"
    "引进线","Route track"
    "引道","Approach"
    "引道","Approch"
    "引线,保险丝","Fuse"
    "引线罩","Bootleg"
    "引导进路","Call-on route"
    "引导滑轮","Guide pulley"
    "引导号志机","Calling-on signal"
    "引导号志机","Signal, calling-on"
    "引导运转","Piloting operation"
    "引导电动机","Pilot motor"
    "引擎(发动)发电机","Engine Generator (E.G)"
    "引擎主发电机组合特性","Engine generator combined characteristic"
    "引擎同步起动装置","Synchronous enging starting device"
    "引擎吊挂装置","Supporting device for under floor engine"
    "引擎自动起动装置","Automatic engine starting device"
    "引擎特性曲线","Engine characteristic curve"
    "引擎发电机","Engine generator"
    "引擎预热装置","Engine preheating device"
    "心材","Heart wood"
    "心材(核心)木枕","Heart (wood) tie"
    "心型","Core"
    "户外广告","Outdoor advertising"
    "手(杆)轫","Hand (-lever) brake"
    "手勾","Hand hook"
    "手作平安号志","Proceed hand signal"
    "手作阻险号志","Stop hand signal"
    "手作停止号志","Stop flag signal"
    "手作通过号志","Passing flag signal"
    "手作进行号志","Proceed flag signal"
    "手作号讯","Hand sign"
    "手作号志","Signal, hand"
    "手作号志","Flag signal"
    "手作号志代用器","Substitute flag signal"
    "手作慢行号志","slow speed flag signal"
    "手作慢行号志","Slow speed hand signal"
    "手斧,锛子,刨斧,扁斧","Adz"
    "手轫","Hand brake"
    "手轫,手制动器","Brake hand"
    "手动列车驾驶","Manual Train Operation (MTO)"
    "手动控制器","Manual controller"
    "手动闭塞号志","Manual block signaling"
    "手动进路设定","Manual route setting"
    "手动开关","Manual switch"
    "手动号志机","Manual signal"
    "手动解锁器","Release, hand"
    "手动-断开-自动","Hand-off-automatic"
    "手动转轮","Hand winding"
    "手控终端控制面盘","Terminus manual control panel"
    "手推平车","Trolley, push (or hand) car"
    "手推平车","Push flat car"
    "手推车","Hand push car"
    "手推倾卸车","Dumping push car"
    "手推调车","Hand shunting"
    "手旋解锁器","Hand screw release"
    "手提品","Hand luggage"
    "手摇车","Hand trolley"
    "手摇机械","Hand machine"
    "手摇转辙器","Hand-operated switch (point) machine"
    "手灯","Hand lantern, (storm lamp)"
    "手锯","Hand saw"
    "支出,岁出","Settlement"
    "支助用支线,馈电线","Feeder line"
    "支夹轨条","Clip rail"
    "支承","Support, bearing"
    "支承椿,承载椿,承重椿","Bearing pile"
    "支架","Temporary support"
    "支架工程","temporary tunnel support"
    "支架臂,臂木,托架","Bracket, arm"
    "支撑先进工法","Advancing shoring method"
    "支撑式挡土墙","Supported wall"
    "支撑架","Structure (supporting structure)"
    "支线","Brach line"
    "支线,分岐线","Branch (line)"
    "文件资料控制中心","Project Document control Center (PDCC)"
    "方向","Line alignment"
    "方向不整","Irregularity in line, (lateral distortion)"
    "方向别分类线","Classification by direction"
    "方向别分类线","Direction classification track"
    "方向别运转","Direction operation"
    "方向别运转","Direction traffic"
    "方向闸柄","Directional lever"
    "方向变化量","Variation of alignment"
    "方位,方位角","Azimuth, (direction angle)"
    "方材","Square lumber"
    "方板号志机","Square signal"
    "方钢","Square bar"
    "日本SKS翼型试验车, 为500型","WIN-350 (500)"
    "日本高速试验车","STAR-21"
    "日本新干线高速列车, 0型,100型,200型,300型,400型","SKS (0, 100, 200, 300, 400)"
    "日本铁路技术服务团","JARTS-Japan Railway Technical Service"
    "日车公里","Car-kilometers per diem"
    "日夜轮班","24-hour shift"
    "日夜噪音量","Day-Night Sound Level (LDN)"
    "日报","Daily report"
    "日间列车","Day train"
    "日历天","Calendar day"
    "日铁, ATC功能检查","ATC Performance Inspection"
    "日铁, ATC特性检查","ATC Characteristic Inspection"
    "日铁, 日检","Daily Inspection"
    "日铁, 月检","Regular Inspection"
    "日铁, 转向架检查","Bogie Inspection"
    "月牙钣","Link; Expansion link"
    "月牙钣磨床, 滑环磨床","Motion link grinding machine"
    "月台","(passenger) platform"
    "月台","Platform"
    "月台","Platform"
    "月台上方送风","Over-Platform Diffuser (OPD)"
    "月台门","Platform Screen Door (PSD)"
    "月台门控制设备","Platform Door Control Panel (PDCP)"
    "月台阻碍率","Rate of platform encumbrance"
    "月台雨棚","Platform shed"
    "月台票","Platform ticket"
    "月台电话","Platform telephone"
    "月台监视器","Platform Monitor (PM)"
    "月台紧急停车装置","Platform emergency stop plunger"
    "月俸额","Monthly salary"
    "木支架","Timber support, timbering"
    "木夯","Rammer"
    "木匠","Carpenter"
    "木材,木料","Timber, lumber, wood"
    "木枕","Wooden (or timber) tie"
    "木枕换混凝土轨枕","Replacement of wooden ties by concrete ties"
    "木炭生铁","Charcoal pig iron"
    "木炭抛光","Charcoal polishing"
    "木垛(墩),栈垛","Timber crib"
    "木造车","Wooden car"
    "木楔(木制轨撑)","Chock, (wooden brace)"
    "木椿","Wooden pile"
    "木槌,大槌","Wooden maul, beetle"
    "木端面劈裂","End splitting"
    "木质支架","Timber Support, (timbering)"
    "木桥","Wooden (or timber) bridge"
    "木钻","Gimlet"
    "止回阀","Check valve"
    "止车挡,车挡","Bumping post (Am), bumper (Am), car stop (Am), buffer stop"
    "止动撑","Stop stud"
    "止动齿型垫圈弹簧垫圈","Spring washer"
    "止推轴承","Thrust bearing"
    "止冲挡","Buffer stop"
    "止冲挡标志","Car stopper marker"
    "止冲档标志","Buffer indicator"
    "止轮器, 闸瓦","Brake shoe"
    "止松垫圈","Lock-nut or nut-lock washer"
    "比例尺","Scale"
    "比例制运价","Distance scale rate"
    "比例限度","Limit of proportionality"
    "比流器","Current Transformer (CT)"
    "比重","Specific gravity"
    "比叙年资","Promotion according to likened professional background"
    "比较","Compare"
    "比较线","Comparison line"
    "比热","Specific heat"
    "比压器","potential Transformer (PT)"
    "比赛尔式转向架","Bissell truck"
    "毛线油心","Trimming"
    "水土保持林","Soil conservation forest"
    "水中混凝土","Under water concrete"
    "水平","Level (cross-level)"
    "水平不整","Irregularity of cross level"
    "水平不整","Irregularity in cross level"
    "水平天线","Horizontal antenna"
    "水平角","Horizontal angle"
    "水平梯板","Flat steps"
    "水平标点,水准标点(B.M.)","Bench mark"
    "水平线,天然地面","Level (or surface) line"
    "水平器","Track leveller, (level board)"
    "水平矫正","Correction of cross level"
    "水成岩","Sedimentary rock"
    "水成岩","Aqueous rock"
    "水污染","Water pollution"
    "水灰比","Water cement ratio"
    "水位尺,水位标","Water (or staff) gage"
    "水位标","Water level sign"
    "水冷系统","Water cooling system"
    "水冷却式引擎","Water-cooled engine"
    "水冷变压器","Water-cooled transformer"
    "水底隧道","Subaqueous tunnel, (tunnel below a water course)"
    "水泥杆","Concrete pole"
    "水泥灌浆,灌注水泥浆","Cement injection (or grout)"
    "水垢","Scale"
    "水陆联运站","Water and land junction station"
    "水陆联运设备","Water and land transfer facilities"
    "水准基面","Datum plane"
    "水准基面","Datum plane"
    "水准仪","Level"
    "水准仪测量","Leveling"
    "水脚壁","Water leg"
    "水路(沈落)","Settlement"
    "水路桥,导水管,输水道","Aqueduct"
    "水雷式通风器","Torpedo type ventilator"
    "水窝","Water pocket"
    "水管","Drain-pipe, (title)"
    "水管火箱","Water tube firebox"
    "水管锅炉","Water tube boiler"
    "水银开关","Mercury switch"
    "水挡","Eaves, drip"
    "水压试验","Hydrostatic test"
    "水柜车(水罐车)","Water tank car"
    "水柜机车","Tank locomotive"
    "水鎚作用","Water hammer action"
    "水鹤, 水力起重机","Water crane"
    "火山灰","Volcanic ash"
    "火山灰黏土,皂土,胶质状黏土","Bentonite"
    "火山岩","Volcanic rock"
    "火山砾","Lapili"
    "火成岩","Igneous rock"
    "火灾告警","Fire alarm"
    "火灾警报器","Fire alarm"
    "火灾警报器","Fire Alarm (FA)"
    "火星网","Spark arrester"
    "火管锅炉, 烟管式锅炉","Fire tube boiler"
    "火箱气爆, 炉鸣","Drumming"
    "火箱蜂房","Firebox honeycomb"
    "火药爆炸法开挖,火药爆炸法","Burn-cut blasting"
    "火警受信总机","Local Fire Alarm Panel (LFAP)"
    "火警受信总机,火警资料收集盘,火警控制器","Fire control panel"
    "火警侦知设备回路","Fire detector & loop"
    "火警侦烟感知器","Fire smoke detector"
    "火警区划分区","Fire zone"
    "火警号角","Fire alarm horn"
    "火警监视子系统","Fire and life safety subsystem (FLS)"
    "火警综合盘","Manul pull station or bell lamp & pull station"
    "火警显示器","Fire mimic panel"
    "爪(埋头)螺栓","Anchor bolt"
    "爪开器","Knuckle opener; Kicker"
    "爪螺栓","Fang bolt"
    "牛眼润滑器","Sight feed lubricator"
    "丙类放大","Class-c amplification"
    "世界贸易协会","World Trade Institute (WTI)"
    "主平滑电抗器","Main smoothing reactor"
    "主正线","Main line"
    "主正线","Major main track"
    "主正线","Principal main track"
    "主冰水机","Main Chiller Unit (MCU)"
    "主吊线","Messenger wire"
    "主回路","Main circuit, power circuit"
    "主保险丝","Main fuse"
    "主柱","Plumb"
    "主要工作","Principal work"
    "主要林木","Main tree-cop, (co-dominant tree)"
    "主要站","Main station"
    "主要维修","Primary maintenance"
    "主要稽查计划","Master Audit Plan (MAP)"
    "主要稽查计划时程","Master Audit Plan Schedule (MAPS)"
    "主计划","Master plan"
    "主轨","Main rail"
    "主时程","Master schedule"
    "主动轮","Main driving wheel"
    "主动轮轴, 主动轴","Main driving axle"
    "主控制器","Main controller"
    "主控制器, 总控制器","Master controller"
    "主梁,主大梁","Main girder"
    "主梁中心跨距","Center to center distance of main girders"
    "主发电机","Main generator"
    "主贮气筒","Main reservoir"
    "主贮气筒均衡管","Main reservoir equalizing pipe"
    "主开关","Main switch"
    "主干线","Important line"
    "主号志机","Main signal"
    "主闸流体","Main thyristor"
    "主电阻器","Main resistor"
    "主电动机","Main motor"
    "主电动机切开器","Traction motor cut-out switch, main motor cut-out switch"
    "主电动机切断器","Main motor cut-out switch"
    "主电脑","Host computer"
    "主电路","Main circuit"
    "主电路换向开关","Main circuit change-over switch"
    "主管职务加给","Chief position job allowance"
    "主整流器","Main rectifier"
    "主机,大型电脑","Mainframe"
    "主钢轨","Running rail of guard"
    "主钢筋","Main reinforcement bar"
    "主应力","Principal stress"
    "主键","Primary key"
    "主断路器","Main disconnecting switch"
    "主转向架","Main bogie"
    "主钟","Master clock"
    "主权贷款","Sovereign loan"
    "主体号志[机]","Signal, main"
    "主体号志机","Principal signal"
    "乏汽","Exhaust steam; Exhaust gas"
    "乏汽余面","Exhaust lap"
    "以情况决定保养","Condition Determined Maintenance (CDM)"
    "他项土地权利","Other rights over land"
    "他项权利证明书","Charge certificate"
    "他路车辆","Car of other railway"
    "代用手作号志","Substitute flag signal"
    "代用手作号志","Substitute hand signal"
    "代用手作号志","Substitute hand signal"
    "代用品","Substitute material"
    "代用轨","Relaying rail, (rail re-installed as lighter section)"
    "代用闭塞方式","Substitute block system"
    "代用闭塞方式","Substitute block system"
    "代表","Representation"
    "代售客票","Ticket sold through agent"
    "代售客票佣金","Commission for selling ticket"
    "代理","Agency"
    "代办工程","Consigned engineering"
    "充气","Charge"
    "充气试验","Charging test"
    "充气阀, 餵阀","Feed valve"
    "充排油式","Filling and empty type "
    "充电","Charge"
    "充电系统","Charging system"
    "充电蓄电池","Charge set battery"
    "充电继电器","Charging relay"
    "凹口车床","Gap lathe"
    "出入口","Entrance"
    "出入台","Vestibule, platform"
    "出入段检查","Locomotive inbound and outbound inspection"
    "出口租赁","Export leasing"
    "出轨","Derailment"
    "出轨系数","Coefficient of derailment"
    "出轨系数","Coefficient of derailment"
    "出轨试验车","Derailment testing car"
    "出租不动产","Lease real property"
    "出国考察","Investigation trip abroad"
    "出发阻力, 开车阻力","Starting resistance"
    "出发阻力,开车阻力","Starting resistance"
    "出发信号器","Hustler"
    "出发号讯","Leaving sign, (Starting sign)"
    "出发号讯","Departure sign"
    "出发号志[机]","Signal, starting (leaving)"
    "出发号志复示[标志]器","Repeater of leaving signal"
    "出发号志机","Departure (or starting, exit) signal"
    "出发号志机","Starting signal"
    "出发线","Departure track"
    "出发线,开车线","Departure track"
    "凸片散热器","Gilled radiator"
    "凸缘,突缘","Flange"
    "凸缘接合","Flange joint"
    "凸轮轴控制器","Cam-shaft controller"
    "加切刻痕,刺伤加工","Incising"
    "加州载重比试验","California bearing ratio test (CBR test)"
    "加油,注油","Oiling, (lubricating, greasing)"
    "加劲条","Stiffener"
    "加劲条,撑骨","Stiffener"
    "加厚道碴(道床)","Increase of ballast depth"
    "加值型网路","Value Added Network (VAN)"
    "加密","Encryption"
    "加强","Reinforcement"
    "加强扣结装置","Strengthening of fastening device"
    "加强轨道","Track strengthening, (strengthening of track structure)"
    "加强钣","Reinforcing plate"
    "加挂车","Locally attached cars"
    "加荷调整变压器","Top-changing transformer"
    "加速(度)","Acceleration"
    "加速力曲线","Accelerated force curve"
    "加速作用","Quick service"
    "加速阻力","Acceleration resistance"
    "加速阻力","Acceleration resistance"
    "加减曲柄","Crank, adjustable"
    "加价费","Additional charge; surcharge"
    "加宽度","Gage widening (or stacking), gage-clearance, excess of track gage"
    "加热炉","Heating furnace"
    "加账","Over run"
    "功力学危害","Ergonomic stresses"
    "功能","function"
    "功能分析","Function analysis"
    "功能等级","Performance level"
    "包用列车","Reserved train"
    "包用行李车","Reserved baggage car"
    "包用房间","Reserved compartment"
    "包用客车","Reserved passenger car"
    "包车旅客","Passengers by reserved trains or cars"
    "包车票","Ticket for reserved cars"
    "包房,包厢","Compartment"
    "包络线","Envelop"
    "包装费用","Packing charges"
    "包裏","Parcel"
    "包裏票","Parcel ticket"
    "包裏运价","Parcel rate"
    "仟瓦","Kilowatt (KW)"
    "仟伏安","Kilovolt Ampere (KVA)"
    "仟伏特","Kilovolt (KV)"
    "仟安培","Kilo ampere (KA)"
    "半反位","Half reverse"
    "半永久性连结器","Semi-permanent coupler"
    "半永久连结器","Semi-eternal type coupler"
    "半自动保留号志[机]","Semi-automatic signal"
    "半自动号志[机]","Signal, semi-automatic"
    "半自动号志机","Semi-automatic signal"
    "半自动驾驶模式","Coded Manual Mode (CM)"
    "半狄赛尔机","Semi-diesel engine"
    "半定位","Half normal"
    "半穿式桥","Half-through bridge"
    "半径400公尺之曲线","Curve of 400m radius"
    "半径杆","Radius bar"
    "半净钢","Semi-killed steel"
    "半组装","Semi-Knocked Down (SKD)"
    "半圆盾构开凿法","Roof shield method"
    "半断面开挖,半截面凿隧","Half section tunneling"
    "半双工","Half duplex"
    "半双工","Half duplex"
    "卡规","Caliper gauge"
    "去回票","Return ticket"
    "去能","Disable"
    "可互换性","Inter changeability"
    "可及性","Accessibility"
    "可用车","Available wagons"
    "可用车","Workable cars"
    "可交换政府公债","Exchangeable government bond"
    "可行性研究","Feasibility study"
    "可定址火灾监视系统","Addressable fire monitor system"
    "可消除,可程式,可读之记忆体","Erasable Programable Read Only Memory (EPROM)"
    "可动K型岔心","Moveable center frog"
    "可动岔心","Moveable (or continuous rail) frog"
    "可动岔心","Moveable frog"
    "可动轨条","Movable rail"
    "可动道岔","Movable point crossing"
    "可动端","Movable (or sliding) end"
    "可动鼻尖辙叉","Swing nose crossing"
    "可动辙岔","Frog movable point"
    "可动辙岔","Movable point frog"
    "可移车顶","Removable roof"
    "可速出发之存车(查道车)基地","(motor-car) set-offs"
    "可程式控制器","Programmable Logical Control (PLC)"
    "可视号闸","Signal, visual"
    "可挠性轴联结器","Flexible shaft coupling"
    "可挠鼻端悬承装置","Flexible nose suspension device"
    "可挠齿轮接头万向驱动装置","Cardan driving device with flexible gear coupling"
    "可调节形螺栓把","Adjustable (or Monkey) wrench"
    "可靠度导向保养","Reliability Centered Maintenace (RCM)"
    "可携式处理器","Portable Processing Unit (PPU)"
    "可携式测试器","Portable Test Unit (PTU)"
    "可变荷重阀","Variable load valve"
    "可变电压, 可变频率变流器","Variable Voltage9 (VV), Variable Frequency Inverter (VFI)"
    "古柏式标准活载重","Cooper's class E-loading"
    "右向道岔","Right-hand turnout"
    "右拐领先","Right lead"
    "右开道岔","Right hand turnout"
    "司杜黎式轮箍紧固装置","Carlston-Stroudly type fastening"
    "司轫阀","Brake valve, Engineer's brake valve"
    "司蒂芬荪氏阀动机构","Stephenson valve gear"
    "司机员","Operator"
    "司机员","Driver; Engineer"
    "司炉","Fireman"
    "另予考绩(成)","Service rating at the middle of the year"
    "台北市政府","Taipei Municipal Government (TMG)"
    "台北车站无线电","Taipei Main station radio"
    "台北都会区众捷运系统","Taipei Rapid Transit Systems (TRTS)"
    "台阶式开挖","Benching, (bench-cut, step cutting)"
    "台阶型月台","Step-shaped platform"
    "句头螺检","Hook bolt"
    "四爪牙砸道机","Four-tool tie tamper"
    "四位号志[机]","Signal, four-position"
    "四氟化乙烯","Ethylene Tetraflouroethylene (ETFE)"
    "四相位转移键制","Quadrature phase-shift keying (GPSK)"
    "四轨逆岔","Four-rail turnout"
    "四端网路","Four terminal network"
    "四线,双复线","Quadruple track"
    "四冲程循环","Four stroke cycle"
    "外力","External force"
    "外方分岔","Double curve turnout in opposite direction"
    "外火箱钣","Outside fire box sheet"
    "外加钢筋","Additional bar"
    "外汽缸式机车","Outside cylinder locomotive"
    "外轨","Outer rail"
    "外轨","Outer (or outside, high) rail"
    "外垛式挡土墙","Buttressed retaining wall"
    "外垛式挡土墙,外支墙","Buttressed wall"
    "外壳","Clading"
    "外轴箱","Outside journal box"
    "外进汽阀","Outside admission valve"
    "外汇","Foreign exchange"
    "外汇市场","Foreign exchange market"
    "外汇波动","Foreign exchange fluctuation"
    "外汇汇率","Foreign exchange rate"
    "外悬门","Outside suspended door, outside hanging door"
    "失效才保养","Failed Then Maintenance (FTM)"
    "失效安全原理","The fail-safe principle"
    "失真","Distrortion"
    "失能伤害","Disabling injuries"
    "失速","Stall"
    "巨门型吊升式起重机","Goliath crane"
    "巨集","Macro"
    "左(右)内方分岔","Left (right) hand turnout on similar flexive curve"
    "左(右)外方分岔","Left (right) hand turnout with contra flexive curve"
    "左(右)开道岔","Left (right) hand turnout"
    "左右回转式电气联动机","Roller type electric interlocking"
    "左向道岔","Left-hand turnout"
    "左拐领先","Left lead"
    "左开道岔","Left hand turnout"
    "市中心商业区","Central business district"
    "市中心运人系统","Downtown people mover"
    "市中心运人设施","Downtown People Mover (DPM)"
    "市郊铁路","Suburban railway"
    "市场利基","Market niche"
    "布顿式管","Bourdon tube"
    "平(常)快车","Ordinary express (train)"
    "平台车","Flat wagon"
    "平交道","Highway crossing"
    "平交道","Highway grade crossing"
    "平交道","Level crossing"
    "平交道自动警报机","Automatic crossing alarm"
    "平交道防护表示灯","Highway crossing protecting indicator"
    "平交道事故","level crossing accident"
    "平交道保护装置","Highway crossing protection"
    "平交道电铃","Bell, highway crossing"
    "平交道遮断机","Highway crossing gate"
    "平交道警告标志","Highway crossing warning mark"
    "平交道警报装置","Highway crossing alarm"
    "平交道警报机,平交道号志[机]","Signal, highway crossing"
    "平交道护轨","Guard rail for railroad crossing"
    "平安中速号志","Signal, clear-medium"
    "平安低速号志","Signal, clear-slow"
    "平安定位","Normal clear (Normal proceed)"
    "平安号志","Signal, clear"
    "平行列车运行图","Parallel diagram"
    "平行夹","Cross clamp"
    "平行弦桁架,直弦桁架","Parallel chord truss"
    "平行万向驱动装置","Parallel cardan driving device"
    "平行线","Parallel line"
    "平均水位(M.W.L)","Mean water level"
    "平均加感","Continuous loading"
    "平均地权条例","The equalization of land rights act"
    "平均地权价条例施行细则","The regulations for the enforcement of the equalization of land rights act"
    "平均行程","Average journey"
    "平均坡度","Average grade"
    "平均恢复时间","Mean Time to Restore (MTTR)"
    "平均故障时间","Mean Time Between Failure (MTBF)"
    "平均故障时间","Mean Time Between Failure (MTBF)"
    "平均故障时间","Mean Time Between Failure (MTBF)"
    "平均修复时间","Mean time to repair"
    "平均修护时间","Mean time to repair"
    "平均速度","Average speed"
    "平均速率","Average speed"
    "平均复原时间","Mean time to restoration"
    "平均减速度","Average braking deceleration"
    "平均运价","Average rate"
    "平均磨擦系数","Average coefficient of friction"
    "平均营运故障间隔时间","Mean Time Between Service Failures (MTBSF)"
    "平快车,普通快车","Ordinary express"
    "平车","Flat car (Am), [flat bogie waggon (En)]"
    "平坦路线","Flat (or level) line"
    "平底轨","Flat-botton (or vignole, T-section rail, irder rail)"
    "平底轨条","Flat-bottom rail"
    "平底垫钣","Flat-bottom tie plate"
    "平弦桁架","Parallel chord truss"
    "平板载重试验","Plate loading (or bearing) test"
    "平板仪测量","Plane-table survey"
    "平流电容器","Smoothing condenser; filter condenser"
    "平面支承","Plane support"
    "平面交叉","Level (or grade) crossing"
    "平面交叉,平交道","Level (or grade) crossing"
    "平面曲线","Plane (or horizontal) curve"
    "平面车床","Face lathe"
    "平面测量","Plane surveying"
    "平面调车场","Flat yard"
    "平面调车场","Yard, flat"
    "平面调车场","Flat yard"
    "平原式机车","Prairie type locomotive"
    "平时考核与功过","Service rating and reware-punish ordinarily"
    "平常水位(O.W.L)","Ordinary water level"
    "平顶火箱, 方火箱","Belpaire firebox"
    "平顶锅炉","Straight top boiler"
    "平等制","Equalized system"
    "平钣形鱼尾钣","Flat (joint) bar"
    "平钣弹簧","Flat spring"
    "平滑抗流圈","Smoothing choke"
    "平复激发电机","Flat-compound generator"
    "平衡拱","Balanced arch"
    "平衡重块","Balance weight"
    "平衡速率","Equilibrium (or balanced) speed"
    "平衡锤","Blance weight"
    "平衡悬臂工法","Balanced contilever construction method"
    "平炉钢","Open-hearth steel"
    "平炉钢,OH钢","Open-hearth steel"
    "打入配合","Drive fit"
    "打孔纸带","Perforator tape"
    "打字电报机","Teletypewriter; teletype"
    "打毁混凝土","Concrete-breaking"
    "打滑扭力","Drag torque"
    "打道钉机","(Cut-) spike driver"
    "打道钉机","Spike puller (or drawer, extractor"
    "打椿","Piling, pile driving"
    "打椿机","Pile driver (or hammer)"
    "打磨滚筒","Tumbling barrel"
    "本地区域网路","Local area network (LAN)"
    "本地执行","Local content"
    "本薪","Basic salary"
    "未定变更合约","Pending Change Order (PCO)"
    "未净钢","Rimmed steel"
    "未电化区间","Non-electrified section"
    "未腐蚀之枕木","Sound tie"
    "末班列车","Last train"
    "末饰砾石,级配砾石","Unscreened gravel"
    "末端部位","End"
    "正矢,中距","Versine, (middle) ordinate, mid-ordinate"
    "正交桥","Square bridge"
    "正交衬砌","Normal lining"
    "正式营运日期","Revenue Service Date (RSD)"
    "正式验收","Formal acceptance inspection"
    "正位","Normal position"
    "正位锁定","Normal lock"
    "正弦曲线","Sine curve"
    "正轨","Rail, stock"
    "正轨","Running rail (Main rail)"
    "正面图","Front elevation (or view)"
    "正面冲撞,正面碰撞","Head-on collision"
    "正常化","Normalizing"
    "正常制动","Regular brake"
    "正常速度指令","Normal Speed Program (NP)"
    "正常速度指令","Normal speed program"
    "正常运转方向","Normal running direction"
    "正常压密土壤","Normally consolidated soil"
    "正接","Butt joint; Square joint"
    "正规化","Normalization"
    "正裕度","Positive allowance"
    "正确列车辨识","Positive train identification"
    "正确列车辨识","Positive Train Identification (PTI)"
    "正线","Main track"
    "正线","Main line; Main track"
    "正线","Track, main"
    "正线","Main line"
    "正线侧向轨道","Parent track"
    "正齿轮","Spur gear"
    "正馈电线","Positive feeder"
    "母材","Base metal"
    "母线","Bus, bus-line"
    "民间债券","Private activity bond"
    "民间兴建经营权移交政府","Build-operate-transfer (BOT)"
    "民营铁路","Private (or privatelyowned) railway"
    "民营铁路","Private railway"
    "永久性工程","Permanent works "
    "永久性设备","Plant"
    "永久课税债券","Permanent taxable debt"
    "永久变形","Permanent set (or deformation)"
    "玄武岩","Basalt"
    "瓦斯管","Gas Supply Pipe"
    "生化需氧量","Biochemical Oxygen Demand (BOD)"
    "生命寿期","Life Cycle"
    "生物性危害","Biological stresses"
    "生物学检测","Biological monitoring"
    "生产力","Productivity"
    "生产工人定期票","Productive labour season ticket"
    "生产容量","Productive capacity"
    "生锈螺帽","Rusted nut"
    "生铁","Pig iron"
    "用户资料库","Customer Data Base (CDB)"
    "用户类别","Subscriber Category (SC)"
    "用瓦斯切断","Gas (or frame) cutting"
    "用地","Land Acquisition"
    "用地椿","Right-of-way post"
    "用起重机架设法","Erection by crane"
    "用滚筒输送时受损之钢轨","Piped rail"
    "由工程司主导之机电土木配合安装计划","Engineer Coordinated Installation Program (ECIP)"
    "由轨底部上断裂","Split at lower fillet"
    "由轨头部下断裂","Head-and-web separation"
    "甲(级)修理","Class A repair"
    "申诫","Reprimand"
    "申请保留赔偿物","Indemnification with reserve"
    "白生铁","White pig iron"
    "白合金","White metal"
    "白底黑字","Black lettering on white background"
    "白热电灯","Incandescent lamp"
    "皮重","Tare weight"
    "目测","Eye-estimation"
    "目标市场","Target market"
    "目标导向,物件导向","Object-oriented"
    "目录","Directory"
    "目录名单","Directory name"
    "石灰岩","Limestone"
    "石碴,道碴","Ballast"
    "石碴泄漏","Ballast leakage"
    "石碴泄漏电阻","Ballast leakage resistance"
    "石碴电阻","Ballast resistance "
    "石桥","Stone bridge"
    "示功图","Indicator diagram"
    "示功器","Indicator"
    "立式刨式","Vertical shaper"
    "立式动力机","Vertical engine"
    "立式电动机动力传动装置","Vertical motor power transmission device"
    "立式铣床","Vertical milling machine"
    "立体交叉","Overhead crossing"
    "立体交叉","grade separated crossing"
    "立体交叉","Grade separated crossing"
    "立体式车站","Vertical type station"
    "立体式连结头","Structural joint"
    "立体图","Elevation"
    "夯土机","Rammer"
    "夯实","compaction"
    "夯实,压实,夯打","Ramming, compacting"
    "夯实,压实,辗压","Compaction"
    "夯实灌浆","Compaction grouting"
    "交叉","Point of intersection"
    "交叉式砸道","Diagonal tamping"
    "交叉站","Cross station"
    "交叉绝缘器","Insulator for transposition"
    "交叉横渡线","Double crossover; Seissors crossing"
    "交叉横渡线","Slip crossing"
    "交叉点(传输线)","Crossing (transmission line)"
    "交付期间","Delivery term"
    "交付证明书","Delivery Certificate"
    "交角","Angle of intersection"
    "交直流切换器","AC-DC changer"
    "交直流两用电车","A.C.D.C dual electric car"
    "交流表示","Indication, A.C."
    "交流轨道电路","AC track circuit"
    "交流轨道继电器","AC track relay"
    "交流电","Alternating Current (AC)"
    "交流电力机车","A.C. electric locomotive"
    "交流电化","Ac electrification"
    "交流电化区间","Alternate current (AC) electrified section"
    "交流电气转辙器","AC electric switch machine"
    "交流声","Hum"
    "交流馈电电路","AC feeding circuit"
    "交接","Cross splicing; cross connection; cross joint"
    "交接站","Interchange station"
    "交货","Delivery"
    "交货期限","Delivery term"
    "交通,通信","Communication"
    "交通工具","Means of transport"
    "交通事故","Traffic accident"
    "交通配合","Traffic cooperation"
    "交通密度,列车密度,运输密度","Traffic density"
    "交通控制","Traffic control"
    "交通控制监视系统","Closed Circuit Television for Traffic Control (CCTV)"
    "交通量,运量","Traffic volume"
    "交通号志","Traffic Signal (TS)"
    "交通调查","Traffic investigation"
    "交通机关","Communication organization"
    "交握","Handshaking"
    "交换价值","Exchange value"
    "交换线路","Exchange line"
    "交换机","Exchange"
    "交会站","Pass-by station"
    "交递","Handoff"
    "交递","Handover"
    "交谈式","Interactive"
    "交谈层","Session layer"
    "交联电路,耦合电路","Coupled circuit"
    "休息区","Refreshment area"
    "休假","Holiday"
    "休憩室","Rest room"
    "伏,伏特","Volts (V)"
    "仲裁","Arbitration"
    "仲裁","Arbitrate"
    "任用资格","Staffing qualification"
    "仰角","Elevation angle"
    "仰拱","Invert"
    "仰拱","Linvert, inverted arch"
    "仰拱衬砌","Inverted lining"
    "企业活动识别","Behgavior Indentity (BI)"
    "企业识别系统","Corporate Identity System (CIS)"
    "企划","Planning"
    "光度","Luminous intensity"
    "光度高温计","Optical pyrometer"
    "光栅","Raster"
    "光终端设备","Optical Line Terminating Equipment (OLTE)"
    "光笔","Light pen"
    "光笔","Light pen"
    "光电式火警感知器","Photoelectric fire alarm detector"
    "光纤","Optical-fiber"
    "光纤","Fiber optics"
    "光纤分散式资料介面","Fiber Distributed Data Interface"
    "光纤分散式资料介面","Fiber Distribution Data Interface (FDDI)"
    "先(预)加热","Preheating"
    "先付","Prepaid; (prepayment)"
    "先行式网图","Precedence diagramming method"
    "先行式网图","Procedence Diagramming Method (PDM)"
    "先拉法","Pretension method"
    "先拉法(预力)","Pretensioning"
    "先进先出法","First-In-First-Out (FIFO)"
    "先开列车","Preceding train"
    "全反位","Full reverse"
    "全方向性鞭形天线","Omnidirectional whip antenna"
    "全车轫率, 全车制动率","Braking ratio for total axles"
    "全定位","Full normal"
    "全卧铺特别快车","All sleeper over night limited express train"
    "全面砸道","Overall (or continuous, through) tamping"
    "全振幅","Full amplitude"
    "全部更换","Entire replacement"
    "全轴距","Total wheel base"
    "全紧轫","Full braking"
    "全貌显示","Overview"
    "全断面开挖,开挖隧道,全面凿隧","Full-face (or section) tunneling"
    "全双工","Full-duplex"
    "共用回线电路","Common return circuit"
    "共用线","Common wire"
    "共用触点","Contact, dependent"
    "共同投资,联合承揽","Joint Venture Consortium"
    "共同管沟","Common duct"
    "共同频道","Common channel"
    "共同频道信号系统第七号","Common channel signalling system No.7"
    "共同检验","Joint inspection"
    "共轨","Dual gauge"
    "共构","Integrated structure"
    "再生","Rework"
    "再生式煞车","Regenerative brake, recuperative brake"
    "再生品工场","Reclamation shop"
    "再生轫机装置","Regenrative brake equipment"
    "再生控制","Spotting"
    "再生鱼尾钣","Reformed bar"
    "再用枕","Second hand tie"
    "再用品(再生件)","Recoverable material"
    "再用轨","Secondhand (or recoverd) rail, (rail for re-used)"
    "再任","Re-engage"
    "再回填","Refilling"
    "再保险","Reinsurance"
    "再焊接","Re-welding"
    "再蒸发","Reevaporation"
    "冰水盘管","Chilled Water Coil (CWC)"
    "冰水膨胀箱","Chilled Water Expansion Tank (CWET)"
    "列车","Train"
    "列车","Train"
    "列车","Train"
    "列车(运转)事故","Train (or operating) accident"
    "列车公里","Train-kilometers"
    "列车分离","Train breaking (or separating)"
    "列车方向表示器","Train desination indicator"
    "列车方向指示","Train direction indicator"
    "列车火灾","Train fire"
    "列车半自动操作","Semi-automatic train operation"
    "列车名表示器","Signmark of train"
    "列车次序","Sequence of trains, (train line-ups)"
    "列车次数","Train frequency"
    "列车自动防护","Automatic Train Protection (ATP)"
    "列车自动保护速限","Automatic Train Protection (ATP) speed limit"
    "列车自动停车(装置)","Automatic Train Stop (A.T.S.) (device)"
    "列车自动停车装置","Automatic Train Stop, ATS"
    "列车自动控制","Automatic train control"
    "列车自动控制动态","Automatic Train Control (ATC) dynamic"
    "列车自动控制装置","automatic Train Control (A.T.C.)"
    "列车自动运转","Automatic train operation"
    "列车自动监督","Automatic Train Supervision (ATS)"
    "列车自动驾驶","Automatic Train Operation (ATO)"
    "列车车次表示器","Train number indicator"
    "列车防护","Train protection"
    "列车防护","Train protection"
    "列车防护电钮","Train protection switch"
    "列车到达警示灯","Warning flash lights"
    "列车服务生室","Train Porter's room"
    "列车空隔时间,工作空隔","Train interval, time between trains"
    "列车长","Conductor"
    "列车阻力","Train resistance"
    "列车前方","In advance of train"
    "列车前方","Forward of train"
    "列车后方","Backward of train"
    "列车故障","Train failure"
    "列车计画管理系统","Train list management system"
    "列车乘务员","Traincrew"
    "列车旅客疏散","Detrainment"
    "列车时刻调整","Schedule offset"
    "列车停止标志","Train stop indicator"
    "列车停止标识","Train stop sign marker"
    "列车停车位","Berth"
    "列车停车标志","Train stop indicator"
    "列车密度","Train density"
    "列车控制","Train Control (TC)"
    "列车接近电铃","Train approach bell"
    "列车接近警报装置","Train approaching warning device"
    "列车接触,边撞","Train collision on two tracks"
    "列车组","Trainset"
    "列车通告牌","Train describer"
    "列车速度测定器","Train speed recorder"
    "列车速度种别","Speed based on the kind of train"
    "列车无线电系统路","Ground to Train Radio (GTR) system"
    "列车无线电装置","Train radio device, train wireless radio"
    "列车无线电电话系统","Train radio telephone system"
    "列车发电机","Train lighting generator"
    "列车发电机带轮","Belt pulley for train dynamo"
    "列车发电机电压调整法","Train lighting generator voltage regulating"
    "列车发电机转极装置","Train lighting generator pole changer"
    "列车短路","Train shunt"
    "列车短路电阻","Train shunt resistance"
    "列车进(出)方向","Train entering (leaving) side"
    "列车间隔","Running interval of trains"
    "列车间隔","Distance spacing (距离),[Time spacing (时间)]"
    "列车碰撞,列车冲撞","Train collision (on the same track)"
    "列车号码","Train number"
    "列车号码","|Train description"
    "列车号码","Train number"
    "列车号码系统","Train describe system"
    "列车号码受信线圈","Ground receiver coil for train number"
    "列车号码显示","Indication of train number"
    "列车资讯装置","Train information indicator"
    "列车资讯显示系统","Train information display system"
    "列车跟随","Fleeting"
    "列车载重","Train load"
    "列车载重","Train load"
    "列车运行时刻表","Train running schedule"
    "列车运行图","Train diagram"
    "列车运行图","Train graph"
    "列车运行图","Train operation diagram"
    "列车运转","Train operation"
    "列车运转","Train operation (or running)"
    "列车运转曲线","Train operation curve"
    "列车运转速度","Running speed"
    "列车电灯定流方式","Constant current regulating system"
    "列车电灯定压方式","Constant voltage regulating system"
    "列车电灯控制总开关","Simultaneous train lighting control switch"
    "列车图表","Train graph"
    "列车管","Train pipe"
    "列车标志","Train indicator (Train marker)"
    "列车标志","Train mark"
    "列车编组","Train make-up (or consist)"
    "列车编组","Train make-up (or consist)"
    "列车线","Train line"
    "列车调度","Train dispatching"
    "列车整理","Train regulation"
    "列车迟延(延误)","Train delay"
    "列车检查","Train inspection; Trip inspection"
    "列车转换区","Transfer zone"
    "列车识别控制器","Train Identification and Control Unit (TICU)"
    "列车警报器","Train alarm"
    "劣钢轨之末端剪断","Re-cutting of rail"
    "印制电路板","Printed Circuit Board (PCB)"
    "印鉴证明","Certification of seal"
    "危害","Hazard"
    "危害之严重性","hazard severity"
    "危害事件","Hazardous event"
    "危害事件之发生率","hazardous event probability"
    "危害机率","Hazard probability"
    "危险","Hazard"
    "危险品","Dangerous articles"
    "危险界限(极限)","Danger limit value"
    "危险项目清单","Critical Item Lists (CIL)"
    "吉丹钢钣","Zirten steel plate"
    "同心电缆","Concentric lay cable"
    "同方向之曲线","Curves in the same sense"
    "同位检验","Parity check"
    "同步","Sync"
    "同步","Synchronous"
    "同步","Synchronous"
    "同步光纤网路","Synchronous Optical Network (SONET)"
    "同步指示器","Synchronous indicator"
    "同步控制线","Tarin line"
    "同步控制线","Train Line (TL)"
    "同步速度","Synchronous speed"
    "同步发电机","Synchronous generator"
    "同步资料链路控制","Synchronous data link control"
    "同步电容器, 同步调相机","Synchronous condenser"
    "同步电动机","Synchronous motor"
    "同步电机","Synchronous machine"
    "同步划时多工","Synchronous time-division multiplexing (TDM)"
    "同步仪","Synchroscope"
    "同步变流机","Same phase converter"
    "同事","Colleague"
    "同相放大器","Same phase amplifier"
    "同轴","Coaxial"
    "同轴电缆","Coaxial cable"
    "同轴电缆","Coaxial cable"
    "同价票","Same fare ticket"
    "同频道干扰","Co-channel interference"
    "吊架","Suspended staging (or form)"
    "吊轨框机","Portal crane, (track skeleton lifter)"
    "吊挂线","Dropper"
    "吊梁车","Bridge exchanging crane car"
    "吊杆,撑臂","Boom"
    "吊环","Lifting link"
    "吊环式复原装置","Link type truck stabilizing device"
    "吊臂起重机,旋臂吊机,伸臂起重机","Jib crane"
    "吐出式真空器","Vacuum exhauster"
    "各火警系统资料收集盘","FLS Control panel"
    "向下中凹之竖曲线","Vertical curve concave upwards"
    "向下式","Quadrant, lower"
    "向下臂木号志[机]","Signal, lower-quadrant semaphore"
    "向上中凹之竖曲线","Vertical curve concave downwards"
    "向上式","Quadrant, upper"
    "向上臂木号志[机]","Signal, upper quadrant semaphore"
    "向内方拨道","Inward throw"
    "向外方拨道","Outward throw"
    "向外膨胀","Swelling out"
    "向曲线内(外)方倾覆","Overturning inward (out ward) at curves"
    "名牌","Name plate"
    "合力","Resultant"
    "合成轨枕","Composite tie"
    "合成轨枕,组合轨枕","Composite (or mixed) tie, [concrete-block and steel tiebar (or cross-piece) tie]"
    "合成轨条","Compound rail; Osnabruck rail"
    "合成轫块","Composition brake shoe"
    "合成梁","Composite girder"
    "合成频率","Resultant frequency"
    "合作经营","Co-op"
    "合金钢","Alloy steel"
    "合拼式汽轮机","Combination impulse and reaction turbine"
    "合约","Contract"
    "合约制式报告","Contract Formulation Report (CFR)"
    "合约书","Agreement"
    "合约执行报告","Critical Administration report (CAR)"
    "合约价格","Contract price"
    "合约总价(订约金额)","Contract sum"
    "合约变更","Change order (ordered variation)"
    "合格证","Certificate of compliance"
    "合理之近似值","Reasonably close conformity"
    "合造车","Composite car"
    "回火","Tempering"
    "回空利用","Upward of returning empty car"
    "回空车","Empty return car"
    "回流层现象","Back layering"
    "回风","Return Air (RA)"
    "回风扇","Return Air Fan (RAF)"
    "回风格栅","Reture Air Grille (RAG)"
    "回送","Deadheading"
    "回送速度","Travel speed"
    "回动手柄","Reversing handle"
    "回动轴配衡装置","Reversing shaft counter-balancing"
    "回动杠杆","Reversing lever"
    "回动机构","Reversing gear"
    "回旋窗","Rotary window"
    "回数票","Commutation ticket"
    "回声消除法","Echo cancellation"
    "回转自动连结器","Rotary automatic coupler"
    "回馈线","Return conductor"
    "地下水","Ground water"
    "地下水","Ground water"
    "地下水","Ground (or underground, subsoil) water"
    "地下水位","Ground water table"
    "地下水位","Ground water level"
    "地下水排水管","Ground water drain"
    "地下车站","Underground station"
    "地下道","Undercrossing"
    "地下道","Underpass (Am), underground passage, subway (En)"
    "地下道,地道","Underground passage (underbridge, underpass, undergrade crossing)"
    "地下道;地下铁","Subway"
    "地下电池室","Battery vault"
    "地下电池窖","Battery well"
    "地下电缆","Underground cable"
    "地下电缆","Underground cable"
    "地下线路","Underground line"
    "地下隧道出土段","Daylighting"
    "地下镟轮床","Underfloor lathe"
    "地下铁路","Subway (underground railway)"
    "地下铁路","Underground railway"
    "地上(路傍)线圈","Wayside coil"
    "地上号志[机](沿线号志机)","Ground signal (Wayside signal)"
    "地上号志柱","Ground mast"
    "地上闸柄","Ground lever"
    "地上机械装置","Mechanism, base-of-mast"
    "地上铁路","Surface electric railway"
    "地上权登记","registration of superficies right"
    "地方铁路","Local railway"
    "地方铁路","Local railway"
    "地目变更登记","Registration of change in category of land"
    "地形","Terrain, (toptographic features)"
    "地形测量","Topo grary"
    "地形测量","Topographical survey"
    "地形图","Topographical (or contour line) map"
    "地役权","Easement"
    "地板","Floor"
    "地板","Floor board, floor plate"
    "地板下裙板","Apron, skirt"
    "地板完成面","Finished Floor Level (FFL)"
    "地板面高度","Floor height above rail level"
    "地板面积","Floor area"
    "地板构件","Floor framing, floor construction"
    "地板梁","Floor beam, stringer, joist"
    "地板复合材料","Floor compound material"
    "地板铺面","Floor covering"
    "地波","Ground wave"
    "地界标","Boundary post"
    "地界标","Property line post"
    "地面完成面","finished Ground Level (FGL)"
    "地面车站","At grade station"
    "地面段","At grade section"
    "地面高度(G.H.)","Ground height"
    "地区性铁路运输","Regional Railways"
    "地基沈陷(沈落)(坍陷)","Ground subsidence (or settlement)"
    "地基承载量,地基承力,地基强度","Bearing force of ground, (carrying strength of ground)"
    "地基高层","Graphic Level (GL)"
    "地带制","Zone rates"
    "地理资讯系统","Geographic Information System (GIS)"
    "地理资讯系统","]Geographic information system"
    "地号","Parcel number"
    "地电阻试验器","Earth tester"
    "地电流","Earth current"
    "地电流计","Earth current meter"
    "地价","Land price"
    "地价税","Land value tax"
    "地价评议","Evaluation on the assessed value"
    "地价评议委员会","Land value apprisal committee"
    "地层","Stratum"
    "地层,层理","Stratum, (stratification)"
    "地磅","Track scale, weight bridge"
    "地磅","Track scale; (weight bridge)"
    "地线","Ground resistance"
    "地线","Wire, ground"
    "地质","Geology, (nature of soil)"
    "地质测量","Geological survey"
    "地质图","Geological map"
    "地质调查","Geological survey"
    "地质学","Geology"
    "地震","Earthquake, [ temblor (Am)]"
    "地震计","Seismometer"
    "地震带","Earthquake belt"
    "地震载重","Seismic load"
    "地压,土压力","Ground (or earth) pressure"
    "地沥青混凝土","Asphalt concrete"
    "地籍","Cadaster"
    "地籍图","Cadastral map"
    "地籍图","Cadastral maps"
    "地籍图重测","Resurvey of cadastral maps"
    "地籍调查","Cadastral investigation"
    "在工地","At site"
    "在工厂,在材料修理场","In shop"
    "在职训练","ON the Job Participation (OJP)"
    "在职训练","On the job participation"
    "多人使用系统","Multiuser"
    "多工器","Multiplexer"
    "多元控制制","Multiple unit control system"
    "多功能电话","Universal telephone"
    "多任务","Multitask"
    "多角车床","Turret lathe"
    "多段中继阀","Step Relay valve"
    "多段式控制装置","Multi-stage control"
    "多相继电器","Relay, polyphase"
    "多重性","Redundancey"
    "多重接取","Multiple access"
    "多组传动","Multiple unit control"
    "多媒体","Multi-media"
    "多窗","Multiwindow"
    "多轴钻床","Multiple spindle drilling machine"
    "多节电联车厢","Multiple-Unit (MU)"
    "多节电联车厢","Multiple-Unit (MU)"
    "多种用途桥,合用桥","Combined (or multiple-purpose) bridge"
    "多管冷凝器","Condenser, manifold"
    "多隙避雷器","Multi=gap lightning arrester"
    "多层车站","Multi-level station"
    "多数表决回路","Circuit of decision by majority"
    "多余之砂土","Waste material"
    "多频道录音机","Multichannel tape recorder"
    "多点","Multipoint"
    "多点号志","Multi-aspect signaling"
    "多点号志","Multi-aspect signaling"
    "字元,符元","Character"
    "字元插入","Character-interleaving"
    "字元导向","Byte-oriented"
    "字元导向","Character-Oriented"
    "字数组(阿尔发绝对值)","Alpha-numeric"
    "存付","Payment by deposit"
    "存车长度测定器","Fullness measuring machine, (Fullness meter, Track occupation detector)"
    "存车线","Storage (or pool) track"
    "存车线","Car storage track"
    "存取时间","Access time"
    "存取权","Access rights"
    "守车","Caboose (car) (Am), [brake van (En)]"
    "守车线","Brake van siding"
    "安山岩","Andesite"
    "安全","Safety"
    "安全子系统收集盘","SMS control panel"
    "安全及系统保证","Safety and System Assurance (SSA)"
    "安全存量","Safety stock"
    "安全防护,意外预防","Accident prevention"
    "安全防护距离(防护距离)","Overlap"
    "安全制轫距离","Safely braking distance"
    "安全界限(余裕)","Safety margin"
    "安全侧线","Safety (or catch, trap, refuge) siding"
    "安全侧线","Rejuge track"
    "安全侧线","Safety sidings"
    "安全侧线","Siding, catch"
    "安全侧线","Safety siding"
    "安全控制盘","Safety pannel"
    "安全率(因数)","Safety factor (or rate)"
    "安全速度(速限)","Safety speed (limit)"
    "安全视距","Visibility"
    "安全煞车距离","Safe Braking Distance (SBD)"
    "安全装置","Safety shoe"
    "安全装置","Safety installation"
    "安全电路","Vital circuit"
    "安全监视子系统","Security monitoring subsystem (SMS)"
    "安全监视子系统","Security monitoring subsystem (SMS)"
    "安全阀","Safety valve"
    "安全余裕","A margin of safety"
    "安全频率","Sump Pump (SP)"
    "安全护轨","Guard rail (to guide derailed wheels)"
    "安息角","Angle of repose"
    "安息角","Angle of repose"
    "安时计","Ampere-hour meter"
    "安培 (电流单位)","Ampere (A)"
    "安培计,电流表","Ammeter"
    "安装螺栓,先拧螺栓","Erection (or fitting up) bolt"
    "尖轨","Tongue rail; Switch rail; Point rail"
    "尖轨","Point rail [switch point (Am) tongue rail (En) switch rail (or blade)]"
    "尖轨","Heel end"
    "尖轨","Rail, tongue"
    "尖轨","Tongue rail"
    "尖轨,趾端","Toe end"
    "尖轨不密贴","Incomplete closing of tongue rail"
    "尖轨之尖端","Tip of switch"
    "尖轨挡","Stud of tongue rail"
    "尖轨护钣","Switch protector"
    "尖峰时间","Peak hour"
    "尖峰时间,拥挤时间","Rush-hour; peak hour"
    "尖峰粒子速度","Peak Particle Velocity (PPV)"
    "尖峰电流计","Crest ammeter"
    "尖端杆","Front rod"
    "尖端转辙器","Split switch; Point switch"
    "尖离峰差别费率","Peak/off-peak fare differentials"
    "年功薪","Longevity pay"
    "年平均温度","Annual average temperature"
    "年度岁入预算","Budget for annual receipts"
    "年度预算","Annual budget"
    "年度养护计划","Yearly maintenance program"
    "年终工作奖金","Bonus annual"
    "年终考绩(成)","Service rating at the end of the year"
    "年资","Professional background"
    "弛度","Sag; dip"
    "弛度张力曲线","Dip tension curve"
    "忙音","Busy tone"
    "成本","Cost"
    "成本中心","Cost Center (CC)"
    "成本分析","Cost breakdown"
    "成本超支","Cost over-run"
    "成本节省","Cost reduction"
    "成本价值","Cost value"
    "成本编码","Cost accounts code"
    "成批 (批次)","Batch"
    "扣","Latch"
    "扣夹","Clip"
    "扣环","Retaining ring"
    "托底工程(基础托换),托换工程","Underpin; underpinning"
    "托肩,拱腰","Haunch"
    "托架式转向架","Pedestal truck"
    "托接","Supported joint"
    "托接接头","Supported joint"
    "托碧卡(填石)片地沥青","Topeka (or stone-filled) sheet asphalt"
    "托簧曲度","Camber of bearing spring"
    "托簧载重试验","Load test of bearing spring"
    "收入,岁收","Expenditure, expenses"
    "收入债券","Revenue bond"
    "收回徵收(被徵收人之收回权)","Right to redeem"
    "收益","Revenue"
    "收费区/非收费区","Paid area/unpaid area"
    "收集式除雪车","Mackley snow plow"
    "收据机","Modem"
    "收缩接缝,收缩缝","Contraction joint"
    "收缩管, 铸缩管","Pipe"
    "收购用地","Purchase of land"
    "早强水泥,快硬水泥","High-early-strength portland cement"
    "曲尺","Square"
    "曲弦桁架","Curved chord truss"
    "曲弦桁架","Polygonal truss"
    "曲拐, 曲柄","Crank"
    "曲拐臂","Arm, radial"
    "曲柄","Crank"
    "曲柄式车轴","Crank axle"
    "曲柄座","Crank stand"
    "曲柄回转力","Crank effort"
    "曲柄轴","Crank shaft"
    "曲柄轴箱","Crank case"
    "曲柄销","Crank pin"
    "曲柄销磨床","Crank pin grinding machine"
    "曲柄臂","Crank arm"
    "曲杆","Bar, deflecting"
    "曲率系数","Coefficient of curvature"
    "曲线","Vertical curve"
    "曲线,整修计算机","Curvelining calculator, (stringline calculator)"
    "曲线,弯道","Curve"
    "曲线内(外)方分岔","Turnout on inside (out side) of a curve"
    "曲线半径","Radius of curvature (or curve), curve radius"
    "曲线半径","Radius of curve"
    "曲线布置","Curve setting"
    "曲线长度","Curve length (C.L)"
    "曲线阻力","Curve resistance"
    "曲线阻力","Curve resistance"
    "曲线度[挟弦长100ft之中心角D(度)1746/R(m)]","Degree of curve"
    "曲线修正","Curve Compensation, reduction of grade on curve"
    "曲线校正","Re-alignment of cure, (curve adjusting)"
    "曲线起点","Beginning of curve"
    "曲线起点","Beginning of curve"
    "曲线起点,曲线终点","Tangent to Curve (TC)"
    "曲线基准椿","Stake of curve adjusting"
    "曲线终点","End of curve"
    "曲线终点,曲线起点","Curve to Tangent (CT)"
    "曲线规","Curve ruler"
    "曲线部位之加宽","Increment of width at curves"
    "曲线道岔","Curved turnout"
    "曲线递减","Curve diminishing"
    "曲线标","Curve post"
    "曲线标","Curve sign"
    "曲线整正计算器","Curve adjustment computer"
    "曲线桥","Curved bridge"
    "曲线转辙器","Curved switch"
    "有上下两层客厢的客车","Double-deck car, gallery car"
    "有承梁转向架","Bolster bogie"
    "有效长度","Effective length (of track)"
    "有效时间","Available time"
    "有效牵引力","Effective tractive force"
    "有效粒径","Effective size"
    "有效温度","Effective temperature"
    "有效跨度","(Effective) span"
    "有缺点钢轨(制造时发生缺陷)","Defective rail"
    "有接头轨道","Jointed track, (fishplated track) (En)"
    "有接头钢轨","Jointed rail"
    "有接缝轨道","Jointed track, fishplated track (En)"
    "有极性轨道继电器","Polarized track relay"
    "有极继电器","Relay, polar"
    "有极触点","Contact, polar"
    "有载抽头切换器","On-Load Tap Changer (OLTC)"
    "有道碴之轨道","Ballasted track"
    "有道碴之钣梁","Ballasted girder"
    "有道碴轨道","Ballasted track"
    "有电流触点","Contact, energized"
    "有槽轨枕","Bevelled rectangular tie, (tie with rail seat)"
    "有槽橡皮垫片","Grooved rubber"
    "有码轨道电路","Coded track circuit"
    "有轮箍车轮","Tired wheel"
    "有机土","Organic soil"
    "有头轫块","Headed brake shoe"
    "次日需要车辆","Cars required for following day"
    "次系统危险分析","Subsystem Hazard Analysis (SSHA)"
    "次要路线","Secondary (or middle class) line"
    "次要维修","Secondary maintenance"
    "次班列车,续开列车","Following Train (FT)"
    "次级空气","Secondary air"
    "次运具分配","Submodal split"
    "次纲目","Subschema"
    "次悬吊","Secondary suspension"
    "死区间","Dead section"
    "死荷重","Dead load"
    "死点","Dead point"
    "死锁","Deadlock"
    "污水排放器","Sewage Ejector (SE)"
    "污水管","Sewer pipe"
    "污物处理装置","Wast disposing device"
    "污秽之道碴","Dirty (or foul, slurried) ballast"
    "灰水比","Water-cement ratio"
    "灰生铁","Gray pig iron"
    "灰尘","Dust"
    "灰盘","Ash-pan"
    "灰盘挡钣","Ashpan damper"
    "牟赞式高速轨道检测车","Mauzin car"
    "百分之百型鱼尾钣","One hundred per cent joint bar"
    "百万分之一","Parts Per Million (ppm)"
    "百万伏安","Mega Volt-ampere (MVA)"
    "百叶门","Shutter, venetian door"
    "米卡杜式机车","Mikado type locomotive"
    "米烛光","Meter Candle"
    "羊脚压路机","Sheepfoot roller"
    "考成","Appraise the service"
    "考核手册","Service rating manual"
    "考帮","Insulating compound"
    "考绩升等","Grade promotion according to service rating"
    "考绩委员会","Committee of service rating"
    "肋拱","Ribbed arch"
    "肋拱","Rib arch"
    "肋筋,箍筋","Stirrup (hanger)"
    "自由伸缩","Free expansion"
    "自由型鱼尾钣","Head-free joint bar"
    "自由浮时","Free float"
    "自由浮动","Free Float (FF)"
    "自行推动机械","Self-propelled machine"
    "自冷变压器","Self-cooled transformer"
    "自来水","Water Supply (W)"
    "自负额","Dedutible"
    "自记雨量计","Recording raingage"
    "自动切换开关","Automatic transfer switch"
    "自动切换开关","Automatic transfer switch"
    "自动切换开关","Auto Transfer Switch (ATS)"
    "自动切断电路装置","Dead man's device"
    "自动水平调整装置","Automatic level controlling device"
    "自动水平调整阀","Leveling valve, automatic level controlling valve"
    "自动司轫阀","Automatic brake valve"
    "自动打孔机","Automatic perforator"
    "自动交换","Automatic exchange"
    "自动列车停止装置","Automatic train stop device"
    "自动列车控制","Automatic Train Control (ATC)"
    "自动列车控制装置","Automatic train control device"
    "自动列车运行图系统","Automatic diagram system"
    "自动列车运转装置","Automatic train operating device"
    "自动式待命系统","Hot standby"
    "自动收费系统","Automatic Fare Collection System (AFC)"
    "自动车辆识别装置","Automatic car indentification"
    "自动的","Automatic (AUTO)"
    "自动空气轫机装置","Automatic air brake equipment"
    "自动门旁路开关","Automatic Doors Operation By-Pass Switch (ADBS)"
    "自动信号机建置位置","Erection location of automatic signal"
    "自动限时解锁器,自动限时释放[器]","Release, automatic time"
    "自动限时解锁器,自动限时释放【 器】 ","Automatic time relase"
    "自动音量控制电路","Automatic volume control circuit"
    "自动旁通阀","Automatic cylinder by-pass valve"
    "自动起动器","Automatic starter"
    "自动轫,自动制动器","Brake, automatic"
    "自动售票系统","Automatic ticketing system"
    "自动售票机","Automatic Ticket lssuing Machine (ATIM)"
    "自动售票机","Automatic ticket machine"
    "自动售票机","Ticket vending (machine)"
    "自动张力调整装置","Automatic tensioning device"
    "自动排泄阀","Automatic drain valve"
    "自动焊接","Automated weld"
    "自动连结器","Automatic coupler"
    "自动连结器测规","Automatic coupler gauge"
    "自动速度调节","Automatic Speed Regulation (ASR)"
    "自动闭塞","Automatic block"
    "自动闭塞系统","Automatic Block System (ABS)"
    "自动闭塞制","Block system, automatic"
    "自动闭塞制","System, automatic block"
    "自动闭塞区【间】","Automatic block section"
    "自动闭塞号志","Automatic block signaling A.B.S."
    "自动闭塞号志","Automatic block signaling"
    "自动闭塞号志机","automatic block signal"
    "自动闭塞号志机","Signal, automatic block"
    "自动闭塞号志机识别标志","automatic block signal mark"
    "自动报时机","Automatic time switch"
    "自动复归器","Automatic replacer"
    "自动进路设定","Automatic route setting"
    "自动间歇惰速运转","Automatically intermittent engine idling"
    "自动号志机","Automatic signal"
    "自动号志机","Signal, automatic"
    "自动电话交换机","Automatic telephone switchboard"
    "自动电话系统","Automatic Telephone System"
    "自动电话机","Automatic telephone"
    "自动电压调整器","Automatic voltage regulator"
    "自动滚转过滤器","Automatic Roll Filter (ARF)"
    "自动广播系统","Automatic public address system"
    "自动撒水系统","Automatic sprinkle system"
    "自动编码插入","Automatic code insertion"
    "自动调步器","Automatic synchronizer"
    "自动调松器","Automatic slack adjuster"
    "自动遮断机","Automatic barrier"
    "自动导引运输系统","Automated guided transit"
    "自动导引运输系统","Automated Guided Transit System (AGTS)"
    "自动频率控制电路","automatic frequency control circuit"
    "自动联锁及路线联锁","Automatic and route interlocking"
    "自动联锁及路线联锁","Automatic and route interlocking"
    "自动联锁装置","Interlocking, automatic"
    "自动联锁机","Automatic interlocker"
    "自动断【电】路器","Automatic circuit breaker"
    "自动断续继电器","Flashing relay"
    "自动验票闸门","Automatic Gate (AG)"
    "自连结器","Automatic coupler"
    "自备动力车","Private power car"
    "自然通风","Natural ventilation"
    "自然燃烧","Spontaneous combustion"
    "自给偏压","Self biasing"
    "自给电池制","Local-battery system"
    "自诉","One-self action"
    "自耦变压器","Autotransformer"
    "自激发电机","Self-exciting generator"
    "自办工程","Force account"
    "自偿率","Self financial ratio"
    "自偿率","Self-finacial rate"
    "自藕变压器","Auto transformer (AT)"
    "自藕变压器","Autotransformer"
    "自藕变压器保护线","Auto transformer protectire wire"
    "自藕变压器馈电系统","Auto transformer feeding system"
    "色位灯式号志[机]","Signal, color position light"
    "色散","Dispersion"
    "色灯式号志[机]","Signal, color light"
    "色灯式号志机","Color light signal"
    "色灯式号志机","Color light signal"
    "色灯制","Color light system"
    "行人通道","Passage way"
    "行包列车","Baggage and parcel train"
    "行李","Baggage"
    "行李包裏列车","Baggage train"
    "行李包裏托运处","Baggage and parcel office"
    "行李包裏领取处","Baggage and parcel delivery office"
    "行李车","Baggage car, (luggage car)"
    "行李车","Baggage car"
    "行李保管室","Baggage shelves"
    "行李室","Baggage room"
    "行李员司","Luggage clerk"
    "行李送交","Baggage delivery"
    "行李运价","Baggage rate"
    "行车","Operation"
    "行车","Operation"
    "行车(主要)路线,正线","Main route"
    "行车命令","Train order"
    "行车命令号志[机]","Signal, train order"
    "行车保安周","Accident prevention campaign"
    "行车时刻表","Time table"
    "行车密度高之路线","Busy line"
    "行车控制中心","Centralized traffic control"
    "行车控制中心","Control traffic center"
    "行车控制室","Central Control Room (CCR)"
    "行车控制训练模型","Model railway"
    "行车号志","Signals communication"
    "行车管理","Traffic management"
    "行车调度员","Transport dispatcher"
    "行政","Administration"
    "行政","Administration"
    "行政支援人员","Administrative (ADM)"
    "行动方案","Scenarios"
    "行进安全","Access security"
    "行进号志","Proceed signal"
    "行销","Marketing"
    "行驶阻力","Running resistance"
    "行驶阻力","Resistance to forward motion, (running resistance)"
    "行驶阻力, 行走阻力","Running resistance"
    "行驶线","Running (or open )track"
    "行驶稳定度","Running stability"
    "西门马丁钢","Siemens-martin steel"
    "西班牙高速列车","Alta Velocidad Espanola (AVE)"
    "西线","West line"
    "串列式汽轮机","Tandem compound turbine"
    "串并联控制法","Series parallel controlling"
    "串并联电路","Circuit, series-multiple"
    "串并转换器","Serial-to-parallel converter"
    "串音","Cross talk"
    "串音","Grosstalk"
    "串音","Crosstalk"
    "串集作业","Hammock Activity (HA)"
    "串联电路","Separate return circuit"
    "串联电路","Series circuit"
    "串绕直流机","Series wound direct current machine"
    "位元","Bit"
    "位元,比","Bits"
    "位元/秒,每秒比次","BPS (bits per second)"
    "位元型样","Bit pattern"
    "位元组","byte"
    "位元组","Byte"
    "位元填塞","Bit-stuffing"
    "位元导向","Bit-oriented"
    "位灯号志[机]","Signal, position light"
    "住宅区","Residential district"
    "伫列","Queue"
    "估阻","Occupied"
    "估算","Accounting of work cost"
    "估价","Estimate"
    "伺服机构","Servomechanism"
    "伸长","Elongation, extention"
    "伸张接缝,伸缩缝,伸缩接头","Expansion joint"
    "伸缩轨缝","Adjustment of expansion joint"
    "伸缩接头","Expansion joint"
    "伸缩接头","Expansion device (or equipment, joint)"
    "伸缩接头","Expansion device (or equipment, joint), [expansion switch (En) splice (or scarfed, feathered, chamfered) joint (En)]"
    "伸缩接头之设定","Setting up the joint in the expansion devices maximum expansion"
    "伸缩接头动程","Stroke of expansion joint"
    "伸缩缝","Expansion joint"
    "作用风缸","Application air reservoir"
    "作用高度","Working height"
    "作用顺序表","Sequence table"
    "作用电磁阀","Application magnet valve"
    "作用器","Actuator"
    "作业","Activity"
    "作业系统","Operating system"
    "作业所需时间 (要径法)","Duration (CPM)"
    "作业流程","Sequence of Procedure (SOP)"
    "作业限制","Restriction of maintenance work"
    "作业码,运算码","Opcode"
    "作业编码","Activity code"
    "作废车票","Blacklist"
    "低月台","Low platform"
    "低成分混合,减质混合","Poor (or lean) mix"
    "低速","Low speed"
    "低速接近号志","Signal, slow-approach"
    "低烟,低燃,低卤素放射","Low Smoke/Fume/Halogen Gas Emission (LSFH)"
    "低电压","Low Voltage (LV)"
    "低潮","Low-water"
    "低压汽缸","Low pressure cylinder"
    "低压电力(600v以下)","Electrical Low Voltage (EL)"
    "低压电源","Low Voltage Power Supply (LVPS)"
    "低边车","Low side gondola car"
    "免用轨道之机械","Off-track equipment"
    "免税债券","Tax-exempt debt"
    "免费","Free charges"
    "免费行李","Free baggage"
    "免费乘车证","Free pass"
    "免职","Dismissal"
    "冷作, 冷加工, 常温加工","Cold working"
    "冷却水三方考克","Three-way cock of cooling water"
    "冷却水泵","Cooling water pump"
    "冷却水塔","Cooling Tower (CT)"
    "冷却除湿盘管","Cooling and dehumidifying coil"
    "冷却塔","Cooling tower"
    "冷却管","Cooling pipe"
    "冷却盘管","Cooling coil (CC)"
    "冷冻车, 冷藏车","Refrigerator, refrigerator waggon"
    "冷冻剂, 制冷剂","Refrigerant"
    "冷冻吨","Refrigeration Ton (RT)"
    "冷冻吨","The standard ton of refrigeration"
    "冷冻吨","Refrigeration ton (RT)"
    "冷冻机","Refrigerator"
    "冷脆性","Cold shortness"
    "冷媒吸入管","Refrigerant Discharge Line (RDL)"
    "冷媒吸入管","Refrigerant Suction line (RSL)"
    "冷机启动","Cold boot"
    "冷激硬面铸件","Chilled casting"
    "冷激硬面铸铁轮","Chilled iron wheel"
    "冷藏车","Refrigerator car"
    "冷藏车通风器","Refrigerator car ventilator"
    "判断阶段","Judgement phase"
    "利用离心力制造之混凝土管(冠英国发明人名字)","Hume concrete pipe, reinforced concrete pipe made by centrifugal process"
    "利息","Interest"
    "利息倍数","Interest coverage"
    "利率交换","Interest rate swap"
    "利润中心","Profit Center (PC)"
    "即时,实时","Real-time"
    "卵石道碴","Gravel ballast"
    "卵石道碴,砾石道碴","Gravel ballast"
    "呆自重 注:桥梁自体之重量,固定不变,不移动","Dead load"
    "吕宋绳","Manila rope"
    "吹泄阀","Blow-off valve"
    "吸入冲程","Suction stroke"
    "吸流变压器馈电系统","Booster transformer feeding system"
    "吸气消音器","Intake silencer"
    "吸烟室","Smoking room"
    "吸尘器","Dirt collector"
    "含水量","Water content; Moisture content"
    "含水量(比)","Moisture (jor water) content"
    "含碳容量","Carbon contents"
    "坍方,土崩,冲蚀","Landslide, (land slip, erosion)"
    "坍方侦测器","Landslide detector"
    "坍度,坍陷","Slump"
    "坍陷,陷落,崩陷","Collapse, (cave-in)"
    "均匀系数","Coefficient of uniformity"
    "均方根值","Root Mean Square Value (RMS值)"
    "均能噪音位准","Equivalent continuous sound level"
    "均能噪音位准","Equivalent Continuous Sound Level (LEQ)"
    "均衡架","Equalizer bracket, equalizer fulcrum"
    "均衡风缸","Equalizing air reservoir"
    "均衡梁","Equalizer; Equalizing beam"
    "均衡速度","Balanced speed"
    "均衡贮气筒","Equalizing reservoir"
    "均衡超高度","Equilibrium elevation"
    "均衡滑阀","Balancing slide valve"
    "均衡管","Equalizing pipe"
    "均衡弹簧","Equalizer spring"
    "均衡梁","Equalizing beam, equalizer"
    "均压开关","Equalizing switch"
    "均压汇流排","Equalizing bus bar"
    "坐卧止车挡","Removable car stopper; Removable buffer"
    "坐卧止车挡(可动止车档)","Removable car stopper; (removable buffer)"
    "坐卧两用椅","Reclining chair"
    "坐卧两用椅客车","Reclining chair passenger car"
    "夹具","Fixture"
    "夹枕器","Tie clamp"
    "妨害界限警报装置","Clearance disorder alarm"
    "妨碍,阻碍","Obstruction, (interruption, interference, disturbance)"
    "完工估计","Estimate at Completion (EAC)"
    "完全两线式遥控系统","Full-2 way remote control system"
    "完成作业","Finishing work"
    "完成修复","Final repair"
    "完整性车辆组装","Complete Knock-down (CKD)"
    "局部电路","Local circuit"
    "局部线圈","Local coil"
    "局部磨损","Partial side wear"
    "局部检查","Partial inspection"
    "局间交递","Inter-exchange handoff"
    "尾杆","Back tail lever"
    "尾杆重锤","Counterweight, tail lever"
    "尾牌","Tail board"
    "尾端加热硬钢轨","End-hardened rail"
    "尾端杆","Tail lever"
    "尾端杆","Lever, tail"
    "尾灯","Tail light"
    "尾灯","Tail lamp"
    "岔心","Frog; Crossing"
    "岔心","Center from of crossing"
    "岔心,辙叉","Frog (Am) [crossing (En)]"
    "岔心角","Frog angle"
    "岔心后方曲线","Turnout curve behing frog, (second curve of turnout)"
    "岔心理论交点","Theoretical point of frog"
    "岔心趾端","Toe of crossing"
    "岔心趾端","Toe (end) of frog"
    "岔心号数","Frog number"
    "岔心实际交点","Actual point of frog"
    "岔心实际交点","Actual point of frog"
    "岔心实际交点","Actual point of frog"
    "岔心鼻轨","Nose rail"
    "岔心鼻轨","Nose rail"
    "岔心踵端","Heel of crossing"
    "岔心踵端","Heel (end) of frog"
    "岔心罅隙","Gap in frog"
    "岔尖入射角","Switch (or entry) angle"
    "岔尖趾端","Point of switch"
    "岔尖趾端,尖轨趾端,道岔趾端","Point of switch"
    "岔尖踵端,尖轨踵端","Heel of switch"
    "岔尖踵端接头","Heel joint of switch"
    "岔尾","Endfrog (of crossing)"
    "岔枕","Turnout tie; Switch tie"
    "岔枕","Switch tie"
    "岔枕","Turnout tie"
    "岔枕","Switch tie"
    "岔枕","Switch tie"
    "岔枕","Turnout tie"
    "床灯","Berth lamp"
    "形钢","Shape (steel)"
    "快充气装置","Quick air charging device"
    "快作用阀","Quick service valve"
    "快车票","Express ticket"
    "快取,高速缓冲记忆体","Cache"
    "快捷列车","Rapid service train"
    "快紧轫位置","Quick application position"
    "我国土地登记制度","System of land registration in the R.O.C."
    "抗丹钢","Cor-ten steel"
    "抗丹钢","Cor-ten steel"
    "抗火时间","Fire Resistance Period (FRP)"
    "抗拉凸缘","Tensile flange"
    "抗拉强度,抗张强度","Tensile strength"
    "抗拉应力,拉应力","Tensile (or tractive) stress"
    "抗流","Chocking"
    "抗流线圈","Chocking coil"
    "抗风撑构","Wind bracing"
    "抗剪应力,剪应力","Shearing stress"
    "抗摇动滚子","Anti-rattling roller"
    "抗摇装置","Anti-rolling device"
    "抗摇撑构","Sway bracing"
    "抗摇撑构","Sway bracing"
    "抗滑装置","Slip/slide control system (ABS system)"
    "抗冲击座","Anti-climber"
    "抗磨合金","Anti-friction metal"
    "抗压凸缘","Compressive flange"
    "抗压强度","Compressive strength"
    "抗压应力,压缩应力","Compressive (or compression, crushing) stress"
    "抗弯应力,挠曲应力","Bending (or flexure) stress"
    "技工","Skillhand"
    "技术光谱","Technology Spectrum"
    "技术合作","Technical collaboration"
    "技术建议书","Technical Proposal (TP)"
    "技术规范","Technical Specification (TS)"
    "技术审查申请表","Technical Activity Request Form (TARF)"
    "技术标审查","Assessment of technical proposal"
    "扶手","Handrail"
    "扶手","Hand rail"
    "扶手杆","Hand rail"
    "扭力比","Torque ratio"
    "扭钢筋","Twist bar"
    "扳转岔尖","To reverse (or throw over) the switch"
    "扳转机器","Throwing mechanism"
    "折扣制","Rebate system"
    "折返运转","Turnback service"
    "折射波","Reflected wave"
    "折接认可封包","Clear confirmation"
    "折现","Discount"
    "折旧","Depreciation"
    "折旧,折旧费","Depreciation"
    "折旧准备","Reserve for depreciation"
    "折叠尺","Folding scale"
    "折叠门","Folding door"
    "投射系统","Projection system"
    "投资","Investment, (initial cost, cost of construction and equipment)"
    "投资效果","Effect of investment"
    "投标,公开招标","Bid, (bidding, Tender)"
    "投标人","Bidder, (tenderer)"
    "投标切结书","Tenderer's affidavit"
    "投标书","Tender"
    "投标通知","Notice to Tender (NTT)"
    "投标须知","Instructions to Tenderers (ITT)"
    "投标厂商财务资格","Bidder's financial qualification"
    "抓平整理,刮土整修","Leveling down (by scraping), (trimming)"
    "抑压阀","Inshot valve"
    "改正列车时间表","Revision of train schedules"
    "改正行动","corrective action"
    "改正行动通知书","Corrective Action Request (CAR)"
    "改正垂曲,改正凹陷","Correction for sag"
    "改良物之补偿","Compensation for land improvements"
    "改良物之迁移费","Removal fee of land improvements"
    "改建或变更工程","Remodeling"
    "改乘","Change of train"
    "改善工程","Improvement, (betterment)"
    "改善费","Improvement expenses"
    "改善费用,更新费用","Reneway expense"
    "改善路基","Improvement of roadbed"
    "更衣室","Lockers room"
    "更衣室","Dressing room"
    "更换工程","Replacement"
    "更换轨枕","Tie renewal (or replacement)"
    "更换轨道材料","Renewal (or replacement) of track materials"
    "更换重量钢轨","Use of heavier rails"
    "更换接头鱼尾钣","Joint-bar renewal"
    "更换道岔","Turnout renewal (or replacement)"
    "更换道碴","Ballast renewal (or replacement), (re-ballasting of track)"
    "更换钢轨","Rail renewal (or renewing)"
    "束射天线","Beam antenna"
    "材料规范","Material specification"
    "材料费用","Material cost"
    "材料需求计划","Material Requirement Planning (MRP)"
    "材料线","Materials line"
    "材质(品质)","Component quality"
    "杓子,铲子","Scoop (shovel)"
    "步行板","Running board"
    "步行查道(巡逻)","Foot patrol"
    "步行接驳","Connection on foot"
    "每人公里平均进款","Average revenue per passenger km"
    "每公里之轨枕根数","Number of ties per kilometer"
    "每公里营业支出","Operating expense per kilometer"
    "每公里营业收入","Operating revenue Per kilometer"
    "沈水泵","Submersible pump"
    "沈埋工法","Trench (or submerging) method"
    "沈埋法","Trench method"
    "沈落土,额外填土","Extra banking"
    "沈蓐","Fascine mattress"
    "沈箱","Caisson"
    "沈箱基础","Caisson foundation"
    "沈积岩","Sedimentary rock"
    "沉泥质黏土","Silty clay"
    "决策支援系统","Decision support System (DSS)"
    "决算,清理(帐务,债务)","Fiscal year, [Financial year (EN)]"
    "决标通知书","Notice of Award (NOA)"
    "冲刷,淘空","Scour, (under mining, excavation by water jet)"
    "冲蚀,侵蚀","Under washing, (erosion, encroachment)"
    "冲积扇,扇状地","Alluvial fan"
    "冲积层","Alluvial deposit"
    "没收","Confiscation"
    "汽化潜热","Latent heat of vaporization"
    "汽化热","Heat of vaporization"
    "汽化器","Carburetor"
    "汽水共腾","Priming"
    "汽包","Steam dome"
    "汽车工程师协会","Society of Automatic Engineers (SAE)"
    "汽油","Gasoline, (petrol)"
    "汽油引擎机械","Gasoline-engine direct driven machine, (gas-engine-driven machine)"
    "汽阻","Vapor lock"
    "汽缸","Cylinder"
    "汽缸坡展部","Diesel-locomotive running inspection and repair"
    "汽缸油","Cylinder oil"
    "汽缸保安阀","Cylinder safety valve"
    "汽缸排水阀","Cylinder drain valve"
    "汽缸牵引力","Cylinder tractive force"
    "汽缸余隙","Cylinder clearance"
    "汽缸释放阀","Cylinder relief valve"
    "汽缸衬套","Cylinder bushing"
    "汽轫","Steam brake"
    "汽笛","Whistle"
    "汽笛,鸣笛,口笛","Whistle"
    "汽笛号讯","Whistle sign"
    "汽轮机","Steam turbine"
    "汽鎚","Steam hammer"
    "沃吉勒氏图法","Vogel's diagram method"
    "汲水器","Water scoop"
    "灾害救济减价","Relief reduced rate"
    "狄赛尔循环","Diesel cycle"
    "狄赛尔机","Diesel engine"
    "皂土","Bentonite"
    "私用电话","Private telephone"
    "私募方式","Private placement"
    "私资路有侧线","Railway owned private siding"
    "系统化功能分析技术","Function analysis system technique"
    "系统化功能分析技术","Function Analysis System Technique (FAST)"
    "系统方法","System approach"
    "系统危险分析","Safety Frequincy (SF)"
    "系统安全方案计画","System Safety Program Plan (SSPP)"
    "系统安全管理","System Safety Management (SSM)"
    "系统故障率","System failure"
    "系统架构","System Architect"
    "系统高度","Encumbrance (system height)"
    "系统操作及维修","System Operation and Maintenance (SOM)"
    "系统整合测试","System integration tests"
    "肘节轨,角形轨,ㄟ型轨","Knuckle rail (angle shape rail of frog)"
    "肘管接头","Elbow joint"
    "角柱","Corner post"
    "角旋塞, 角旋塞","Angle cock"
    "角调变","Angle modulation"
    "角钢","Angle steel"
    "角铁,角,角度","Angle"
    "贝氏阀动机构","Baker valve gear"
    "贝塞尔法","Bethell process"
    "走向","Strike"
    "走行装置","Running gear (or part), (set of carrying wheels)"
    "走行机构","Running gear"
    "走板","Apron"
    "走送路牌","Land conveyance of train tablet"
    "走送路牌","Tablet transference"
    "走廊","Corridor"
    "车刀","Lathe cutting tool"
    "车上(搭载)线圈","Pick-up coil"
    "车上子","Pick up"
    "车上号志","Cab signalling"
    "车上号志系统","Cab signalling system"
    "车上路牌接受器","Engine tablet receiver"
    "车内警报装置","Cab warning"
    "车内警报装置","Inductor type cab warning"
    "车内警报装置","Cab, warning device"
    "车床","Lathe"
    "车身底盘弹簧","Chassis (or bearing, suspension) spring "
    "车底垫木","Duck bar"
    "车长","Guard; (conductor)"
    "车长车","Guard's van"
    "车长室","Conductor's room, guard's room"
    "车长开关","Conductor's switch"
    "车长阀","Conductor's valve"
    "车长阀","Emergency brake valve; Conductor's valve"
    "车长阀","Emergency brake valve; (conductor's valve)"
    "车门表示灯","Side lamp"
    "车门开闭控制机","Door engine controlling device"
    "车架","Frame"
    "车班组","Conductor's office"
    "车租","Car rent"
    "车站","(Railway) Station, depot (Am)"
    "车站","Station"
    "车站大厅","Concouse"
    "车站协调小组","Station coordination group"
    "车站附属营业","Subsidiary service of station"
    "车站控制室","Station Control Room (SCR)"
    "车站控制盘","Station Control Panel (SCP)"
    "车站处理系统","Station Processing System (SPS)"
    "车站就地控制设备","Local station control facility"
    "车站无线电系统","Station radio system"
    "车站标","Station post"
    "车站变电站","Station Substation (SSS)"
    "车侧表示灯","Car side pilot lamp"
    "车票","Train ticket"
    "车票分类及发售设备","Ticket sorting and issuing equipment"
    "车票分类编码机","Ticket Sorting Issuing Encoding Machine (TSIE)"
    "车票插入口/车票取出口","Ticket slot/ticket return slot"
    "车票发售系统","Ticket Issuing System (TIS)"
    "车票识别号码","Ticket Identification Number (SV and RR Tickets) (TIN)"
    "车组","Train set"
    "车船联络桥","Ferry bridge"
    "车顶","Roof"
    "车顶布","Roof sheet"
    "车顶高度","Roof height above rail level"
    "车顶侧轨","Cantrail"
    "车顶侧轨","Cantrail, side plate"
    "车顶散热器","On roof radiator"
    "车顶钣","Roof sheets, roof sheathing, roof board"
    "车顶构造","Roof construction"
    "车顶横构件","Carline"
    "车顶纵构件","Purline"
    "车场","Coachyard"
    "车场内运转","Operation in yard"
    "车场号志控制室","Coachyard signal room"
    "车厢号志","Cab signal"
    "车厢预热装置","Car preheating apparatus"
    "车牌框","Card holder"
    "车窗钣","Window panel"
    "车窗压钣","Window head"
    "车轴","Axle"
    "车轴分布 ","Axle (or wheel) arrangement"
    "车轴折损","Breakage or damage of axle"
    "车轴计数器","Axle counter"
    "车轴排列","Axle arrangement"
    "车轴荷重负担","Axle loading capacity"
    "车轴通过检测器","Axle detector"
    "车轴发电机","Axle generator"
    "车轴轴承荷重","Axle bearing load"
    "车轴弹簧","Journal spring"
    "车间走道","Gangway"
    "车间距","Headway (system)"
    "车号","Car number"
    "车号员司","Car-checker"
    "车载式起重机","Truck (-mounted) crane, wagon crane"
    "车对站讯号天线","Vehicle-station link antenna"
    "车端冲击荷重","End buffing load"
    "车辆","Rolling stock, railcar, car, (vehicle)"
    "车辆之行驶性能","Running (or riding) qualities of a car"
    "车辆之倾斜","Overhang of cars"
    "车辆公里","Car kilometers"
    "车辆主要部门","Main features of rolling stock"
    "车辆匠","Carman"
    "车辆自动保护装置","ATP-Automatic train protection"
    "车辆自动报告系统","ATR-Automatic train reporting"
    "车辆自动识别系统","Automatic Car Identification (ACI)"
    "车辆使用费","Car rent"
    "车辆系数","Rolling stock coefficient"
    "车辆故障","Car trouble"
    "车辆界限","Car clearance"
    "车辆界限","Gauge, rolling stock (or car)"
    "车辆界限","Car clearance (or gage), [vehicle gauge (En)]"
    "车辆界限","Rolling stock gauge, vehicle gauge, loading gauge"
    "车辆限界","Car clearance (rolling stock gauge)"
    "车辆停放过夜场","Stabling yard"
    "车辆停留时间","Car staying time"
    "车辆偏倚","Car deviation"
    "车辆接触界限标","Vehicle contact gauge"
    "车辆渡轮","Vehicular ferry; Car ferry"
    "车辆电气跨接线","Jumper cable"
    "车辆整备检查线","Monthly inspection and repair track"
    "车辆检修票","Car inspection and repair card"
    "车辆总重量","Gross weight of car"
    "车辆摆动简易检测器","Car oscillation gauge"
    "车轮","Wheel"
    "车轮内距测规","Back gauge"
    "车轮失去重心","Wheel weight decrease"
    "车轮车床","Wheel lathe"
    "车轮直径","Wheel diameter"
    "车轮停止标志","Car stop indicator"
    "车轮滑走","Wheel slip"
    "车轮踏面","Wheel tread, [bearing (or running) surface]"
    "车轮踏面清扫装置","Wheel tread cleaner, wheel tread cleaning device"
    "车轮磨平","Wheel flat"
    "车轮压床","Wheel press"
    "车挡柱","Door stop post"
    "车输挡,止车楔","Scotch (or stop) block"
    "车档标志","Track end indicator, (car stop marker)"
    "车体","Car body, [coach or waggon body (En)]"
    "车体(车身)","Car body"
    "车体外部长度","Outside length of car body "
    "车体外部宽度","Outside width of car body"
    "车体外钣","Outside sheathing, outside plate, outside sheet"
    "车体安装马达驱动装置","Driving device with body mounted motor"
    "车体承梁","Body bolster"
    "车体刚性","Rigidity of car body"
    "车体结构","Truck structure"
    "车体构架","Body framing"
    "车体悬承系统","Body suspension system"
    "迂回动换回路","Changing circuit of detour zion"
    "迂迥运输","Detour transportation"
    "里程票价","Distance fare"
    "里程碑","Milestone"
    "里程标","Distance post"
    "里程标","Kilometer sign"
    "防止出轨","Derailment prevention"
    "防止事故","Prevention of accidents"
    "防止空转","Anti-slip, anti-spin"
    "防止雪崩工程,阻止雪坍工","Snow-slide check work, (avalanche stoppage)"
    "防止割裂之措置","Anti-splitting device (split prevention device)"
    "防止滑走","Anti-skid, anti-slide"
    "防火","Fire stop"
    "防火风门","Fire Damper (FD)"
    "防火等级风门","Fire Rated Damper (FRD)"
    "防灾,灾害防止","Disaster prevention"
    "防坡堤,桥梁","Pier"
    "防波堤","Break water"
    "防波拥壁","Wave-breaking type retaining wall"
    "防爬装置","Antipcreeping devices"
    "防爬椿","Anti-creeping stake"
    "防爬椿","Anti-creeper stake"
    "防爬器","Anti-creeper; Rail anchor"
    "防爬器","Anti creep (ing) device, (anticreeper, rail anchor)"
    "防音车轮","Noise damped wheel"
    "防风林","Wind-break"
    "防冻填隙片","Frost shim"
    "防雪","Snow protection"
    "防雪工程","Snow protection work (or device)"
    "防雪林","Snow protection plantation"
    "防雪林","Forest for prevention of snow"
    "防雪林","Snow break woods, (snow protection, plantation)"
    "防雪栅,雪栏","Snow fence (or screen)"
    "防雪堤","Snow bank"
    "防雪堤","Snow banking"
    "防雪棚","Snow shed"
    "防雪棚,防雪崩廊","Snow gallery (or shed), (avalanche gallery)"
    "防雪墙","Snow (break) wall"
    "防雪栏椿","Snow hurdle"
    "防滑踏板","Tread board"
    "防烟装置","Smoke preventing device"
    "防电震装置","Protecting device for electric shock"
    "防尘件","Dust guard"
    "防尘座","Dust guard seat"
    "防尘盖","Dust guard cover"
    "防腐材","Treated lumber"
    "防腐剂","Antiseptic"
    "防撞墙","crash wall"
    "防热板","Heat insulating board"
    "防噪音","Sound proof, (noise insulation)"
    "防锈(抗腐蚀)","Anti-rust (or corrosion) protection"
    "防护用栅栏","Protective fence"
    "防护栅栏","Protective fence"
    "防护轨","Derailment guard"
    "防护撞车电路","Circuit, fouling"
    "并列式加固法","Parallel-type strengthening method"
    "并列式汽轮机","Cross compound turbine"
    "并列式砸道","Parallel tamping"
    "并列式传输","Parallel transmission"
    "并行","Parallel"
    "并行作业","Parallel operation"
    "并串接法","Multiple-series connection"
    "并接法","Multiple connection"
    "并联轨枕","Twin tie"
    "并联运转","Parallel running"
    "并联电路,复[式电]路","Multiple circuit"
    "乳化地沥青","Asphalt emulsion"
    "乳化油","Emulsified mineral oil"
    "乳化油淬火","Emulsified oil quenching"
    "乳化试验","Emulsion test"
    "乳化沥青","Asphalt emulsion"
    "事故","Accident"
    "事故现场","Spot, (Scene of accident)"
    "事故报告","Accident report"
    "事假","Causal leave"
    "依里克森试验","Erichsen test"
    "使用车","Car in use"
    "使用率","Utilization"
    "使用碎石道碴","Use of crushed stone ballast"
    "使用价值","Use value"
    "供油","Refueling"
    "供给车","Supply car"
    "供给风缸","Supply air reservoir"
    "供电系统细部设计","Detailed Design of Power Supply System"
    "例行列车","Regular train"
    "例行路线","Regular route"
    "例行检查,例检","Daily (or ordinary) inspection"
    "例常测试","Routine Test"
    "并用电动机","Twin motor"
    "并合便线","Guntlet track"
    "两末端止各100公尺长","A length of 100m at each end [100m length from the free joints (or ends)]"
    "两用连结器","Duplex head coupler"
    "两根轨枕托接接头","Double tie joint, (supported joint of coupled two ties)"
    "两班制","Two-shift service"
    "两侧有轮缘车轮","Double flange wheel"
    "两端尖形洋镐","Clay (or double point) pick"
    "两端伸缩量","Movement (or expanion) of rail ends"
    "两端异型钢轨","Compromise (or taper) rail (junction or connecting, transition rail)"
    "典权登记","Registration of dien right"
    "刷簧","Brush check"
    "刺孔","Incising"
    "到付","Payment on arrival"
    "到发线","Departure and arrival track"
    "到开线","Arrival and departure track"
    "到达站","Destination (or reciving) station"
    "到达线","Receiving (or arrival) track"
    "到达线","Arrival track"
    "刮刀","Seraper"
    "刮出","Scraping out"
    "刮削","Seraping"
    "刮雪钣","Flanger"
    "刮运机铲运机","Scraper"
    "制定速率,规定速率","Schedule (or commercial) speed"
    "制轫力","Brake power"
    "制轫初速度","Initial speed braking"
    "制轫指令作用装置","Brake electric operating device, brake demand operating device"
    "制轫时间","Braking time"
    "制轫距离","Braking distance"
    "制轫距离","Barking (or stopping ) distance"
    "制轫圆盘","Brake disc"
    "制轫载重","Brake load"
    "制轫靴","Shoe (or clasp) brake, (hem shoe)"
    "制轫衬面","Brake lining"
    "制动力","Brake force"
    "制动力","Braking force"
    "制动倍率, 轫机倍率","Brake leverage"
    "制动马力","Brake horsepower"
    "制动率, 轫率","Brake ratio"
    "制动轴数","Number of brake axle"
    "制动试验号讯","Brake test sign"
    "制动载重","Braking load"
    "制动靴","Brake shoe"
    "制动靴","Skid shoe"
    "制动杠杆","Brake lever"
    "制动压力","Braking pressure"
    "剁錾片,刨削片,碎石片,精制碎石","Chippings, (crushed stone chips, fine crushed stone)"
    "协定运价","Agreed rate"
    "协调了解备忘录","Memorandum of Understanding (MOU)"
    "协调小组","Traffic Coordination Group (TCG)"
    "协调安装计划","Coordinated installation program (CIP)"
    "卷册","Volume"
    "卸油设备","Oil unloading facilities"
    "卸货,卸下","Unloading"
    "卸货费","Unloading charges"
    "卸煤栈桥","Coal pier"
    "取代","Substitution"
    "取消托运","Cancellation of consignment"
    "取样时段","Sampling interval"
    "受信线圈","Receiving coil"
    "受益课微","Benefit assessments"
    "受货人","Consignee"
    "呻吟声yo-水平移动","Yo-heave"
    "呼叫要求封包","Call request packet"
    "呼叫接受信号","Call accept signal"
    "呼叫接受封包","Call accept packet"
    "呼叫进展信号","Call progress signal"
    "周岔尖踵端","Heel of switch"
    "周转齿轮","Epicyclic gear"
    "命令","Command"
    "命令格式","Command format"
    "固定,设立,设定","Fixing, (setting, tightening up, fastening down)"
    "固定支承","Fixed bearing"
    "固定支承","Fixed support"
    "固定式起重机","Fixed crane"
    "固定成本","Fixed cost"
    "固定岔心","Fixed frog"
    "固定岔心","Rigid frog"
    "固定拱","Fixed arch"
    "固定负债","Fixed liabilities"
    "固定设施","Permanent way"
    "固定设备","Fixed installation (or equipment), (stationary plant)"
    "固定窗","Fixed window"
    "固定轴","Rigid axle"
    "固定轴距","Rigid wheel base"
    "固定号志","Fixed signal"
    "固定号志机","Fixed signal"
    "固定号志机","Fixed signal"
    "固定资产","Fixed assets"
    "固定资产净值获利率","Return on net fixed assets"
    "固定资产周转率","Turnover of fixed assets"
    "固定钳头","Jaw, solid"
    "固定电阻单位","Fixed resistance unit"
    "固定端","Fixed end"
    "固定编组列车","Fixed train set"
    "固定桥","Fixed bridge"
    "固定频率控制","Constant frequency control"
    "固定螺钉","Set screw"
    "固定辙岔","Frog, rigid"
    "固态","solid-state"
    "垃圾储藏室","Bin store"
    "坩埚钢","Grucible steel"
    "坡肩,坡顶","Top (or crest) of slope, shoulder"
    "坡度","Grade"
    "坡度之变化点","Changing point of grades"
    "坡度比","Ratio of slope (e.g.slope2 to 1)"
    "坡度阻力","Grade resistance"
    "坡度阻力","Grade resistance"
    "坡度标","Grade post"
    "坡度标","Grade sign"
    "坡脚","Toe (or base) of slope"
    "坡道用机车","Locomotive for grade line"
    "坡道阻力","Gradient resistance"
    "夜间列车","Night train"
    "委约图说","Appointment Package (AP)"
    "委托书","Certificate of commission"
    "委托管理","Mandate"
    "始发站","Original departure station"
    "季节减价","Seasonal reduced rate"
    "定子","Stator"
    "定心机","Centering machine"
    "定向排流器","Selective drainage equipment"
    "定位","Normal position"
    "定位","Normal"
    "定位","Normal position"
    "定位 ","Normal position"
    "定位锁","Normal lock"
    "定位锁","Lock, normal"
    "定位触点","Contact, normal"
    "定址","Addressing"
    "定员","Nominal riding capacity, passenger capacity"
    "定员(坐位),正常容纳量","Seating (or normal accommodation) capacity"
    "定容比热","Specific heat at constant volume"
    "定时","Timing"
    "定时继电器","Definite time limit relay"
    "定期月台票","Monthly platform ticket"
    "定期加挂","Regular attaching"
    "定期列车","Regular train"
    "定期的一般检查","Periodic general inspection"
    "定期修理(制度)","Periodical repair (system)"
    "定期票","Monthly ticket"
    "定期检查","Regular inspection"
    "定测","Location survey"
    "定量铲道法","Shovel packing"
    "定电压充电","Constant voltage charge"
    "定电压电动发电机","Constant voltage motor-generator"
    "定线","Alinement "
    "定压比热","Specific heat at constant pressure"
    "定压风缸","Constant pressure air reservoir"
    "定额","Rating"
    "屈伏点","Yieldpoint"
    "冈石地砖","Quarry tile"
    "岩石","Rock "
    "岩盘,基岩","Rock bed"
    "店摊","Kiosk"
    "底板","Sole plate"
    "底版轨道","Slab track"
    "底架","Frame"
    "底架","Under frame"
    "底架下引擎","Under floor engine"
    "底架钣","Steel deck"
    "底部导坑","Bottom heading"
    "底钣,底座,支承顶钣","Sole plate"
    "底层道碴","Sub ballast"
    "底层漆","Primer"
    "延人公里","Passenger-kilometers"
    "延人公里","Passenger kilometers"
    "延伸斜顶锅炉","Extended wagon top boiler"
    "延车公里","Vehicle-kilometers"
    "延性","Ductility"
    "延性","Ductility"
    "延性铁管","Ductile Iron Pipe (DIP)"
    "延长病假","Extended sick leave"
    "延座公里","Space-kilometers"
    "延期费,滞留费","Demurrage"
    "延压接线机","Extension splicing machine"
    "弦材","Chord member"
    "弦材","Choard member"
    "弧接地","Arcing ground"
    "往复式锯子","Reciprocating saw"
    "房屋税","Building tax"
    "房间式客车","Compartment passenger car"
    "所必要之政府补助","Required government grant"
    "所有权","Ownership"
    "所有权状","Land certificate"
    "所有权移转登记","Registration of transfer in ownership"
    "承包人","Contractor"
    "承包人(商)","Contractor"
    "承包人(商) 授权代表","Contractor's authorized representative"
    "承包商附货款","Contractor with Load"
    "承受栓","Support plate"
    "承商品管计划","Contractor's Quality Control Plan (CQCP)"
    "承接车","Buffer car; Coupler car"
    "承梁","Bolster"
    "承梁弹簧","Bolster spring"
    "承载因素","Load factor"
    "承载量或承载力荷重量","Bearing capacity (or value), [load bearing (or carrying) capacity, supporting strength]"
    "承运","Acceptance for conveyance"
    "承运义务","Obligation of shipping acceptance"
    "承销","Under writing"
    "承诺","Acceptance"
    "承揽契约,合同","Contract"
    "拉刀","Broach"
    "拉力,张力","Tension"
    "拉力计,拉力应变计","Wire strain gage"
    "拉瓦勒型轨枕","Laval longitudinal concrete tie"
    "拉式悬臂","Pull-off arm"
    "拉扭应力,扭应力","Torsional (or twisting) stress"
    "拉门","Sliding door"
    "拉门扣","Sliding door latch"
    "拉门夹持器","Sliding door holder"
    "拉捍","Guy"
    "拉杆","Drawbar"
    "拉杆牵引力法","Draw-bar pull method"
    "拉割牛头刨床","Draw-cut shaper"
    "拉窗","Sliding window"
    "拉塞尔式除雪车","Russel snow plow"
    "拉线","Wire, guy"
    "拉线","Stay"
    "拉线器","Wire stretcher, (tensioning device)"
    "拉绳式曲线校正","Stringlining of curve"
    "拉绳检验测量","Chord-to-rail measurement"
    "拌合,搅拌","Mixing"
    "招呼站","Staffless station"
    "招标文件","Tender document"
    "招标文件说明书","Prospectus"
    "拓朴","Topology"
    "拔钉器","Spike pulle"
    "拔椿机","Pile drawer"
    "抛石,推石护坡","Riprap"
    "抛光, 柔磨","Polishing"
    "抛物线反射器","Parabolic reflector"
    "抽水(排水)","Dewatering"
    "抽丝现象","Wire drawing"
    "抽样调查","Sampling survey"
    "押汇","Negotiation"
    "押标金","Tender Binds (TB)"
    "押缘","Batten, moulding"
    "拍","Beat"
    "拍频","Beat frequency"
    "拍频振荡器","Beat frequency oscillator"
    "抵押","Quaratee for defect"
    "抵押权登记","Registration of mortgage right"
    "拚床","Broaching machine"
    "拘束(抑制)伸缩","Restrained expansion"
    "拖上线","Lead track"
    "拖斗挖土机,扒土机","Dragline (excavator)"
    "拖拉线","Drill (or draw-out, lead) track"
    "拆除轨道","Track removal (or dismantling)"
    "抬轨钳","Rail catch"
    "放脚基础,基脚,底座基础","Footing foundation"
    "放松弹簧","Release spring"
    "放松应力,解除应力","Relaxing (or releasing) of stress"
    "明挖覆盖","Cut and cover (C/C)"
    "明细显示","Detail display"
    "明渠","Open culvert (or channel)"
    "明渠","Open channel"
    "明堑法","Open cut method"
    "明隧工法,先堑后盖法","Cut and cover method"
    "升降式遮断机","Hanged gate"
    "升降桥","Lift bridge"
    "升降机房","Elevator Machine Room (EMR)"
    "服务水准","Level of service"
    "服务水准","Level of Service (LOS)"
    "服务台","Information office"
    "服务生","Train attendant; (Train Porter)"
    "服务品质","Service Quality (SQ)"
    "服务品质","Service Quality (SQ)"
    "服务对讲机","Service Intercom Sets (SIS)"
    "服务范围","Scope of Service (SOS)"
    "服务范畴说明条款","Terms of Reference (TOR)"
    "枕木防裂","Prevention of split in wooden ties"
    "枕木削正机","Tie adzing machine, (adzer)"
    "枕木垛","Saddle of sleeper"
    "枕木垛(墩)","Track tie crib"
    "枕梁","Body bolster, bolster"
    "枕梁锚","Bolster anchor"
    "枕梁锚架","Bolster anchor bracket of a body"
    "东线","East line"
    "林业铁路","Forest railway"
    "板椿","Sheet pile"
    "板椿围堰","Sheet pile cofferdam"
    "板椿墙","Sheet pile wall, (bulk-head)"
    "析离","Segregation"
    "歧管","Manifold"
    "注入防腐木馏油","Creosoting"
    "注入防腐剂","Injection of wood preserver"
    "注油,涂油,加油","Lubrication, (oiling)"
    "注油木枕,防腐(防朽)木枕","Treated (or cresosted, impregnated, preservative-treated) tie"
    "注油前钻孔","Preboring"
    "注意号志","Caution signal"
    "注意号志","Signal, caution"
    "注意运转","Caution operation (Running with caution)"
    "注意运转","Cautious operation"
    "泥","Mud"
    "泥土混入,道碴混入污秽土壤","Clay intrusion, (soil mixes in ballast)"
    "泥水","Slurry"
    "泥水匠","Plasterer"
    "泥炭土,沼土","Peat soil"
    "泥炭沼,沼泽","Peat bog, (moor)"
    "泥浆","Mud"
    "河川流量","River flow"
    "河道改良","River improvement"
    "河砾","River gravel"
    "波打式车轮","Corrugated wheel, solid corrugated rolled wheel"
    "波形","Wave shape"
    "波形透镜","Lens, corrugated"
    "波形钣","Corrugated plate"
    "波形磨损","Corrugation, (rail grinding, undulatory wear)"
    "波状磨耗","Rail corrugation"
    "波状磨耗之刨削","Shaving of corrugation"
    "波长","Wave length"
    "波查 札诺型鱼尾钣","Bonzano joint bar"
    "波峰检波器","Envelope Detection"
    "波浪状磨耗轨","Corrugated (or roaring) rail"
    "波高","Wave height"
    "波意森之比率","Poisson's ratio"
    "波导","Wave guide"
    "法令规章","Enactment"
    "法定公积","Legal reserve"
    "法定代理","Legal agency"
    "法定损失赔偿","Legal compensation for loss"
    "法定预算","Legal budget"
    "法国高速列车","Train Grande Vitesse (TGV)"
    "法国高速铁路","Train A Grande Vitesse (TGV)"
    "法铁, 一般技术检查","General Inspection (VG)"
    "法铁, 全面技术性检查","Full General Inspection (GVG)"
    "法铁, 走行装置安全性检查","Running Gear Examination (VOR), Running Gear Inspection (RGI)"
    "法铁, 重洗","Major Cleaning (SIV)"
    "法铁, 重点检查","Limited Inspection (VL)"
    "法铁, 乘坐舒适性检查","Comfort Examination (ECF), Comfort Checking (CC)"
    "法铁, 清洁及安全性检查","Safety Checks (ES), Service Checking (SC)"
    "沸石给水处理法","Zeolite feedwater treatment"
    "油分离器","Oil separator"
    "油冷变压器","Oil-cooled transformer"
    "油门控制装置","Throttle control"
    "油泵试验器","Mechanical lubricator testing device"
    "油盅虹吸管","Oil cup syphon tube"
    "油库","Oil shed"
    "油浸变压器","Oil immersed transformer"
    "油开关","Oil switch"
    "油垫","Lubricating oil pad"
    "油垫钩","Pad hook"
    "油垫润滑器","Pad lubricator"
    "油漆","Painting"
    "油漆工场","Painting shop"
    "油漆匠","Painter"
    "油管","Oil Pipe (O)"
    "油缓冲器","Buffer, oil"
    "油压轨道接触器","Oil treadle"
    "油压轫缸","Oil brake cylinder"
    "油压轫机装置","Oil hydraulic brake equipment"
    "油压机械","Hydraulic machine"
    "沿线","Wayside"
    "沿线中继号志[机]","Wayside repeating signal"
    "沿线电话基座","Wayside telephone post"
    "治具","Jig"
    "爬行阻力","Resistance to rail-creepage, (resisting force against the creeping of rail)"
    "版,底版","Slab"
    "物品寄存处","Checking room"
    "物理性危害","Physical stresses"
    "物理的性质","Physical property"
    "物价指数","Price index"
    "物价指数","Price index number"
    "物价指数调整价款","Escalation of contract prices"
    "状况系数","Condition coefficient"
    "状态系数","Coefficient of conditions"
    "狗箱","Dog box"
    "狗头道钉","Dog spike"
    "盲式潜盾机","Blind shield"
    "盲段","Dead section"
    "盲沟","Blind drain"
    "直井,直坑","Shaft"
    "直井型排水管","Drainage shaft"
    "直扣(结)","Directfastening"
    "直角曲柄","Crank, right-angle"
    "直角形分厘卡尺","Square-micrometer caliper"
    "直角拐轴","Right angle crank"
    "直角万向驱动装置","Rectangle cardan driving device"
    "直并联控制","Series parallel control"
    "直拐轴","Straight crank"
    "直流有极轨道继电器","DC polarized track relay"
    "直流无极轨道继电器","DC neutral track relay"
    "直流电","Direct Current (DC)"
    "直流电化区间","Direct current (DC) electrified section"
    "直接交货","Direct delivery"
    "直接固结轨道","Direct fastened track"
    "直接托运","Direct consignment"
    "直接控制","Direct control"
    "直接换装","Direct transfer"
    "直接喷射式","Direct injection type"
    "直通空气轫机装置","Straight air brake equipment"
    "直通气轫","Straight operation"
    "直通预备轫机装置","Straight air reserve brake equipment, standby air brake equipment"
    "直通管","Straight air pipe"
    "直结位","Direct drive position"
    "直结轨道","Direct fastened track"
    "直达列车","Through (on non-stop) train"
    "直达车","Through train"
    "直管工程","Direct undertaking (or managing) work"
    "直线","Tangent, straight"
    "直线法","Straight-line method"
    "直线型天线","Vertical antenna"
    "直线轨道","Tangent (or straight) track"
    "直线侧向","Straight side"
    "直线递减","Linear diminishing"
    "直线桥","Straight bridge"
    "直桥","Right bridge"
    "直臂曲柄","Crank, straight-arm"
    "矽酸水泥","Silica cement"
    "矽锰钢","Silico-manganese steel"
    "矽铁","Silicon iron"
    "空中缆车","Aerial ropeway (or cableway)"
    "空心轴","Hollow axle"
    "空白时段","White period"
    "空地","Vacant lot"
    "空走时间","Idle running time"
    "空走距离","Idle running distance"
    "空车","Empty car"
    "空车","Empty wagon; (empty car)"
    "空车公里","Empty car kilometer"
    "空车回送","Returning of empty car"
    "空车状态","Empty condition"
    "空车重量","Tare (or unladen) weight"
    "空车质量","Mass in tare condition "
    "空重切换阀","Empty and load changeover valve"
    "空重轫机装置","Empty and load brake equipment"
    "空重椭圆簧","Load and empty elliptic spring"
    "空气污染物","Air pollutant"
    "空气污染指标","Pollution Standard index"
    "空气污染指标","Pollution Standard Index (PSI)"
    "空气冷却式引擎","Air-cooled engine"
    "空气流量","Air Volume Flow (AVF)"
    "空气容量","Air content"
    "空气控制","Pneumatic control"
    "空气软管","Air hose"
    "空气过滤器","Air filter"
    "空气喷射式柴油机","Air blast engine; Air injection engine"
    "空气弹簧","Air spring"
    "空气撒砂器","Sander"
    "空气缓冲器","Buffer, air"
    "空气调节","Air conditioning"
    "空气调节装置","Air conditioning equipment"
    "空气压缩机","Air compressor"
    "空气压缩机","Air compressor"
    "空气压缩机,压气机","Compressor, air"
    "空气断路器","Air Circuit Breaker (ACB)"
    "空气簧","Air spring"
    "空气簧差压阀","Differential pressure valve"
    "空细胞法","Empty cell process"
    "空腹拱","Open spandrel arch"
    "空电变换器","Pneumatic-to-electric transducer"
    "空隙比","Void ratio"
    "空隙灌浆","Cavity grouting"
    "空线管","Empty conduit"
    "空调复机","Null modem"
    "空调机组","Air Handling Unit (AHU)"
    "空转","Slip; Idling"
    "空转","Spin (slip)"
    "空转","Slip"
    "空转/滑动保护装置","Spin (slip)/slide protection"
    "空转压良","Engine burn fracture"
    "空转检测装置","Slip detector"
    "空权","Air right"
    "纠纷处理小组","Dispute Review Board"
    "纠纷与索赔","Dispute & claim"
    "肱柱,悬臂柱","Cantilever mast"
    "股利现值模式","Discounted divided model"
    "股线","Component wire"
    "股权投资","Equity investment"
    "卧式动力机","Horizontal engine"
    "卧式搪床","Horizontal boring machine"
    "卧式铣床","Horizontal milling machine"
    "卧车","Sleeping car, (sleeper)"
    "卧铺","Berth"
    "卧铺票","Berth ticket"
    "花岗岩","Granite"
    "虎克之法则","Hooke's law"
    "初充气","Initial charge"
    "初值","Initial value"
    "初期危害分析(预备危险分析)","Preliminary Hazard Analysis (PHA)"
    "初期故障","Initial failure period"
    "初测","Preliminary survey"
    "初验","Initial acceptance inspection"
    "表皮烧焦","Superficial charring"
    "表示速度","Schedule speed"
    "表示电路","Circuit, indication"
    "表示灯","Indicator"
    "表示灯","Indicator"
    "表示锁","Indication lock"
    "表示继电器","Indication relay"
    "表示继电器","Relay, indication"
    "表定时间,预定时间","Schedule (or travelling, transit) time"
    "表定速度","Schedule speed"
    "表定速度","Schedule speed"
    "表订列车","Scheduled train"
    "表面不整,参差不齐","Surface irregularity, (unevenness)"
    "表面修整","Surface finishing"
    "表面处理","Surface treatment"
    "表面硬化","Case hardening"
    "表面摩擦力","Skin friction"
    "表现程度","Performance Level (PL)"
    "表层焊接","Building up (or re-surfacing) by welding surfacing"
    "表识层","Presentation layer"
    "轧钢材","Rolled steel"
    "返循环式钻机","Reverse circulation drill"
    "近端串音","Near-end cross talk"
    "金属填料","Metallic packing"
    "金属电子管","Metal tube"
    "金属电导管","Electrical metallic tubing"
    "金属喷敷法","Metal spraying process"
    "金属线纲栅栏","Wire-net fencing"
    "长(焊)钢轨,长大钢轨","Long (welded) rail, (continuous welded rail, ribbon rail)"
    "长尺钢轨","Longer rail"
    "长尖轨转辙器","Long point"
    "长枕","Long tie"
    "长枕木","Long tie"
    "长柱","Long column"
    "长轨","Long rail"
    "长轨","Longer rail"
    "长轨重铺","Long welded rail relaying"
    "长轨电路","Long track circuit"
    "长轨铺设温度","Long welded rail laying temperature"
    "长焊钢轨","Continuous Welded Rail (CWR)"
    "长焊钢轨,长轨","Long (Welded) Rail, L.W.R."
    "长焊钢轨轨道","Long welded track"
    "长焊钢轨轨道","Continuous welded rail, [ribbon rail (Am) long welded track]"
    "长途行驶","Long run"
    "长途旅客列车","Long distance passenger train"
    "长期财务结构","Long term financial structure"
    "长短途运价条款","Long and short act"
    "长轴","Long axle"
    "长道钉","Long spike "
    "长鼻轨","Long nose rail"
    "长线法","Long line method"
    "门","Door"
    "门下椽件","Threshold, door sill"
    "门上椽构件","Door header, door lintel"
    "门位开关","Door position switch"
    "门形起重机","Portal crane"
    "门板","Door panel"
    "门前交货","Delivery to door"
    "门前端, 门后端","Door end"
    "门柱","Door post"
    "门框","Door frame"
    "门袋","Door pocket, door guards"
    "门袋柱","Door pocket post"
    "门滚轮","Door sheave, door roller"
    "门端柱","Door end post"
    "门导轨","Door track"
    "门挡","Door stop"
    "门挡缓冲橡胶","Door stop cushion rubber"
    "门挡橡胶","Door stop rubber"
    "门机","Door engine"
    "门机装置","Door operating equipment"
    "门槛板","Threshold plate"
    "阿太堡限度","Atterberg limit"
    "阻抗圈","Impedance bond"
    "阻抗塔接,阻抗圈","Bond, impedance"
    "阻抗联结器","Impedance bond"
    "阻塞","Throttling"
    "附加税金","Additional rent"
    "附加贮气筒, 附加风缸","Supplementary air reservoir"
    "附台阶钢轨","Step rail"
    "附件","Accessory"
    "附有冷冻设备(器)之冷藏车","Freezer car, (refrigerator waggon with mechanical unit)"
    "附有发动机之机械","Self-contained machine"
    "附有闸柄转辙器标志","Switch stand with handle"
    "附肩胛形垫钣","Shoulder tie plate"
    "附著力","Adhesion"
    "附著力式铁路","Adhesion railway"
    "附鎚转辙器","Weighted switch stand"
    "附属事业","Subsidiaries/Affiliates"
    "附属装置","Auxiliary equipment"
    "附属电路","Subsidiary circuit"
    "雨水下水道","Storm Drainage (D)"
    "雨量","Amount of rainfall, (precipitation of rain)"
    "雨量,下雨","Rainfall"
    "雨量计","Rain gage"
    "雨量警报装置","Recording alarm rain gauge"
    "雨沟","Gutter, rain water gutter"
    "青铜","Bronze"
    "非本工程范围","Furnished by others"
    "非同步","Asynchronous"
    "非安全故障","Wrong side failure"
    "非自动闭塞区[间]","non-automatic block section"
    "非自动闭塞区间","Non-automatic block signal section"
    "非金属线管","Non metallic conduit"
    "非传统式铁路","Unconventional railway"
    "非电化(普通)路线","Stream locomotive fraction line"
    "非对称双开道岔","Unsymmetrical double curve turnout"
    "非线性编码","Nonlinear encoding"
    "非营业之支线","Spur"
    "非关安全的遥控线路","Non-vital telemetry link"
    "非铁金属","Non-ferrous metal"
    "信用保证","Letter of credit"
    "信尾","Tailer"
    "信物","Token"
    "信息交换网路","Message-switched network"
    "信号炎管装置","Red fusee device"
    "信号杂讯比","Signal to nose ration (SNR,S/N)"
    "信赖度","Reliability"
    "信头","Header"
    "侵权行为","Tort or delict"
    "保全","Security"
    "保安轫机装置","Security brake equipment"
    "保安装置","Safety appliance"
    "保安装置","Safety device"
    "保固合格通知书","Warranty certificate"
    "保固期","Warranty period"
    "保持平安","Hold clear"
    "保持电路","Circuit, stick"
    "保留式号志机","Stick signal"
    "保留款","Retention"
    "保留号志[机]","Signal, stick"
    "保留徵收","Reserved for land expropriation"
    "保留锁定","Stick locking"
    "保留锁定装置","Locking, stick"
    "保留镇锭","Stick locked"
    "保留继电器","Relay, stick"
    "保留继电器","Stick relay"
    "保管费","Charge for custody"
    "保险单","Insurance policy"
    "保证","Suretyship or guarantee"
    "保证金","Bonds"
    "保证书","Certificate of conformance"
    "保护棒","Guard"
    "保护器","Protector"
    "促销","Promotion"
    "冒进交流","Inflyment to AC section"
    "冒进直流","Inflyment to DC section"
    "冒进号志","Violation of signal"
    "刹车,制轫","Barking "
    "前行列车","Previous (or preceding) train"
    "前面窗","Front window"
    "前站房","Front station building"
    "前部触点","Contact, front"
    "前视(F.S.)","Foresight"
    "前进偏心轮","Forward eccentric"
    "前进速度","Forward speed"
    "前置处理器及通讯控制器","Pre-Processor and communication controller"
    "前端处理器","Front-end processor"
    "前端标结灯","Front train marker light"
    "前端墙单元","Head Wall Unit (HWU)"
    "前端墙单元","Headwall unit"
    "前导转向架","Leading bogie"
    "前转向架","Forward truck"
    "勃氏硬度试验","Brinell hardness test"
    "品保","Quality Assurance"
    "品保计划","Quality Assurance Program Plan (QAPP)"
    "品质","Quality"
    "品质保证","Quality assurance"
    "品质保证(品保)","Quality Assurance (QA)"
    "品质保证计划","Quality Assurance Plan (QAP)"
    "品质保证程序","Quality Assurance Procedure (QAP)"
    "品质程序","quality procedure"
    "品质等级","Quality Level (QL)"
    "品质监视","Quality supervision"
    "品质管制","Quality control"
    "品质管制(品管)","Quality control"
    "品质管制计划","Quality control Plan (QCP)"
    "品质稽查","Quality audit"
    "哈杜孙式机车","Hudson type locomotive"
    "垂曲,倾角","Sag; Dip"
    "垂直上下动(摇)","Vertical (or hunting) motion"
    "垂直交叉点","Point of Vertical Intersection (PVI)"
    "垂直曲柄","Crank, vertical"
    "垂直角","Vertical angle"
    "垂直载重","Vertical load"
    "垂直构材","Vertical member"
    "垂直复式汽轮机","Vertical compound turbine"
    "垂直轮","Vertical wheel"
    "垂度","Sag"
    "型态","Configuration"
    "型铁碴","Swage block"
    "城市间铁路,穿城铁路","Interurban railway"
    "城际运输","Inter City"
    "宣传","Propaganda"
    "室内灯","Room light"
    "客车工场","Passenger car shop"
    "客车公里","Passenger car kilometers"
    "客车日车数","Passenger car-days"
    "客车水箱, 水柜","Water tank"
    "客车出入台","Vestibule"
    "客车出入台侧梁","Vestibule side sill"
    "客车出入台缓冲装置","Vestibule buffer"
    "客车用具","Passenger car appliances"
    "客车车厢","Car, coach, carriage"
    "客车直达运转","Passenger car through operation"
    "客车库","Passenger car shed"
    "客车通风器","Car ventilator"
    "客车窗带","Belt rail"
    "客车等级","Class of passenger car"
    "客车暖气装置","Passenger car heating equipment"
    "客车暖气管","Passenger car heater pipes"
    "客车腰钣","Belt rail wainscot panel"
    "客车运用","Coach operation"
    "客车运用","Passenger car utilization"
    "客车履历卡","Passenger car record"
    "客车调车场","Coach yard"
    "客室","Passenger room, passenger saloon"
    "客座公里","Seat kms"
    "客座利用率","Efficiency of seat utilization"
    "客货车工场","Passenger and freight car shop"
    "客货车全般检修","General overhaul"
    "客货车局部检查","Partial repair"
    "客货车更新修理","Rebuild"
    "客货车停留检查","Passenger car & freight car standing"
    "客货车整备, 月检","Monthly inspection"
    "客货车检查员","Car inspector"
    "客货车临时检修","Occational repair"
    "客运","Passenger traffic"
    "客运","Passenger transport"
    "客运收入,客运进款","Passenger traffic revenue"
    "客运站,旅客站","Passenger station"
    "客运费率","Passenger fare"
    "客运线","Passenger train line"
    "封包","Packet"
    "封包生命周期控制","Packet life control"
    "屏极电池组","Plate battery"
    "屋内型气体绝缘开关设备","Gas Insulator Switchgear (GIS)"
    "建物所有权第一次登记","first registration of building ownership"
    "建物测量","Constructional improvement survey"
    "建设成本","Capital cost"
    "建造物,结构","Structure"
    "建造费","Construction expenses"
    "建号","Number of building"
    "建蔽率","Building coverage ratio"
    "建筑法","Building law"
    "建筑物管理系统(智慧型大楼管理系统)","Building management system"
    "建筑界限","Construction gage, track clearance"
    "建筑界限","Track clearance"
    "建筑界限","Construction gauge"
    "建筑界限测规","Structural clearance gage"
    "建筑限界","Construction gauge"
    "建筑面积","Building area"
    "建筑配置","Building layout"
    "建筑基地","Building lot"
    "建筑线","Building line"
    "建议阶段","Recommendation phase"
    "待挂车","Car ready for attaching"
    "待避列车","Waiting train"
    "待避其他列车","Waiting for another train"
    "待避站","Waiting station"
    "待避线","Relief (or refuge, passing) track"
    "待避线","Siding, loop"
    "待避线","Siding, passing"
    "待避线","Waiting track"
    "后(背)触点","Back contact"
    "后加热","Post heating"
    "后车架","Rear frame"
    "后拉式螺帽锚定预力混凝土工法","Dywidag method"
    "后拉法","Post tension method"
    "后拉法(预力)","Post-tensioning"
    "后站","Back station building"
    "后退偏心轮","Backward eccentric"
    "后退速度","Reverse speed"
    "后退运转,退行运转","Backward (or reverse) operation"
    "后推辅助机车","Pusher"
    "后部接线","Back wire"
    "后部触点","Back contact"
    "后部触点","Contact, back"
    "后视(B.S.)","Back sight"
    "后随转向架, 拖转向架","Trailing bogie"
    "后转向架","Rear truck"
    "后续(继)列车","Following train"
    "后续行车能力","Following move capability"
    "急充自紧","Greep on"
    "急动风缸","Quick action air reservoir"
    "急动阀","Quick action valve"
    "急冲度","Jerk"
    "急断开关","Quick-break-switch"
    "急弯曲线","Sharp curve"
    "恒温感","Thermostat"
    "扁钣型鱼尾钣","Flat joint bar"
    "扁钢","Flat bar"
    "扁铁,扁钢","Flat bar"
    "挖基","Pit excavation"
    "挖沟","Trenching"
    "挖沟机","Trench excavator"
    "按(工程)完成进度计价付款","Force account payment"
    "按键式","Push-to-talk"
    "指引","Guidelines"
    "指令,指示,命令","Instruction"
    "指示","Instruction"
    "指示平均有效压力","Indicated mean effective pressure"
    "指示马力","Indicated horsepower"
    "指示牵引力","Indicated tractive force"
    "指示开车号讯","Sign for directing departure"
    "指向天线","Directional antenna"
    "指向天线反射器","Beam reflector"
    "指向经路","Designation of route"
    "指名商调","Consult transfer with direct mention of person's name"
    "指定列车","Specifying of train"
    "指定列车输送","Designation of train"
    "指定票","Supplementary ticket for selective destination"
    "拱","Arch"
    "拱心","Arch-center"
    "拱形车顶","Arched roof: Turtle back roof"
    "拱形板","Arched panel"
    "拱形轨条","Hanger rail"
    "拱状车顶","Arched roof"
    "拱轨","Arch rail"
    "拱杆转向架","Arch bar truck"
    "拱涵,拱渠","Arch culvert"
    "拱势","Camber"
    "拱管","Arch tube"
    "拱砖","Arch brick"
    "拷贝机","Hard copy unit"
    "拾取","Pick-up"
    "拾音器","Pickup"
    "政事别科目分类","Function classification"
    "政府会计","Governmental accounting"
    "故障","Defect, (trouble, failure)"
    "故障平均间隔周期","Mean Cycles Between Failure (MCBF)"
    "故障安全","Fail safe"
    "故障自趋安全","Fail-safe"
    "故障容许","Fault tolerance"
    "故障时间(停机时间)","Down-time"
    "故障情况效应及危害分析","Failure Mode Effects and Criticality Analysis (FMECA)"
    "故障排除","Trouble-shooting"
    "故障单","Trouble ticket"
    "故障检出回路","Fault detection circuit"
    "故障检修","Corrective Maintenance (CM)"
    "施工","Execution"
    "施工日报","Daily construction report"
    "施工合约","Construction contract (CC)"
    "施工安全手册","Construction Safety Program Manual (CSPM)"
    "施工安全卫生手册","Construction safty program manual"
    "施工区","Construction regions"
    "施工基准面","Formation (level), (subgrade)"
    "施工设备","Constructional plant"
    "施工图,设计图,蓝晒图","Working (drawing, blueprint)"
    "施工管理","Construction management (CM)"
    "施工管理","Construction management"
    "施工管理组织","Construction Management Organization (CMO)"
    "施工管理组识","Construction Management Organization (CMO)"
    "施工标管理报告","Construction contract management report (CCMR)"
    "施工缝","Construction joint"
    "星形转车盘","Multi-way turn-table"
    "染色探伤检查设备","Dye penetrant testing equipment"
    "柱","Column"
    "柱","Post, pillar"
    "柱下机构","Base of mast mechanism"
    "柱上机械装置","Mechanism, top-of-mast"
    "柱饰盖","Post moulding, post cover"
    "架空","Above ground (AG)"
    "架空设备","Overhead equipment"
    "架空线支杆","Mast (or support) of overhead lone"
    "架空线供电系统","Overhead Catenary System (OCS)"
    "架型号志柱","Bracket mast"
    "架型号志柱","Bracket post"
    "架设载重","Erection load"
    "架设载重","Election load"
    "架线终端标志","Trolley wire terminal indicator"
    "栅栏,围墙","Fence, fencing"
    "栅栏门柱杆","Fence post"
    "查证转辙器张开状态","Proving of opening of switch (point) machine"
    "查道,巡逻","Round inspection, track patrol"
    "查道车,电摇车","(Track) motor car, (inspection car, section car)"
    "查道车指挥员","Motor-car conductor"
    "查道车溜逸","Running off of trolley"
    "查道巡逻时刻表","Patrol diagram"
    "查证","Surveillance"
    "查验","Monitoring"
    "柏思麦钢","Bessemer steel"
    "段","Step"
    "段片","Segments"
    "段状车顶","Monitor top"
    "泉水","Spring water"
    "洋镐","Beater, [tamping (or ballast) pick, packer]"
    "洋铲","Shovel"
    "洪水","Flood"
    "洪水位","Flood water level"
    "洪水灾害","Flood damage"
    "洪积层","Diluvial deposit"
    "流出高","Height of run-off"
    "流砂","Quick-sand"
    "流砂","Quick sand"
    "流动比率","Current ratio"
    "流动负债","Current liabilities"
    "流动资产","Current assets"
    "流排","Bus"
    "流速计","Current-meter"
    "流雪沟","Snow carrying waterway (or ditch)"
    "流量曲线","Discharge curve"
    "流量控制风门","Volume Control Damper (VCD)"
    "流线型机车","Stream-lined locomotive"
    "流体轴节","Fluid coupling, hydraulic coupling"
    "洗车台","Car washing stand"
    "洗车线","Car washing track"
    "洗车线","Car washing track"
    "洗炉","Boiler washing"
    "洗炉塞","Wash out plug"
    "洗炉塞孔","Wash-out plug hole"
    "洗炉线","Boiler washing track"
    "活板门","Trap door"
    "活动起重机","Mobile (or motor) crane"
    "活动区间","Movable section"
    "活动桥","Movable bridge"
    "活塞","Piston"
    "活塞尾杆","Tail rod"
    "活塞效应","Piston action"
    "活塞杆","Piston rod"
    "活塞杆磨床","Piston rod grinding machine"
    "活塞胀圈(活塞环)","Piston ring"
    "活塞阀","Piston valve"
    "活节车","Articulated car"
    "活节机车","Articulated locomotive"
    "活载重","Live load"
    "活线作业","Live line work"
    "派工单(维修)","Work order"
    "派工单(维修用)","Work Order (WO)"
    "派代","Pre-appoint to post"
    "洛氏硬度试验","Rockwell hardness test"
    "泄水孔","Weep drain"
    "泄漏电钻","Leakage Coaxial Cable (LCC)"
    "牲畜车, 家禽车","Stock car, [cattle (or stock) waggon]"
    "牲畜栅","Live stock bar; (cattle bar)"
    "玻璃窗","Glass window, sash"
    "玻璃橡胶押条","Glazing rubber"
    "玻璃纤维绝缘器(塑钢)","Fiberglass reinforced plastic"
    "界限测定车","Clearance car"
    "界限检测车","Clearance measuring car"
    "相位控制","Phase control"
    "相容性","Compatibility"
    "相移调变","Phase shift modulation"
    "相当坡度","Eguivalent grade"
    "相当蒸发量, 蒸发当量","Equivalent evaporation"
    "相对式月台","Side (or separate) platform"
    "相对稠度","Relative consistency"
    "相对湿度","Relative humidity"
    "相数","Source resultant pulse number"
    "相数变换机","Phase converter"
    "看守慢行区间","Watch for slow speed section"
    "看栅工","Crossing watchman"
    "盾尾","Shield tail"
    "盾构","Shield"
    "盾瞉","Skin; Skin plate"
    "盾护法(潜盾法)","Shield driving method"
    "砂","Sand"
    "砂岩","Sandstone"
    "砂库","Sand store"
    "砂袋","Sandbag"
    "砂道碴","Sand ballast"
    "砂椿","Sand pile"
    "砂椿","Sand pile (or drain)"
    "砂椿工法","Sand-drain process"
    "砂浆","Mortar"
    "砂箱","Sand box"
    "砂质黏土","Sandy clay"
    "砂砾","Gravel"
    "科学行销","Scientific marketing"
    "秒","Second(s)"
    "穿式桥,下承桥","Through bridge"
    "穿堂层(旅客大厅)","Concourse"
    "穿透测试","Penetrate Test (PT)"
    "穿越海峡超级列车","Trans-Manche Super-Trains (TMST)"
    "穿越警告标志","Crossing warning"
    "突波","Surge"
    "红丹","Red lead paint"
    "红色号志","Red signal"
    "约旦式雪犁,广宽式雪犁","Jordan snow plow, (snow spread car)"
    "缸径规","Cylinder gauge"
    "美国大众运输协会","American Public Transit Association (APTA)"
    "美国加州承载比试验","California Bearing Ratio test"
    "美国在台协会","American Institiute in Taiwan (AIT)"
    "美国式机车","American-type locomotive"
    "美国国家防火协会","National Fire Protection Association (NFPA)"
    "美国国家消防机构","National fire protection agency (NFPA)"
    "美国国家电气制造商协会","National Electrical Manufactures' Association (NEMA)"
    "美国国家标准协会","American National Standard Institute (ANSI)"
    "美国国家标准协会","American National Standard Institute (ANSI)"
    "美国捷运顾问公司","American Transit Consultants Inc. (ATCI)"
    "美国杆接学会","American Welding Society (AWS)"
    "美国混凝土协会","American concrete institute"
    "美国混凝土协会","American Concrete Institue (ACI)"
    "美国试验及材料协会","American Society of Testing and Materials (ASTM)"
    "美国运输部","United States Department of Transportation (DOT)"
    "美国电子工业协会","Electronic Industries Association (EIA)"
    "美国电机电子工程师学会","Institute of Electrical and Electronic Engineers (IEEE)"
    "美国银行团","American consortium"
    "美国线规","American Wire Guage (AWG)"
    "美国机械工程师协会","American Society of Mechanical Engineers (ASME)"
    "美国钢构协会","American Institute of Steelwork Construction, Inc. (AISC)"
    "美国铁路工程协会","American Railway Engineering Association (AREA)"
    "美国铁路协会","Association of American Railroads (AAR)"
    "耐久性,耐劳性","Fatigue resistivity"
    "耐用年限","Service life, (lifetime, longevity)"
    "耐拉绝缘器","Strain insulator"
    "耐候钢","Corten steel"
    "耐雪轫机装置","Snow brake equipment"
    "耐蚀性","Corrosion resistivity"
    "耐磨性","Wear resistivity"
    "耐磨性","Wear-resistivity"
    "耐磨耗钢轨","Wear-resistant rail"
    "耐压试验","Pressure test"
    "背向","Trailing"
    "背向道岔","Trailing tunout"
    "背向转辙器","Trailing point"
    "背向转辙器","Switch, trailing point"
    "背向转辙器","Trailing switch machine"
    "背面光","Back light"
    "背面光","Back light "
    "背部凿平,背部修削","Back chipping"
    "背景板(灯示号志)","Background plate"
    "背景音乐","Background music"
    "背钣","Back board"
    "背填","Backfill, (back-filling)"
    "背压","Back pressure"
    "致死剂量","Lethal dose"
    "致死浓度","Lethal concentration"
    "茂累回路测定法","Murray's circuit testing method"
    "苗圃","Nursery"
    "英尺,呎","Foot, Feet (ft)"
    "英法海峡隧道","Channel Tunnel"
    "英法海峡隧道工程承揽机构","TML-Tranmanche Link, Channel Tunnel Contractor"
    "英法海峡隧道高速列车","TMST-Transmanche super train"
    "英国大众捷运顾问工程司","British Mass Transit Consultants (BMTC)"
    "英国标准","British Standards (BS)"
    "英国标准协会","British Standards Institute (BSI)"
    "英国热量单位","British Thermal Unit (BTU)"
    "英国铁路维修公司","British Rail Mantanance Limited (BRML)"
    "虹吸印码机","Siphon recorder"
    "要求细要","TOR-Term of Reference"
    "要约","offer"
    "要约之引诱","Invitation to offer"
    "要径","Critical path"
    "要径","Critical Path (CP)"
    "要径工作项目报告","Cirtical Action Item Report (CAIR)"
    "要径功能","Critical path function"
    "要径法","Critical Path Method (CPM)"
    "要径法","Critical Path Method (CPM)"
    "计件收费制","Rate on piece"
    "计画进路","Scheduled route"
    "计画管制","Project control"
    "计画管理","Project management"
    "计量器,度量仪","Gage, (gauge)"
    "计量器,度量仪","Gage, (gauge)"
    "计划","Programming"
    "计划(专案)经理","Project Manager (PM)"
    "计划性预防保养","Planned Preventive Maintenance (PPM)"
    "计划案融资(专案融资)","Project financing"
    "计划停车","Programed stop"
    "计划评核术","Program evaluation and review technique"
    "计划评核术","PERT-Program Evaluation Review Technique"
    "计划评核术","Program Evaluation and Review Technigue (PERT)"
    "计划经理","project manager"
    "计划预算","Program budget"
    "计划管制中心小组","Project Central Control Group (PCCG)"
    "计划标题,工程名称","Title of project"
    "计划输送","Planned transportation"
    "计划变革之管理","Management of Planned Charge"
    "计算书","Memorandum (or costs)"
    "订位售票系统","Reservation & ticketing system"
    "负值钢筋","Negative reinforcement bar"
    "负荷调整电阻","Load regulating resistor"
    "负载","Load "
    "负担","Obligations"
    "负担力说","Theory of the bearing ability of traffic"
    "负担能力","Bearing ability of the traffic"
    "负馈电线","Negative feeder"
    "军用列车","Troop train"
    "军用铁路","Military railway"
    "轨叉","Rail fork"
    "轨底破损","Rail-base failure Broken base"
    "轨枕","(Cross-) tie (Am), (cross-) sleeper (En)"
    "轨枕","Sleeper; tie"
    "轨枕下层之挖松","Loosening of tie bed"
    "轨枕之修削","Tie adzing"
    "轨枕再度修削","Re-adzing of tie"
    "轨枕作业","Track tie work"
    "轨枕更换机","Tie replacer (or renewal machine)"
    "轨枕底面","Underneath surface of tie"
    "轨枕斜连式轨道","Zigzag track"
    "轨枕顶面","Tope of tie"
    "轨枕间道碴","Crib ballast"
    "轨枕间隔","Tie spacing (or pich) (distance between two ties)"
    "轨枕搬运车","Tie car"
    "轨枕垫钣","Tie plate"
    "轨枕端面","End face of tie"
    "轨枕系杆","Guard (or bond) timber (iron bar)"
    "轨座","Rail chair"
    "轨框","Track panel (or span, length, skeleton)"
    "轨框","Track skeleton, Superstructure of track"
    "轨框更新","Renewal or track skeleton"
    "轨框车","Small trolley for track skeleton"
    "轨框刚度,轨框刚性","Rigidity of track"
    "轨轫,轨道制动器","Brake, rail"
    "轨条","Rail"
    "轨条下沈测定器","Rail settlement gauge; Downthrow meter"
    "轨条加热器","Rail heater"
    "轨条爬行","Rail creeping"
    "轨条爬行记器","Rail creep recorder"
    "轨条流溃刮除器","Rail-flow scraper"
    "轨条探伤车","Rail-defect detector"
    "轨条接头下沈","Rail joint depression"
    "轨条接头阻力","Rail joint resistance"
    "轨条接缝","Expansion space; Joint clearance; Joint spacing"
    "轨条杆","Rail bar"
    "轨条最大变位计","Maximum rail deviation indicator"
    "轨条换面;转头","Transfering of rail"
    "轨条绝缘接头","Rail joint insulator"
    "轨条轴力","Axial force of rail"
    "轨条涂油","Rail lubricating; Rail oiling"
    "轨条涂油器","Rail lubricator"
    "轨条极性","Polarity of track rail"
    "轨条腹部破损","Rail-web failure; Split web"
    "轨条垫木","Track wooden pad"
    "轨条垫板","Brace, rail"
    "轨条撤水装置","Rail watering device"
    "轨条压力","Rail pressure"
    "轨条断面测定器","Rail-Section gage"
    "轨条錾","Track chisel, Rail cutter"
    "轨条听诊器","Audigage; Crack meter"
    "轨距","Gage (Am), gauge"
    "轨距","(Track) gage, gauge"
    "轨距","(Track) gage, (gagemeasure)"
    "轨距","Gauge"
    "轨距","Gauge of track"
    "轨距不整","Irregularity of gauge"
    "轨距不整","Irregularity in (or of) gage"
    "轨距内","Intertrack area (or space)"
    "轨距尺","Track gage"
    "轨距水平两用尺","Combination level and track gage"
    "轨距加宽","Widening of gauge"
    "轨距作业","Re-gaging work"
    "轨距拉杆","Gauge tie"
    "轨距拉杆","Tie rod, [gage (or cross) tie, gage bar]"
    "轨距基准线与护轨基准线间之距离,(Back gage)","Quard check gage"
    "轨距周整块","Gage block"
    "轨距垫板","Gauge plate"
    "轨距撑杆","Gauge strut"
    "轨距撑杆","Gage strut"
    "轨距线","Guard line"
    "轨距线","Gauge line"
    "轨距线中断部份","Gap in crossing rail"
    "轨距调整填块","Gage adjusting (or graduating) block"
    "轨距整修","Correcting (or adjustment) of gage, [regaging (En)]"
    "轨距矫正","Gauge correction"
    "轨距扩大","Gage widening, enlargement of rail gage"
    "轨间泄漏电流","Ballast leakage current"
    "轨间绝缘","Track gauge insulator"
    "轨路两用车","Road-rail motor car; Hy-rails for pick-up; Rail truck"
    "轨路两用拖车","Track-trailer"
    "轨道","(Rail) Track"
    "轨道","Track"
    "轨道","Track"
    "轨道","Rail"
    "轨道(路线)封锁","Closure (or blocking) of track"
    "轨道[照明]盘","Track model"
    "轨道力学","Track dynamics"
    "轨道上移动型机械","On-track equipment (track or rail mounted machine)"
    "轨道不整","Track irregularity (or sorder, defect, distortion)"
    "轨道不整的进展","Growth of track irregularity"
    "轨道不整指数","Track irregularity index"
    "轨道中心","Center (line) of track, track center"
    "轨道中心间距","Distance between track centers, (distance center to center of tracks)"
    "轨道之沈陷","Subsidence (or settlement) of track"
    "轨道之破坏","Deterioration of track"
    "轨道之横移","Shifting (or crookedness, lateral displacement) of track"
    "轨道水平尺","Track level"
    "轨道外作业","Off-track work"
    "轨道向上浮移","Vertical displacement of track"
    "轨道安全防护区间","Track safety protection zone"
    "轨道有效长度","Effective length of track"
    "轨道有效长度","Effective length of track"
    "轨道自行车","Track velocipede"
    "轨道作业","Track work"
    "轨道布置","Track layout"
    "轨道布置,配线","Track layout, arrangement of lines"
    "轨道夹垫","Track shim"
    "轨道更新工地","Track renewal site"
    "轨道更新作业","Track renewal"
    "轨道更新作业","Track renewal (or relaying), (overall track renewal)"
    "轨道材料","Track material (or component)"
    "轨道狂,轨道不整","Irregularity of track"
    "轨道制动器,车辆减速器,阻车器","Car retarder"
    "轨道表示盘","Indicator, track chart"
    "轨道长度","Track length"
    "轨道阻坑","Rail impedance"
    "轨道保护区段接触器","Protection rail section "
    "轨道负担力","Carrying (or bearing) capacity of track"
    "轨道降低","Track (or roadbed) lowering"
    "轨道振动(试验)机","Track vibrator"
    "轨道挫曲","Track buckling"
    "轨道破坏","Deterioration (or wreck, destruction) of track"
    "轨道破坏系数","Coefficient of track failure"
    "轨道起道","Track raising (or lifting)"
    "轨道接近继电器","Approach track relay"
    "轨道接触器","Treadle"
    "轨道速限","Civil speed limit"
    "轨道短路器","Rail clamp shunt"
    "轨道结构","Track structure"
    "轨道结构物","Trackwork"
    "轨道绝缘","Track insulator"
    "轨道绝缘接头","Insulated rail joint"
    "轨道绝缘连接","Insulated Rail Joint (IRJ)"
    "轨道间距","Track spacing"
    "轨道照明盘","Chart, track indicator"
    "轨道照明盘","Illuminated track diagram"
    "轨道脚踏车","Track-cycle"
    "轨道试验车","Track testing car, track-recording coach"
    "轨道电抗器","Track reactor"
    "轨道电阻器","Track resistor"
    "轨道电摇车","Track motor car"
    "轨道电路","Circuit, track"
    "轨道电路","Track circuit"
    "轨道电路","Track circuit"
    "轨道电路接线","Bond, rail"
    "轨道电路极性调整","Adjustment of track circuit polrity"
    "轨道垫木,轨道填隙片","Track shim"
    "轨道垫片","Track pad"
    "轨道垫片,(弹簧橡皮)","Track (or rubber) pad, [(resilient) tie pad]"
    "轨道构造系数","Coefficient of track structure"
    "轨道漏泄电流","Track leakage current"
    "轨道线圈","Coil, track"
    "轨道线圈","Track coil"
    "轨道养路总目","Ledger for track maintenance"
    "轨道器材整修","Repair of track materials"
    "轨道整修","Re-alignment (or re-lining, lining straightening) of track"
    "轨道整修标准","Instructiions for track maintenance, (standard of track maintenance)"
    "轨道应力","Track stress"
    "轨道检测车","Track measuring trolley"
    "轨道检验车","Track inspection car (track recording coach)"
    "轨道联动继电器","Track interlocking relay"
    "轨道继电器","Relay, track"
    "轨道继电器","Track relay"
    "轨道变形,热胀,扭曲","Track deformation (or warping, snaking)"
    "轨道变压器","Track transformer"
    "轨道变压器","Transformer, track"
    "轨端破损","Rail-end failure"
    "轨撑","Rail brace"
    "轨撑","Rail brace"
    "轨撑钉","Rail-brace spike"
    "轨头下颚与鱼尾钣形成圆弧接触型","Headfree type"
    "轨头下颚与鱼尾钣为平面接触型","Head contact type"
    "轨缝尺","Joint clearance gauge"
    "轨缝调整","Adjustment of joint (or railend) gaps"
    "轨缝调整器","Rail joint expander"
    "郊区运输","Suburban transportatron"
    "重力(式)调车场","Gravity yard"
    "重力水","Gravitational water"
    "重力加速度","Acceleration of gravity"
    "重力式挡土墙","Gravity retaining wall"
    "重力调车场","Yard, gravity"
    "重力调车场","Gravity yard"
    "重大/灾难项目表","Critical/catastrophic item list (C/CIL)"
    "重大工程职务加给","Allowance for major construction project"
    "重心","Center of gravity"
    "重心高度","Height of gravity center"
    "重行更换","Resetting, refastening-down"
    "重车","Loaded car"
    "重车","Loaded car"
    "重车公里","Loaded car kilometers"
    "重车状态","State of loaded car"
    "重车质量","Mass of loaded car"
    "重油","Heavy (or bunker) oil"
    "重轨捷运系统","Heavy rail rapid transit (HRRT)"
    "重送交","Redelivery"
    "重复应力","Repeated stress"
    "重复继电器","Relay, repeating"
    "重伤","Serious injury"
    "重新开通","Service is resumed"
    "重新开通时刻不明","Service resumption time uncertain"
    "重数","Load resultant pulse number"
    "重热器","Reheater"
    "重编线","Train rearranging track"
    "重编线","Train rearranging track"
    "重联运转","Double-header operation"
    "重锤","Weight (counter weight)"
    "重锤杆","Balance lever"
    "重叠","Overlap"
    "重叠回路","Super imposed circuit"
    "重叠区[间]","Overlap section"
    "重叠区间","Overlap"
    "重叠控制","Overlap control"
    "重叠电路","Circuit, superimposed"
    "重叠电路","Superposed circuit"
    "重叠锁定","Overlap locking"
    "重叠锁定","Overlap locking"
    "闩柄","Block, latch"
    "闩柄","Latch block"
    "闩柄","Latch, lever"
    "闩柄","Lever latch"
    "闩柄把手","Lever latch handle"
    "闩柄座","Latch shoe"
    "闩柄连杆","Latch rod"
    "闩锁","Latch"
    "闩锁","Latch"
    "闩锁,螺栓锁","Bolt lock"
    "闩锁装置","Latch locking"
    "限制坡度","Ruling grade"
    "限制坡度,规定坡度","Ruling (or tractive-capacity-determining) grade"
    "限制速度","Limited speed"
    "限制速率","Restricted speed, (Speed limit)"
    "限流控制","Current limiting control"
    "限流装置","Current limiter"
    "限流电阻器","Current decreasing resistor"
    "限流继电器","Current limiting relay"
    "限时解锁","Time release"
    "限时解锁器","Release, time"
    "限时锁","Lock, time"
    "限速中继号志[机]","Restricted speed repeating signal"
    "限速号志","Speed restriction signal"
    "限速号志[机],缓速号志","Restricted speed signal"
    "限速装置","Speed limiting device"
    "限速标","Speed (restriction) board, speed restriction ning sign"
    "限速标","Speed limit post"
    "限速标","Speed limit post"
    "限压控制","Voltage limiting control"
    "限压继电器","Voltage limiting relay"
    "降水","Precipitation"
    "降式[轨道]电路,陷波电路","Circuit, trap"
    "降低地下水","Ground water lowering"
    "降雪(量)","Snow fall"
    "降落电流","Drop-away current"
    "降落电压","Drop-away voltage"
    "面支承 , 平面轴承 (瓦轴)","Plane bearing"
    "面式凝结器","Surface condenser"
    "面积仪","Planimeter"
    "韦伯型鱼尾钣","Weber joint bar"
    "音量单位","Volume unit"
    "音量操作开关","Voice operated switch"
    "音频(AF)轨道回路","Audio frequency track circuit"
    "音响号志","Audible signal"
    "音响号志","Signal, acoustic"
    "页岩","Shale"
    "风化","Weathering"
    "风向频率图","Frequency of wind-direction chart"
    "风冷变压器","Air-cooled transformer"
    "风灾","Storm damage"
    "风门","Diamper"
    "风扇皮带","Cooling fan belt"
    "风轫管接头","Air hose coupling"
    "风速","Wind velocity"
    "风速计","Anemometer"
    "风载重","Wind load"
    "风载重","Wing load"
    "风道","Air duct"
    "风缓冲装置","Buffer for vestibule diaphragm"
    "风挡(摺逢)","Vestibule diaphragm"
    "风险贴水","Risk premieum"
    "风压力","Wind pressure"
    "飞灰水泥","Fly ash cement"
    "飞砂防止林","Forest for prevention of sand-drift"
    "飞轮","Flywheel"
    "食堂","Dining room"
    "首件产品结构检查","First Article Configuration Inspection (FACI)"
    "首件产品检查测试","First Aritcle Inspection Test (FAIT)"
    "首班列车","First train"
    "乘车(开车)月台","Departure platform"
    "乘车品质","Ride quality"
    "乘车习惯","Riding habit"
    "乘车舒适感","Riding quality, [riding (or ride) comfort]"
    "乘车舒适感系数","Riding coefficient, (coefficient of riding quality)"
    "乘客 (旅客)","Patron"
    "乘客定额","Seat capacity of car"
    "乘座品质系数","Coefficient of riding quality"
    "乘务员","Attendance"
    "乘务员室","Crew's room"
    "乘越岔心","Lever Lifting crossing"
    "乘越岔心","Run-over type frog"
    "乘越轨条","Lifting rail"
    "乘越道岔","Run-over type turnout; Lifting type turnout"
    "乘越道岔","Turnout, run-over type"
    "乘越道岔,迁移道岔","Run-over type turnout (lifting type continuous turnout)"
    "乘越转辙器","Run-over type switch; Lifting switch"
    "乘越转辙器标志","Lifting switch indicator"
    "仿真轨道电路","Artificial track circuit"
    "俯仰振动","Pitching"
    "俯角","Dip angle"
    "俸级","Salary grade"
    "俸点","Salary point"
    "值班警戒","Watch"
    "借土坑","Borrow (ing) pit"
    "倒L型天线","Inverted L-antenna"
    "个人捷运系统","Personal rapid transit"
    "个别叫号电话机","Selective calling telephone"
    "个别模型法","Individual mould method"
    "候车大厅","Waiting hall"
    "候车室","Waiting room"
    "候车室","Waiting room"
    "候补控制","Fall-back control"
    "修正方向","Lining (Am), (re-alignment, rectification of alignment)"
    "修车基准","Standard practice of rolling stock repair"
    "修理边沟","Repair of side ditch"
    "修饰表面","Chamfering, bevelling off"
    "修饰填土斜坡,修饰将完成之土方工程","Grading"
    "修整,整修","Trimming (of excess rock inside the pay line)"
    "仓储控制系统","Stock Control System (SCS)"
    "兼职","Concurrent jobs"
    "冻土","Frozen soil"
    "冻雪,雪冰","Snow-ice"
    "冻结法,冰冻法","Freezing method"
    "冻胀","Frost heaving (or action), [rise (or swell) due to frost]"
    "冻胀作业","Frost shim work"
    "准予登记","Register permitted"
    "剖析","Parse"
    "剖面二次力矩,惯性力矩","(Geometrical) moment of inertia"
    "剖面形状","Shape of section"
    "剖面系数","Section modulus"
    "剖面积","Cross sectional area"
    "剖面积","Cross- sectional area"
    "刚性","Rigidity, stiffness"
    "刚性承梁","Rigid bolster"
    "刚性承梁转向架","Rigid bolster truck"
    "刚性接头","Rigid rail joint"
    "刚性构架桥","Rigid-frame bridge"
    "刚性模数","Modulus of rigidity"
    "刚结钢轨","Frozen joint rail"
    "剥裂","Shelling, (shelly crack)"
    "剥落,剥鳞","Scaling-off"
    "原木","Unsawn timber"
    "原生水","Connate water"
    "原有线","Existing line"
    "原始凭证","Original document"
    "原状样品","Undisturbed sample"
    "原料","Raw material"
    "原动机","Prime mover"
    "原圆木","Log billet (of timber)"
    "原需工期","Original duration (OD)"
    "哥伦比亚式机车","Columbia type locomotive"
    "员工通行证","Employee passes"
    "员工通路","Service road (or path)"
    "员工跨越路线通路","Staff crossing"
    "员工跨越路线通路","Staff crossing"
    "员运转方向","Traffic lever"
    "员额","Staff"
    "唧筒室,泵室,抽水机房","Pump-chamber"
    "埋入塞","Embedded plug"
    "埋火, 封火","Banked fire"
    "埋弃","To leave buried"
    "埋嵌木块式直结混凝土床","Wood blocks embedded in concrete"
    "埋嵌混凝土块式直结混凝土道床","Concrete blocks embedded in concrete"
    "套管","Casing pipe"
    "套线","Guntlet track"
    "容许之超高度不足量","Permissible deficiency of elevation"
    "容许地耐力","Permissble soil pressure"
    "容许式闭塞号志机","Permissive block signal"
    "容许收缩度","Shrinkage allowance"
    "容许承载量","Allowable bearing capacity"
    "容许速度","Permissive speed"
    "容许速率","Permissive speed"
    "容许号志机","Permissive signal"
    "容许运转速度","Permissible running speed"
    "容许误差,公差","Tolerance, (allowance limit)"
    "容许应力","Allowable stress"
    "容积","Volumetric capacity"
    "容积率","Building bulk ratio"
    "射水器, 喷油器","Injector"
    "射水器止回阀","Injector check valve"
    "展性","Malleability"
    "展性,可鍜性","Malleability"
    "展性铸铁","Malleable cast iron"
    "展望室","Observation room"
    "岛式月台","Island platform"
    "岛式月台","Island platform"
    "岛式月台","Island-type platform"
    "差","Beat"
    "差作用继电器","Differential relay"
    "差别沈陷","Differential settlement"
    "差别定价","Pricing discrimination"
    "差动式火警感知器","Rate of fire alarm detector"
    "差动轫缸","Differential brake cylinder"
    "差动检电器","Differential detector"
    "差动继电器","Relay, differential"
    "差接双工电报","Differential duplex telegraphy"
    "差调式放大器","Stagger amplifier"
    "差压检测器","Differential pressure detector"
    "差额保证金","Differential bond"
    "座式枢接连结器","Pivoted coupler"
    "座位分配","Seat distribution"
    "座位指定表示器","Reserved seats indicator"
    "座位容量","Seating capacity"
    "座位灯","Seat lamp"
    "座椅","Seat"
    "座铁,钢轨座铁","(Rail) chair"
    "弱电流线路","Weak current line"
    "徒步","Pedestrain"
    "径向缓冲器","Radial buffer"
    "径向转向架","Radial truck"
    "徐冷轨条","Controlled cooling rail"
    "恕限值","Threshold limit values"
    "恕限值","Threshold Limit Values (TLV)"
    "恩氏粘度","Engler viscosimeter"
    "振动式通信","Communication of vibration device"
    "振动试验","Vibration test"
    "振幅","Amplitude"
    "振铃","Ringing"
    "振铃跳脱继电器","Ringing trip relay"
    "振铃电键","Ringing key"
    "振鸣","Singing"
    "振鸣点","Singing point"
    "振荡电路","Oscillation circuit"
    "振荡管","Oscillator tube"
    "振荡器","Oscillator"
    "捆扎枕木机","Tie-split binder"
    "挫曲阻力","Bucking resistance"
    "效率","Efficiency"
    "旁路控制","By-path control"
    "旅行社","Travel agent"
    "旅客天桥","Passenger over-line foot bridge"
    "旅客月台挡土墙","Passenger platform wall"
    "旅客正线","Passenger main track"
    "旅客列车","Passenger car (or stock), (passenger equipment)"
    "旅客列车","Passenger train"
    "旅客列车资讯","Passenger train information"
    "旅客列车资讯系统","Passenger train information system"
    "旅客站","Passenger station"
    "旅客资讯显示系统","Passenger Information Display System (PIDS)"
    "旅客运输局","Passenger Transport Authorities (PTA)"
    "旅客运输执行委员会","The Passenger Transport Excutives (PTG)"
    "旅客对讲机","Passenger Intercom Sets (PIS)"
    "旅客输送","Passenger transit"
    "旅客向导员","Passenger guide; (information clerk)"
    "旅游票","Tourist ticket"
    "时刻表","Timetable"
    "时素继电器","Relay, time element"
    "时素继电器","Time element relay"
    "时间研究","Time study"
    "时间区隔","Time spacing"
    "时间锁定","Time lock"
    "时间锁定","Time locking"
    "时槽","Time slot"
    "时钟式限时解锁器","Clockwork time release"
    "晋级","Advancement"
    "朗杰式桥,加劲拱桥","Langer (or stiffened arch) bridge"
    "校正","Calibration"
    "核心","Core "
    "核心系统","Core System"
    "框","Frame"
    "框式挡土墙","Crib type retaining wall"
    "框形轨枕","Frame-shaped sleeper"
    "框型样","Frame pattern"
    "框接头","Yoke joint"
    "桂塞泵","Plunger pump"
    "梳形月台","Comb-teeth platform"
    "梳板","Comb plate"
    "桌上型控制操作台","Desk top control console"
    "桌上排版系统","Desktop publishing system"
    "栽波频率","Carrier frequency"
    "柴油化","Dieselization"
    "柴油车","Diesel railcar (or car) (D.C.)"
    "柴油客车","Diesel rail car"
    "柴油液动机车","Diesel hydraulic locomotive"
    "柴油液动机车头","Diesel-hydraulic locomotive"
    "柴油电力机车头","Diesel-electric locomotive"
    "柴油电动机车","Diesel electric locomotive"
    "柴油机车","Diesel locomotive (D.L.)"
    "柴油机车行驶检修","Diesel-locomotive running inspection and repair"
    "柴油机动机车","Diesel mechanical locomotive"
    "柴电机车一月检修","Diesel-electric locomotive one month inspection and repair"
    "柴电机车一年检修或丙种检修","Diesel-electric locomotive one year or class C repair"
    "柴电机车二年修或乙种检修","Diesel-electric locomotive two years or class B repair"
    "柴电机车八年修或重整检修","Diesel-electric locomotive eight years repair or rebuild"
    "柴电机车三月检修","Diesel-electric locomotive three months inspection and repair"
    "柴电机车六月检修","Diesel-electric locomotive six months inspection and repair"
    "柴电机车日常检修","Diesel-electric locomotive daily inspection"
    "柴电机车水泵","Water pump of diesel engine"
    "柴电机车半月检修","Diesel-electric locomotive fifteen days inspection and repair"
    "柴电机车四年修或甲种检修","Diesel-electric locomotive four years or class A repair"
    "柴电爆震","Diesel knock"
    "格子梁","Gravitational water"
    "格氏阀动机构","Gresley valve gear"
    "格式化","format"
    "格床基础","Grill foundation"
    "桅杆式架设法","Erection by mast method"
    "栓钉,开尾销","Cotter pin"
    "桁架","Truss"
    "桁架梁式加固法","Trussed-beam strengthening method"
    "桁架桥","Truss bridge"
    "气(瓦斯)压焊接","Gas pressure welding"
    "气力工具","Pneumatic tool"
    "气力铆钉鎚","Pneumatic riveter"
    "气孔","Blow hole"
    "气冷系统","Air cooling system"
    "气流继电器","Airflow relay"
    "气炬","Torch lamp"
    "气缸衬套","Cylinder liner"
    "气轫","Air brake"
    "气轫","Compressed air brake"
    "气轫软管","Air brake hose"
    "气轫补给阀","Brake pipe compensating valve"
    "气动升窗机","Compressed air window lifter"
    "气动拭窗机","Compressed air operated window wiper"
    "气控设备","Pneumatic control system"
    "气焊, 氧乙炔焊接","Oxy-acetylene welding"
    "气窗式车顶","Clerestory form roof"
    "气温","Atmospheric temperature"
    "气闸","Air lock"
    "气电煞车","Electropneumatic Brake (EB)"
    "气电煞车","Electro-pneumatic brake"
    "气压式动力机械","Pneumatic (or air-driven) machine"
    "气压沈箱","Pneumatic caisson"
    "气压法","Pneumatic method"
    "气压开关","Pneumatic pressure switch"
    "气断开关","Air break switch"
    "气体探测器","Gas detector"
    "气体绝缘开关设备","Gas Insulated Switcher (GIS)"
    "气体绝缘开关设备","Gas Insulated Switchgear (GIS)"
    "氧乙炔气切断机,氧炔断割机","Oxyacetylene cutting equipment"
    "氧气测定器","Oxygen indicator"
    "氧与乙炔混合之焊接","Oxyacetylene welding"
    "消防栓箱","Fire Hose Cabinet (FHC)"
    "消防帮浦","Fire pump"
    "消弧角","Arcing horn"
    "消耗率","Consumption rate"
    "消费者物价指数","Indices of consumer prices"
    "浸水压实法","Compaction by watering"
    "浸泡测试","Soak test"
    "海底隧道","Submarine (or under sea) tunnel"
    "海拜克式运结扣件","Hey back type fastening"
    "海啸,高潮","(Hydrautic) bore"
    "海线","Coast line"
    "海龙系统","Halon system"
    "海龙控制盘","Halon Control Panel (HCP)"
    "海龙灭火系统","Halon gas flooding system"
    "浮式地板","Floating floor"
    "浮枕","Floating (or loose, pumping, dancing) tie"
    "浮时","Float"
    "浮船架设","Pontoon erection"
    "烙印,火印","Branding"
    "特别快车","Limited express (train)"
    "特别技术规范","Particular Technical Specification (PTS)"
    "特别授权书","Special authorization"
    "特别编组列车","Specially made-up train"
    "特形交叉横渡道岔","Scissors crossing of special type"
    "特快车","Limited express"
    "特定地区之税收","Special district taxation"
    "特定区","Special district taxation"
    "特定条款","Special Provisions (SP)"
    "特性阻抗","Charactristic impedance"
    "特殊发光号志机","Special flashing signal"
    "特高频率","Very high frequency"
    "特许 (许口)","Franchies"
    "特许经营","Franchising"
    "特许经营权决策单位","Franchising Anthority"
    "特种基金","Special fund"
    "特种号志","Special signal"
    "特种标签","Special tag"
    "特种钢","Special steel"
    "特价","Special rate"
    "特权","Privilege"
    "珠粒喷击","Bumishing (shot blast)"
    "珠击法,锤尖击打法","Shot peening"
    "留职停薪","On leave without pay"
    "病假","Sick leave"
    "疲劳","Rail fatigue"
    "疲劳限界","Fatigue limit; Endurance limit"
    "疲劳强度","Fatigue strength"
    "疲劳测试","Fatigue Test"
    "疲劳试验","Fatigue test"
    "益本分析","Cost Benefit Analysis (CBA)"
    "真空吸尘器","Vacuum cleaner"
    "真空计, 真空表","Vacuum gauge"
    "真空轫,真空制动器","Brake, vacuum"
    "真空轫机","Vacuum brake"
    "真空点火调节器","Vacuum ignition regulating apparatus"
    "矩型鱼尾钣","Flat joint bar"
    "砸道","Tamping"
    "砸道","Tamping, (packing)"
    "砸道棍","Tamping bar"
    "砸道机","Tie tamper"
    "砸道机","Tie (or ballast, hand-held) tamper"
    "砸道机","Tie tamper"
    "砸道机(扎道机)","Tamper, packing (or tamping) machine"
    "砸道镐","Tamping pick"
    "破底","Broken base, (half-moon break)"
    "破裂","Shatter crack"
    "破裂的断面量","Maximum gap in rail breakage, (opening of gap occurred as a result of break)"
    "破损之钢轨","Damaged rail"
    "破端","Split web near bolt-hole, (bolt-holebreak)"
    "破坏系数","Deterioration coefficient"
    "炮铜","Gun metal"
    "秤桥","Weigh bridge"
    "租用线","Leased line"
    "租金","Rent"
    "窄火箱","Narrow firebox"
    "窄轨","Narrow gage"
    "窄轨铁路","Narrow gage railway"
    "窄轨铁路","Narrow gauge railway"
    "站","Station"
    "站中心标","Station center sign"
    "站内","Premises"
    "站内","Inside of station"
    "站内平交道","Yard crossing"
    "站内轨道","Yard tracks"
    "站内运转作业","Yard work"
    "站外","Outside of station"
    "站外行车路线","Open line"
    "站别分类线","Classification track by order of station"
    "站房","Station main building"
    "站房","Station building"
    "站长","Station Controller (SC)"
    "站前广场","Station plaza (or front)"
    "站界标","Yard limit sign"
    "站界标","Station boundary mark"
    "站务室","Passenger Agent Office (PAO)"
    "站务室(对内名称);询问处(对外名称)","Passenger Agent Office (PAO)"
    "站务员","Passenger Agent (PA)"
    "站务员售票机","Passenger Agent Machine (PAM)"
    "站务费","Terminal cost"
    "站区","Station area"
    "站场","Station yard (or compound)"
    "站场布置","Yard track lay-out"
    "粉煤机","Coal pulverizer"
    "粉煤燃烧装置","Pulverized coal combustion device"
    "纱窗","Window screen, net window"
    "素材(未加工)木枕,素枕","Untreated tie"
    "索环","Groummet"
    "纯益","Net profit"
    "纯混凝土","Plain concrete"
    "级配","Grading"
    "纸带印字电报机","Tape printer"
    "纸质电容器","Paper condenser"
    "缺失","Deficiency"
    "缺失容许度","Fault tolerance"
    "缺陷材料","Defective material"
    "缺点之整修,高低水平之整修","Surfacting, (levelling, spot tamping)"
    "耙","Rake"
    "胴导","Shank guide"
    "脆性","Brittleness"
    "胸墙","Parapet"
    "脉冲填塞","Pulse stuffing"
    "脉宽调变","Pulse width modulation"
    "脉冲发送机","Impulse transmitter"
    "航空摄影","Aerial photograph"
    "草袋","Atraw bag"
    "草测,踏勘","Reconnaissaance"
    "草图,略图","Sketch"
    "衰减定数","Attenuation constant"
    "衰落","Fading"
    "记功","Merit"
    "记名乘车票","Ticket with nominee"
    "记帐本位币","Money stadard of account"
    "记帐运输","On account"
    "记号式电路图","Circuit, written"
    "记过","Demerit"
    "记忆体","Memory"
    "记录式速度表","Recording speedmeter"
    "记录气压计","Recording air gauge"
    "记录纸","Recording chart"
    "记录电压表","Recording voltmeter"
    "讯息","Message"
    "托运人","Consigner"
    "托运行李","Consigned baggage"
    "托运邮件","Consigned mail"
    "训练服务","Training Service"
    "训练计画","Plan of instruction"
    "训练计划","Plan Of Instruction (POI)"
    "训练轨道","Training Track"
    "财务","Finance"
    "财务分析","Financial analysis"
    "财务比率","Financial ratio"
    "财务比率分析","Financial ratio analysis"
    "财务可行性分析","Financial feasibility analysis"
    "财务状况","Financial situation"
    "财务规划与控制 : 预算","Financial planning & control : budget"
    "财务报表","Financial statements"
    "财务报表分析","Financial statement analysis"
    "财务扛捍","Financial leverage"
    "财务杠杆作用","Financial leverage"
    "财务管理","Financial management"
    "财务顾问","Financial consultant"
    "财团","Consortuim"
    "起伏较多之路线","Undulating line, line with an uneven profile"
    "起始竖曲线","Begin vertical curve (BVC)"
    "起泡沫","foaming"
    "起重车","Crane car"
    "起重机,吊车","Crane"
    "起动阻力, 出发阻力","Starting resistance"
    "起动电动机","Starting motor"
    "起动绳索","Starting rope"
    "起道机","Track jack"
    "起道机,大型千斤顶","Track jack"
    "起码运价","Minimum rate"
    "起点","Point of commencement"
    "起点站","Stab (or dead-end) station"
    "起点站","Forwarding station"
    "轫缸","Brake cylinder"
    "轫缸管","Brake cylinder pipe"
    "轫缸压力","Brake cylinder pressure"
    "轫梁, 轫梁","Brake beam"
    "轫杆","Braking rod"
    "轫轴","Brake shaft"
    "轫块吊","Brake shoe hanger"
    "轫块扁锁","Brake shoe key"
    "轫块调整装置","Brake shoe adjusting device"
    "轫块头","Brake head"
    "轫管","Brake pipe"
    "轫管空气滤器","Brake pipe air strainer"
    "轫机, 煞车, 制动器","Brake"
    "轫机系统替换装置","Brake system converting equipment"
    "轫机指令器","Brake command amplifier"
    "轫机控制装置","Brake operating unit"
    "轫机控制器","Brake controller"
    "轫机装置","Brake equipment"
    "轫机缩口","Air choke"
    "轫臂","Brake arm"
    "送信回路","Semi-automatic stick signal"
    "送风","Supply Air (SA)"
    "送风管","Supply Air Duct (SAD)"
    "送风缓冲箱","Supply Air Plenum BOX (SAPB)"
    "送风机","Fan"
    "送风机","Blower"
    "送审清单","Submittal List (SL)"
    "逆火","Back fire"
    "逆向公车专用道","Contraflow bus land"
    "逆向寻找逻辑法","Backward-search"
    "逆向运转","Reverse direction operation"
    "逆向运转","Reverse running"
    "逆行","Reverse motion"
    "逆砌","Downward lining"
    "逆转","Reverse rotation"
    "逆转器","Reverser"
    "迷你电脑","Minicomputer"
    "退化旁频带","Vestigial sideband"
    "退火","Annealing"
    "退火炉","Annealing furnace (oven)"
    "退休","Retirement"
    "退行运转","Backward operation"
    "退潮,落潮","Ebb tide"
    "退缩","Set-back"
    "回水","Back water"
    "回送列车","Deadhead train"
    "回送车","Empty return car"
    "回头线,马蹄型线","Horseshoe line"
    "回避任用","Staffing avoidance"
    "回转半径","Radius of gyration of area"
    "回转座椅","Rotating seat"
    "回转倾斜座椅","Rotating and reclining seat"
    "逃生坡道","Ramp"
    "追加工程","Extra work"
    "追加减预算","Additional (deductible) budget"
    "追撞","Rear-end collision"
    "迸入岩","Intrusive rock"
    "郝拉德振动计","Heallade accelermeter"
    "郝威式桁架","Howe truss"
    "配合","Fit"
    "配车","Car distribution"
    "配封机","Packet assembler"
    "配置,指定,分配","Allocate"
    "配电","Power distribution"
    "配电电压","Distribution voltage"
    "配电盘(箱)","Distribution panel board"
    "配线,接线,架线","Wiring"
    "配线箱","Cabinet"
    "配衡","Counter balance"
    "针阀润滑装置","Needle valve lubricator"
    "针盘计","Dial gage"
    "针盘量规","Dial gage"
    "闪光号志","Flashing signal"
    "闪光号志[机]","Signal, flashing light"
    "闪光继电器","Relay, flashing"
    "闪电对头熔接","Flash butt welding"
    "陡坡","Steep (or heavy) grade"
    "除草","Weed control"
    "除草剂撒布车","Spray car"
    "除草药","Weed killer"
    "除雪工作","Snow removing (or plowing) work"
    "除雪车","Snow-removing car"
    "除雪车,犁雪车","Snow plow (or plough) car"
    "除雪车警标","Warning sign for snow -removing car"
    "除错","Debug"
    "除湿装置","Air dryer, desiccant filter unit"
    "除湿盘管","Dehumidifying Coil (DC)"
    "除霜器","Defroster"
    "除锈","Rust remover"
    "马力","Horsepower"
    "马力","Horse-power"
    "马曳铁路","Horse tramway"
    "马勒式三联复胀机车","Mallet articulated triplex compund locomotive"
    "马勒式活节复胀机车","Mallet aritculated compound locomotive"
    "马斯顿式机车","Mastodon type locomotive"
    "马歇尔管","Tube-A-Manchette"
    "马道","Berm"
    "马达(电动)车, 动力车","Motor car"
    "马达控制盘","Motor Control Damper (MCD)"
    "马达发电机","Motor generator"
    "马达驱动风门","Motor Operated Damper (MOD)"
    "骨材","Aggregate"
    "骨材,粒料","Aggregate"
    "高分子材料","High-molecular material"
    "高低","Surface, (longitudinal level)"
    "高低不整","Irregularity of longitudinal level"
    "高低不整","Irregularity measured on loaded track, [irregularity under train (or rolling) load]"
    "高拉力钢","High-tensile steel"
    "高拉力钢线","Piano wire"
    "高架车站","Over-track station"
    "高架建设","Aerial structure"
    "高架段","Elevated Section (E/V)"
    "高架搬运车","Overhead carriage"
    "高架桥","Elevated bridge"
    "高架桥,陆桥","Viaduct, (bridge structure for elevated track)"
    "高架铁路","Elevated railroad"
    "高架铁路","Elevated railway"
    "高张力","High tension"
    "高速度","High speed"
    "高速度","High speed"
    "高速度限流器","High speed current limiter"
    "高速度断路器","High speed circuit breaker"
    "高速轨道检测车","High speed track inspection car"
    "高速区域网路","High Speed Local network (HSLN)"
    "高速煞车","High-speed braking"
    "高速钢","High speed steel"
    "高速断路器","High Speed Circuit Breaker (HSCB)"
    "高速断路器","High speed circuit breaker"
    "高速铁路","High-speed (or rapid transit) railway"
    "高周波压接法","High frequency percussion welding"
    "高阶资料链路控制通信协定","High Level Data Link Control (HDLC)"
    "高填土,筑高堤","High fill"
    "高温计","Pyrometer"
    "高运量捷运系统","Mass Rapid Transit System (MRT)"
    "高电压","High Voltage (HV)"
    "高碳钢钢轨","High carbon steel rail"
    "高层目录","Ancestor directory"
    "高潮","High tide"
    "高压汽缸","High pressure cylinder"
    "高压电力 (600v以上)","Electrical High Voltage (EH)"
    "高罐测热计","Bomb calorimeter"
    "捙接杆","Draft bar (Am), (draw bar, coupling rod)"
    "乾式气缸套","Dry liner"
    "乾式整流器","Dry type rectifier"
    "乾旱水位","Droughty water level"
    "乾汽管","Dry pipe"
    "乾空气泵","Dry air pump"
    "乾砌污工,乾砌石工","Dry masonry (or walling)"
    "乾涸季节","Dry season"
    "乾球温度","Dry Bulb Temperature (DBT)"
    "乾裂缝","Weather shake"
    "乾电池","Dry cell"
    "乾蒸汽","Dry steam"
    "乾燥密度","Dry density"
    "停工","Suspension of work"
    "停止位置号讯","Stopping position sign"
    "停止使用标志(X牌)","Not-in-use sign"
    "停止定位","Normal stop"
    "停止号志","Signal, stop"
    "停打","Refusal point"
    "停车","Stop"
    "停车再开号志","Signal, stop and proceed"
    "停车再开标志","Caution stop sign"
    "停车指令","Stopping program"
    "停车指令","Stopping Program (SP)"
    "停车指示标","Stop sign"
    "停车时间","Stopping time"
    "停车越位","Overrun"
    "停车点","Stopping point"
    "停车转乘","Park-and-Ride (P & R, P+R)"
    "停车转乘","Park-and-Ride (P&R)"
    "停留车","Wagon in detention"
    "停靠站时间","Standing time"
    "停靠站控制设备","Dwell Operation Control Unit (DOCU)"
    "停职","Suspension"
    "假扣押","Provisional seizure"
    "假想坡度","Virtual grade"
    "健康管理","Medical control"
    "侦测装置","Monitoring device"
    "侦测器","Smoke Probe Unit (SPU)"
    "侦错及校正码","Error detection and correction code"
    "侧","Side"
    "侧水柜","Side tank"
    "侧出入口","Side entrance"
    "侧向力","Lateral force"
    "侧向力作用时间","Lateral force acting time"
    "侧向摇摆","Rolling"
    "侧向载重","Lateral load"
    "侧向运动","Lateral motion"
    "侧向震动加速度","Lateral vibration acceleration"
    "侧式月台","Side platform"
    "侧车全开构造","Full opened side door construction"
    "侧底轨","Rocker rail"
    "侧承","Side bearing"
    "侧承磨耗钣","Side bearing wear plate"
    "侧拉门气密装置","Airtight device of side sliding door"
    "侧板","Side sheet"
    "侧柱","Side pillar"
    "侧柱","Side post"
    "侧架","Side frame"
    "侧面图","Side elevation (or view)"
    "侧面冲撞","Slanting collision"
    "侧面纵向构件","Side longitudinal member"
    "侧轫","Side brake"
    "侧轫机作用位置表示器","Indicator plate of side brake operating position"
    "侧梁","Side sill"
    "侧窗","Side window"
    "侧钣","Side sheathing, side plate, side sheet"
    "侧沟","Side drain"
    "侧沟,边沟","Side-ditch (or gutter)"
    "侧道,作业用通路","Side path, (pathway, fourfoot way, cess side)"
    "侧构造","Side contruction"
    "侧撑","Side bearer (or block)"
    "侧撑","Side stay"
    "侧梁","Side beam, side sill"
    "侧梁撑杆","Side frame tie bar"
    "侧线","Siding, sidetrack"
    "侧线","Siding"
    "侧线","Siding"
    "侧线","Siding"
    "侧线表示器","Indicator, take siding"
    "侧壁","Side wall"
    "侧壁导坑","Side heading"
    "偏心扣拐","Eccentric crank"
    "偏心轫块","Eccentric brake block"
    "偏心杆","Eccentric rod"
    "偏心载重","Eccentric load"
    "偏心盘","Eccentric disc; Eccentric sheave"
    "偏心轮","Eccentric sheave; Eccentric disc"
    "偏心环套","Eccentric strap"
    "偏角","Deflection Angle"
    "偏面式调车场","Marshalling yard with lateral main tracks"
    "偏差","Deviation"
    "偏差, 尺寸差","Deviation"
    "偏移","Deviation"
    "偏开道岔","Unsymmetrical double curve turnout"
    "偏载","Uneven (or partial) loading"
    "剪力弹性模数","Shear modulus of elasticity; Modulus of elasticity in shear"
    "剪式横渡线,交叉横渡道岔","Double (or scissors) crossover (Am) [scissors crossing (En)]"
    "剪形交叉","Scissors crossing"
    "剪形道岔","Crossing, scissors"
    "剪票口","Gate"
    "剪钳","Pliers"
    "剪机","Shearing machine"
    "副主线","Sub-main line"
    "副正线","Passing (or auxiliary main, subsidiary main) track"
    "副正线","Sub-main line"
    "副正线","Subsidiary main track"
    "副站长","Assistant station master"
    "动力, 动力车","Motive power"
    "动力分散方式","Power dispersed system"
    "动力平冲","Balancing power"
    "动力回动机","Power reverse gear"
    "动力行驶","Powering, power running"
    "动力车","Tractive unit, [(motive) power unit]"
    "动力车公里","Power car kilometers"
    "动力车辆","Powered car"
    "动力车继电器","Relay"
    "动力制动","Dynamic braking"
    "动力制动电阻器","Dynamic braking resistors"
    "动力拖车","Powered trailer"
    "动力轨距扩大测尺","Dynamic track gauge"
    "动力轫","Power brake"
    "动力轫,动力制动器","Brake, power"
    "动力现代化","Modernization of motive power"
    "动力集中方式","Power concentrated system"
    "动力传递装置","Power transmission device"
    "动力号志机","Signal, power"
    "动力装置","Power plant and transmission gear"
    "动力运转","Power running"
    "动力机械","Power machine"
    "动力压机","Power press"
    "动力联动装置","Power interlocking"
    "动力联锁装置","Interlocking, power"
    "动力转向架","Driving bogie"
    "动力变电站","Traction Substation (TSS)"
    "动工通知书","Notice to Proceed (NTP)"
    "动作杆","Operating rod (Throw rod)"
    "动作杆","Throw rod"
    "动板","Banner"
    "动的不整 注:受列车重载之影响的不整","Irregularity without (or under no train) load"
    "动粘度","Kinematic viscosity"
    "动程","Stroke"
    "动程","Stroke"
    "动载种","Dynamic load"
    "动态包络线","Dynamic envelope"
    "动轮","Driving wheel"
    "动轮","Driving wheel"
    "动轮车床","Driving wheel lathe"
    "动轮周牵引力","Tractive force as measured at the rim of drivers"
    "动轮轴, 动轴","Driving axle"
    "动轮轴电动机","Cam shaft motor"
    "区分室","Compartment"
    "区分绝缘器","Section insulator"
    "区分寝室","Compartment bedroom"
    "区分锁闭装置","Locking, section"
    "区段徵收","Zone expropriation"
    "区域利润中心","Regional Profit Center"
    "区域发展","Regional Development"
    "区域运转中心","Regional Operation Center"
    "区域数据网路","Local data distribution"
    "区域营运/利润中心","Regional Operation/ Profit Center (ROC/RPC)"
    "区间公里","Sectional or district kilometer"
    "区间列车","Local train"
    "区间旅客列车","Local passenger train"
    "区间运价","Local rate"
    "区间锁定","Section locking"
    "参差因数","Diversity factor"
    "商用","Business"
    "商业区","Commercial district"
    "问卷","Questionnaire"
    "唯读记忆体","Read-only-memory"
    "售票中心","Ticketing center"
    "衔接他路运转","Trackage right operation"
    "国民生产毛额","Gross National Product (GNP)"
    "国民生产毛额","Gross national product"
    "国民所得","National income"
    "国有(国营)铁路","National railway"
    "国有铁路","Government (or state) Railway"
    "国界站","Country boundary station"
    "国家电气法规","National Electrical Code (NEC)"
    "国境车站","Border station (Am), frontier station (En)"
    "国际建造官员会议","International Conference of Building Officials (ICBO)"
    "国际电工委员会","International Electrotechnical Commission (IEC)"
    "国际电报电话咨询委员会","International Telegraph and Telephone Consultative Committee (CCITT)"
    "国际电话电报谘询委员会","International Telegraph and Telephone Consulative Committee (CCITT)"
    "国际标准化组织","International Standards Organization (ISO)"
    "国际标准组织","ISO-International standard organization"
    "国际标准组织","International Organization for Standard (ISO)"
    "国际烛光","International candle"
    "国际联合贷款","International syndilation load"
    "国际联运","International through transportation"
    "国际铁路组织","UIC-Intornational Union of Railway"
    "国际铁路联合会","International railway union"
    "堆砂挡车线","Sanded siding"
    "基元频率","Elementary frequency"
    "基孔制","Basic hole system"
    "基本功能","Basic function"
    "基本年资","Basic professional background"
    "基本波","Fundamental wave"
    "基本轨","Stock rail"
    "基本轨","Stoke rail"
    "基本轫机装置","Foundation brake gear"
    "基本票价","Basic fare"
    "基本设施","Infrastructure"
    "基本资格条件","Basic qualification"
    "基本输入/输出系统","Basic input/output system"
    "基本钢轨","Stock rail"
    "基期","Base period"
    "基轴制","Basic shaft system"
    "基准轨","Line rail"
    "基准测试","Benchmark test"
    "基准线","Baseline"
    "基点(电扶梯)","Working Point (WP)"
    "基础","Foundation, (bed)"
    "基础建设","Infrastructure"
    "基础轫机装置","Foundation brake rigging, foundation brake gear"
    "基础基床","Foundation bed"
    "基础设施检测车","Infrastructure Monitoring Vehicle (IMV)"
    "执行服务计划书","Statement of execution of service"
    "寄存业务","Cloak service"
    "密闭式给水预热装置","Closed type feed-water heating apparatus"
    "密著式自动连结器","Tight lock type automatic coupler"
    "密贴连结器","Tight lock coupler"
    "密尔,千分之一吋","Thousandth(s) of an inch (mil(s))"
    "密耦","Close coupling"
    "密靠调整查","Switch adjuster"
    "密靠检测器","Contact detecting instrument"
    "专用支线","Industry track (private siding)"
    "专用自动交换机","Private automatic branch exchange"
    "专用自动交换机","Private Automatic (Telephone) Exchange (PAX)"
    "专用自动交换机系统","Private Automatic Branch Switch (PABS)"
    "专用侧线","Industrial siding"
    "专用侧线","Industrial siding"
    "专用侧线作业契约","Operation contract of industrial siding"
    "专用侧线调车费","Charge for shunting at industrial siding"
    "专用电话交换机","Private branch exchange"
    "专用线","Industrial line"
    "专用铁路","Industrial railway"
    "专车警戒","Watch for special train"
    "专故后保养","Brake down maintenance"
    "专家系统","Expert system"
    "专案考绩","Special case of service rating"
    "专案管理","Project management"
    "专案管理资讯系统","Project Management Information System (PM)"
    "专案融资","Project financing"
    "专业工程管理","PCM-Professional Construction Management"
    "专业补助费","Speciality allowance"
    "专题选粹服务","Selective Dissemination of Information (SDI)"
    "崩溃光电二极体","Avalanche photodiode"
    "常用制轫","Service braking"
    "常用闭塞方式","Regular block system"
    "常用紧轫位置","Service position"
    "常备车票","Tickets in stock"
    "带","Tape; belt"
    "带式连轨线","bond, ribbon"
    "带式输送机","Belt conveyor"
    "带轫,带制动器","Brake, band"
    "带锯机","Band saw"
    "帐务检查,审计","Audit"
    "帐务检查员,审计员","Auditor"
    "张力调整装置","Tensioning device"
    "张壳构造","Skin-stressed sheet-metal body construction, monocoque construction"
    "强力螺栓,高拉力螺栓","High strength (or-tension) bolt"
    "强力继电器,电力继电器","Relay, power"
    "强制密接,压力灌入","Force fit"
    "强风","Strong (or high) wind"
    "彩度","Colour saturation"
    "得标","Curricular"
    "得标人(商)","Successful tenderer"
    "从板导架","Draft lug, draft stop"
    "从前(后)算起第二节车","The second car from the front (end)"
    "从动轮","Coupled driving wheel"
    "从轴","Trailing axle"
    "从钣止挡","Follower stop"
    "从价税收","Advalorem taxation"
    "从价费率","Rate on value"
    "从轮","Trailing wheel"
    "从轮","Trailing wheel"
    "从轮转向架","Trailing truck"
    "从属(辅助)号志机","Subsidiary signal"
    "从属号志机","Subsidiary signal"
    "控告","Indictment"
    "控制回路","Control circuit"
    "控制回路切开器","Control circuit cut-out switch"
    "控制车","Controlling car"
    "控制坡","Ruling grade"
    "控制栅极","Control grid"
    "控制杆","Stretcher rod of switch"
    "控制筒","Controller drum"
    "控制开关","Controlling switch"
    "控制塔","Control tower"
    "控制照查回路","Answer check fault circuit"
    "控制装置","Control device"
    "控制装置","Control equipment"
    "控制资讯","Information of control"
    "控制电路","Controlling circuit"
    "控制阀","Control valve"
    "控制盘","Control panel"
    "控制线","Control line"
    "控制器","Controller"
    "控制器电路","Circuit, controller"
    "控制频道","Control channel"
    "控制台","Console"
    "控制继电器","Control relay"
    "卷尺","Measuring tape"
    "卷尺","Tape"
    "卷钣机","Bending roll"
    "卷线轴","Coil winding spool"
    "卷线机","Coil winding machine"
    "卷边试验","Flange test"
    "接合车刀","Composite bit"
    "接合点","Junction point"
    "接地","Grounding"
    "接地分区断路开关","Ground gap breaker switch"
    "接地天线","Ground antenna"
    "接地系统","Grounding system"
    "接地故障保护","Ground fault protection"
    "接地探测灯","Ground lamp"
    "接地钣","Earth collector"
    "接地开关","Ground switch"
    "接地开关设备","Ground Gap Breaker Switch (GGBS)"
    "接地汇流排","Ground bus"
    "接地电抗器","Grounding reactor"
    "接地碳刷","Earth returen brush, ground brush"
    "接地线","Lightning protection cable (ground wire)"
    "接地继电器","Ground relay"
    "接收打孔机","Receiving perforator"
    "接收角","Acceptance angle"
    "接收测试","Acceptance tests"
    "接受替代设计","Alternative Design"
    "接受准则","Acceptance criteria"
    "接帚","Wiper"
    "接帚绳","Wiper cord"
    "接近距离","Approach distance"
    "接近锁","Approach locking"
    "接近锁定","Approach lock"
    "接近锁绽","Approach locked"
    "接轨站","Junction (station)"
    "接送转乘","Kiss-and-Ride (K & R, K+R)"
    "接送转乘","Kiss-and-Ride (K&R)"
    "接运站","Station for traffic connection"
    "接运费","Charge for Connection"
    "接驳公车","Feeder bus"
    "接驳运输","Connection by other equipment"
    "接线匣","Box, junction"
    "接线柱","Binding post"
    "接线盒","Junction box"
    "接线插头","Connecting plug"
    "接线盘","Board, termainal"
    "接线箱","Joint box"
    "接头下沈测定器","Rail-joint depression measuring gage"
    "接头孔","Joint (or splice) drilling, [(track) bolt; hole (Am), fish (-bolt), hole(En)"
    "接头用轨枕","Joint tie (or though)"
    "接头沈陷,倾斜","Battering (at rail end)"
    "接头起道","Joint raising"
    "接头部位之缩小间隔","Closer spacing at joints"
    "接头箱","Terminal box"
    "接头螺栓,鱼尾钣螺栓","Joint bolt, track bolt (Am), fish bolt (En)"
    "接缝(头)工作","Rail joint work"
    "接缝沈落","Low joint, [depression (or unevenness) at (rail) joint]"
    "接缝空隙","Joint gap (or clearance), rail joint expansion space"
    "接缝面","Joint surface"
    "接缝高低不平","Unevenness in height at joint"
    "接缝调整器","Rail gap adjuster"
    "接缝错差,接缝不对正","Unevenness in line at joint"
    "接缝螺栓之剪断","Shearing of joint bolt"
    "接缝弯曲,接缝(左右)扭曲","Kinked joint, (crooked joint alignment)"
    "接触片","Contact strip"
    "接触片体","Pand"
    "接触型鱼尾钣","Head-contact joint bar"
    "接触炳","Connector lug"
    "接触轨条","Contact rail (or ramp)"
    "接触面积","Contact area"
    "接触杆","Bar, fouling"
    "接触线","Contact wire"
    "接触线","Trolley wire"
    "接触线夹","Ear"
    "接触线系统","Contact wire system"
    "接触线高度","Contact wire height"
    "接触线断路器","Trolley breaker"
    "接触器","Contactor"
    "接触压力","Contact pressure"
    "捷运工程局","Departement of Rapid Transit System (DORTS)"
    "掩护号志机","Protecting signal"
    "扫描","Scan"
    "挂钩","Hook"
    "挂线","Hanger"
    "推入配合","Push fit"
    "推土机","Bulldozer"
    "推拉式","Push-pull"
    "推挽放大器","Pushpull amplifier"
    "推杆调车","Poling shunting"
    "推杆调车","Poling shunting"
    "推进工法","Incremental launching method"
    "推进作用","Impulse action"
    "推进救援","Push recovery"
    "推进轴","Propeller shaft"
    "推进运转","Push operation, (banking)"
    "推进运转号讯","Sign for push operation"
    "推进电流回路圈","Bond, propulsion"
    "推煤器","Coal pusher"
    "授受线","Union track"
    "授权工程司代表","Authorized Representative of the Engineer (ARE)"
    "授权书","Power of attorney"
    "挣载重 注:活载重中之静性载重","Static load"
    "采购基准点","Reorder point"
    "排水;排水系统","Drainage"
    "排水孔","Weep hole"
    "排水孔","Drain hole"
    "排水坑道","Cut-off trench; Diversion water-way"
    "排水沟","Drain, (ditch, trench)"
    "排存","Spool"
    "排汽管, 乏汽管","Exhaust pipe; Blast pipe"
    "排架","Bent"
    "排流法","Drainage method"
    "排泄旋塞","Drain cock"
    "排风孔道","Exhaust Air Shaft (EAS)"
    "排风扇","Exhaust Fan (EF)"
    "排风格栅","Exhaust Air Grille (EAG)"
    "排风装置","Exhaust Unit (EU)"
    "排风管","Exhaust Air Duct (EAD)"
    "排气","Exhaust"
    "排气歧管","Exhaust manifold"
    "排气冲程","Exhaust stroke"
    "排班","Scheduling"
    "排雪犁","Snow plow"
    "排雪沟","Ditch for removing snow"
    "排雪装置","Snow removal equipment"
    "排雪器","Snow plough"
    "排障装置","Life guard device"
    "排障器","Life guard, rail guard"
    "排障器","Pilot; Cow catcher"
    "排障器","Cowcatcher (pilot)"
    "排障器梁","Pilot beam"
    "敝车","Open-top car"
    "敝车, 有边车","Gondola car, (open waggon)"
    "救援车(救险车), 抢修车","Relief car"
    "救援机车","Relief engine"
    "救险工具车","Wreck tool car"
    "救险列车","Relief train, (wrecking train)"
    "救险起重机车","Wrecking (or locomotive) crane (Am), [derrick (or gantry) waggon (En)]"
    "教练车","Instruction car"
    "启动","Boot"
    "敏感度分析","Sensitivity analysis (sensibility analysis)"
    "斜坑","Inclined shaft"
    "斜坑,斜井","Inclined shaft"
    "斜形垫钣","Canted (or inclined) tie plate"
    "斜坡","(Side-) slope"
    "斜坡夯实","Slope tamping (or flattening)"
    "斜坡冲蚀(坍方)","Erosion of slope"
    "斜坡保护","Slope protection"
    "斜坡度","Grade (gradient, incline)"
    "斜坡面","Face of slope"
    "斜坡面损坏之回填","Refilling of damaged slope surface"
    "斜坡区间","Grade section"
    "斜坡线","Grade line"
    "斜坡稳定","(Side) slope stabilization"
    "斜柱","Batter post"
    "斜面 (外角)","Cant"
    "斜接","Miter joint; Skew joint"
    "斜顶锅炉","Wagon top boiler"
    "斜构材","Diagonal member"
    "斜梁","Diagonal beam"
    "斜齿轮驱动蒸汽机车","Shay geared locomotive"
    "斜桥","Skew bridge"
    "斜铲推土机","Angledozer, traibuilder"
    "旋风式锅炉前端","Cyclone type front end"
    "旋开桥,吊开桥,曳起桥","Swing (or swivel) bridge, (draw bridge)"
    "旋塞","Cock"
    "旋臂吊车","Jib crane"
    "旋臂钻床","Radial drilling machine"
    "旋转式除雪车","Rotary snow plow"
    "旋转式雪犁车","Fotary snow plow"
    "旋转式碎石机","gyratory; Crusher"
    "旋转式遮断机","Swing gate"
    "旋转式锯子","Rotary saw"
    "旋转标","Revolving"
    "旋转筛","Trommel"
    "梁","Beam"
    "梁下净空,上净空","Overhead clearance, (clearhead, free headroom, headway)"
    "梁式千斤顶","Beam jack"
    "梯形线","Ladder track"
    "梯形线","Ladder (or gathering) track"
    "梢蓐","Fascine mattress"
    "杆距","Span (span length)"
    "杆端锻粗机","Bolt upsetter"
    "杆锁","Locking bar"
    "弃土场","Spoilbank"
    "条件锁定","Conditioned lock"
    "条码","Bar code"
    "凉油器","Oil cooler"
    "液性指数","Liquidity index"
    "液性限度","Liquid limit"
    "液性限度","Liquid limit"
    "液性限度(L.L.)","Liquid limit"
    "液晶显示器","Liquid crystal display"
    "液压铆钉器","Hydraulic riveter"
    "液压机","Hydraulic press"
    "液柜车(罐车)","Tank car"
    "液体式传动装置","Hydraulic transmission gear"
    "液体扭矩变速器(液体变速机)","Hydraulic torque convertor"
    "液体传动","Hydraulic transmission"
    "液体压力计","Manometer"
    "液体离合器","Hydraulic clutch"
    "淡季价率","Reduced rate by slack season"
    "淤泥,沉泥","Silt"
    "添加励磁控制","Superinposed field excitation control"
    "清算","Clearing"
    "清碴","Mucking"
    "清筛道碴","Ballast cleaning"
    "清筛道碴","Ballast cleaning (or screening)"
    "清筛道碴之深度","Depth to which ballast screened"
    "清筛道碴肩部","Cleaning of ballast shoulder"
    "清锅剂","Boiler compound","原稿模糊"
    "混合","Mix"
    "混合列车","Mixed train"
    "混合列车","Mixed train"
    "混合气体","Mixture"
    "混成相片 (蒙太奇照片)","Photomontage"
    "混泥土管","Reinforced Concrete Pipe (RCP)"
    "混泥土箱涵","Reinforced Concrete Box (RCB)"
    "混线防护","Cross protection"
    "混凝土","Concrete"
    "混凝土拌合机","Concrete mixer"
    "混凝土版枕","Concrete slab sleeper"
    "混凝土版轨道","Concrete slab track"
    "混凝土泵(唧筒)","Concrete pump"
    "混凝土轨枕","Concrete tie"
    "混凝土道床","Concrete (track) bed, (concrete roadbed)"
    "混凝土道床","Concrete roadbed"
    "混凝土道床","Concrete bed"
    "混凝土椿","Concrete pile"
    "混凝土潜变","Creep"
    "混凝土桥","Concrete bridge"
    "涵洞","Culvert"
    "涵洞,暗渠","Culvert"
    "涵渠标","Culvert post; Culvert mark"
    "深成岩","Abyssal rock"
    "净跨度","Clear span"
    "净跨度,净跨","(Clear) span"
    "净砾石","Washed gravel"
    "淬火","Quenching"
    "淬火","Hardning; Quenching"
    "淬火炉","Heating furnace for quenching"
    "焊接","Welding"
    "焊接","Welding"
    "焊接工","Welder, (welding man)"
    "焊接方法","Method of welding"
    "焊接接头","Welded joint"
    "焊接接头","Weld joint"
    "焊接接头数","Number of welds"
    "焊接道岔","Welded turnout"
    "焊接钢轨","Welded rail"
    "焊接联轨线","Welded bond"
    "牵引力","Tractive force"
    "牵引力","Tractive force (or effort), (hauling capacity)"
    "牵引力传达度","Height of tractive-effort transmission"
    "牵引方式","Tractive system"
    "牵引定数","Hauling capacity"
    "牵引定数","Norminal tractive capacity"
    "牵引重量","Hauling load"
    "牵引重量曲线图","Hauling load curve"
    "牵引效率","Traction efficiency"
    "牵引马达","Traction motor, main motor"
    "牵引马达吹风机","Traction motor blower"
    "牵引动力变电站","Propulsion power substation"
    "牵引杆, 拉杆","Draw bar"
    "牵引杆牵引力, 拉杆牵引力","Draw bar pull"
    "牵引棒牵引力","Draw-bar pull"
    "牵引铲土机,铲装机","Tractor shovel"
    "牵引装置","Traction device"
    "牵引载重","Traction load"
    "牵引电力","Propulsion Power (PP)"
    "牵引电力调配系统","Traction poser distribution system"
    "牵引弹簧","Draft spring"
    "牵引箱","Drawgear housing"
    "牵引键","Draft key"
    "牵引变压器","Traction transformer"
    "牵素人字起重杆","Guy derrick"
    "牵动载重,起动载重","Traction load"
    "犁雪列车","Snow plow train"
    "球关节, 球面接合","Ball joint"
    "理念识别","Mind Identity (MI)"
    "理论交叉点,岔心(理论)交点","Theoretical point of frog"
    "理论运客量","Theoretical capacity"
    "理论辙尖","Theoretical point of frog"
    "现代化计划","Modernization plan"
    "现地(就地)焊接","Site (or field) welding"
    "现地调查","Site ivestigation, (on-the-spot inquiry)"
    "现有车","Existing car"
    "现行列车时刻表","Current timetable"
    "现车数","Existing number of cars"
    "现金","Cash"
    "现金及车票手推车","Cash and ticket trolley"
    "现金流量","Cash flow"
    "现金处理中心","Central Cash Handling Unit (CCU)"
    "现金处理及装袋设备","Cash Counting and Bagging Equipment (CCBE)"
    "现金处理设备","Cash Handling Equipment (CHE)"
    "现金处理设备","Central Cash Handling Facilities (CCF)"
    "现金需求预测","Cash requirement forecasting (or cash requirement projection)"
    "现场受信盘","Local Annuciation Panel (LAP)"
    "现场计划程式单元","Local Programmable Unit (LPU)"
    "现场控制盘","Local control panel"
    "现场操作站","Local Operator's Station (LOS)"
    "现场整组抽换件","Line Replaceable Unit (LRU)"
    "产地证明","Certificate of origin"
    "产量管理","Yield Management System"
    "异形(或折衷型)鱼尾钣","Step (or compromised) joint bar"
    "异形轨条","Transition rail"
    "异形钢筋","Deformed bar"
    "异轨接头","Compromise joint"
    "异级票","Ticket valid for different classes"
    "异动","Transaction"
    "异常气压","Abnormal pressure"
    "疏失赔偿条款","Negligence clause"
    "疏忽号志显示","Negligence of signal"
    "疏浚,挖泥,浚挖","Dredging"
    "硫印检验","Sulphur print inspection"
    "票箱及票运","Ticket container and ticket magazine"
    "移车台","Traverser; Transfer table"
    "移动叉心转辙器","Movable frog point"
    "移动式起重机","Movable crane"
    "移动型道岔","Sliding turnout"
    "移动量","Throw"
    "移动载重","Traveling (or moving) load"
    "移设工程","Relocation"
    "移程","Shift"
    "移距","Shift"
    "移频键控","Frequency Shift Keyed (FSK)"
    "第一出发号志机","First starting signal"
    "第一出发号志机","First starting signal"
    "第一级侍线机","Primary line switch"
    "第一进站号志机","First home signal"
    "第一进站号志机","First home signal"
    "第一电压范围(30伏特以下)","Voltage range, first"
    "第一种乙机电联动装置","Class 1B electro-mechanical interlocking"
    "第一种止冲挡","First class buffer stop"
    "第一种止冲档","1st. Class buffer stop"
    "第一种平交道","First class highway crossing"
    "第一种甲机电联动装置","Class 1A electro-mechanical interlocking"
    "第一种电空联动装置","Class 1 elector-pneumatic interlocking"
    "第一种电空继电联动装置","Class 1 electro-pneumatic relay interlocking"
    "第一种电气机械联动装置","Class 1 electro-mechanical interlocking"
    "第一种电气联动装置","Class 1 electric interlocking"
    "第一种机械联动装置","First calss mechanical interlocking"
    "第一种联动装置","Class 1 interlocking"
    "第一种继电联动装置","Class 1 relay interlocking"
    "第二出发号志机","Second starting signal"
    "第二出发号志机","Second starting signal"
    "第二级侍线机","Secondary line switch"
    "第二进站号志机","Second home signal"
    "第二进站号志机","Second home signal"
    "第二电压范围(35伏特至175伏特)","Voltage range, second"
    "第二种止冲挡","2nd. Class buffer stop"
    "第二种平交道","Second class highway crossing"
    "第二种平交道","Second class highway crossing"
    "第二种电气甲联动装置","Class 2A electric interlocking"
    "第二种电气联动装置","Class 2 electric interlocking"
    "第二种联动装置","Class 2 interlocking"
    "第三人意外责任险","Installment"
    "第三纪层","Tertiary deposit"
    "第三轨","Third rail"
    "第三轨条","Third rail"
    "第三轨条(或接触诱导轨条)","Third (or contact, conductor) rail"
    "第三轨条绝缘体","Third rail insulator"
    "第三轨条集电器","Third rail current collector"
    "第三轨短路装置","Short Circuit Device (SCD)"
    "第三期长期计划","The third long-range plan"
    "第三电压范围(170伏特至250伏特)","Voltage range, third"
    "第三种止冲挡","3rd. Class buffer stop"
    "第三种平交道","Third class highway crossing"
    "第五电压范围(660伏特以上)","Voltage range, fifth"
    "第四纪层","Quartenary deposit"
    "第四轨条","Fourth rail"
    "第四电压范围(250伏特至660伏特)","Voltage range, fourth"
    "第四种平交道","Fourth class highway crossing"
    "符号式","Code type"
    "符号接线图","Symbolic circuit diagram"
    "符号间干扰","Intersymbol interference"
    "符号转换检出器","Code converting detector equipment"
    "粒径分布曲线","Grain size distribution curve"
    "粗骨材","Coarse aggregate"
    "粗骨材","Coarse aggregate"
    "粗钢","Rough steel"
    "统包","Turn-key"
    "统包契约","Turnkey contracts"
    "统计划时多工","Statistical TDM"
    "统计图表","Statistical chart"
    "统计调查","Statistical survey"
    "扎线","Jute"
    "细长比","Slenderness ratio"
    "细度模数","Fineness modulus"
    "细度模数,细率","Fineness modulus"
    "细胞式行动电话系统","Cellular Mobile Telephone System (CMS)"
    "细胞式无线电","Cellular radio"
    "细骨材","Fine aggregate"
    "细骨材","Fine aggregate"
    "细粗骨材比","Sand-gravel ratio"
    "细部计画","Detailed plan"
    "细部时程","Detailed Schedule"
    "细部规划","Detail design"
    "细部设计顾问","Detailed Design consultant (DDC)"
    "细微裂缝,毛细裂缝","Hair crack"
    "细纲筛","Sieve"
    "组合之锰钢岔心","Railbound manganese-steel frorg"
    "组合凸轮轴","Combination cam-shaft"
    "组合列车","Compound train"
    "组合岔心","Bolted rigid frog, [built-up (common) frog]"
    "组合活塞","Built-up piston"
    "组合椿","composite pile"
    "组成线","Making up siding"
    "组构","Configuration"
    "组织","Organization"
    "组织行销","Organization marketing"
    "累计折旧","Accumulated depreciation"
    "累积通过吨数","Accumulated tonnage"
    "终话信号","Clearing-out signal"
    "终话指示牌,终话吊牌","Clearing-out drop"
    "终端固定","Fixed tensioning"
    "终端竖曲线","End Vertical Curve (EVC)"
    "终点","End (or termination) of railway"
    "终点站","Terminal (station), terminus (En)"
    "脱轨","Derail"
    "脱轨系数","Derailment coefficient"
    "脱轨系数","Derailment coefficient"
    "脱轨道岔","Lifting derail, [devailing (or catch) switch]"
    "脱轨器","Derailer"
    "脱轨器","Derailer"
    "脱轨器","Derailer"
    "脱轨器","Lifting block derail"
    "脱轨器","Point type derail"
    "脱轨器","Derailer"
    "脱轨器","Derailer, (derail)"
    "脱轨转辙器","Derailing point"
    "脱轨转辙器","Deraling point"
    "脱轨转辙器","Switch, derailing"
    "脱轨转辙器标志","Derailing switch mark"
    "脱线器","Hayes derial"
    "莫古式机车","Mogul type locomotive"
    "莫尔斯电码","Morse code"
    "莫尔斯机","Morse instrument"
    "处分","Disposal"
    "处分停车","Penalty stop"
    "蛇行动","Snake motion"
    "蛇行摇动","Snake motion"
    "蛇行运动出轨","Snake motion derailment"
    "蛇笼","Sausage"
    "被保险人","Insured"
    "被焊料","Base metal"
    "规则手动操作","Manual Code (MC)"
    "规章","Regulations, rules, standards"
    "规划","Planning"
    "规范","Specifications"
    "规范","Specification (SPEC)"
    "规范,施工细则,说明书","Specifications"
    "设定温度","Laying (or setting, tightening up) temperature"
    "设定档,外形,轮廓","Profile"
    "设计","Design"
    "设计曲段","Design lot"
    "设计状态","Design condition"
    "设计计画预算制度","Planning-Programming-Budgeting System (PPBS)"
    "设计区段","Design Lot (DL)"
    "设计终审","Final Design Review (FDR)"
    "设计规则","general design rule"
    "设计载重","Design load"
    "设计管理办公室","Design Management Office (DMO)"
    "设备原制造厂","Original Equipment Manufacturer (OEM)"
    "设备电力变电站","Facility power substation"
    "设备监控器","Equipment Control & Monitoring Unit (ECMU)"
    "设备识别号码","Equipment Identification Number (EIN)"
    "设备露点温度","Apparatus dew point temperature"
    "贩卖部","Retail store"
    "责任中心","Responsibility Center (RC)"
    "贯入试验","Penetration test"
    "贯入试验","Sounding"
    "贯通式调车场","Marshalling yard with pass-through main tracks"
    "贯通轫机","Continuous brake"
    "贯通轫机装置","Continuous brake equipment, through brake equipment"
    "贯通路","Gangway"
    "货车因数法","Car factor method"
    "货车倾卸机","Car dumper"
    "货车调车场","Shunting yard; (marshalling yard)"
    "货物月台","Freight platform"
    "货物快车","Express-parcels train"
    "货物站","freight station (Am), goods station (En)"
    "货物棚","Transit shed"
    "货物线","Goods (-train) line"
    "货物积载高度","Loading height of freight above floor level"
    "货柜","Container"
    "货柜固定装置","Container locking device"
    "软(质)木","Softwood"
    "软木","Softwood"
    "软性磁碟","Floppy disk"
    "软弱路基","Softbed, [soft (or weak) ground]"
    "软管","Hose"
    "软管连结器","Hose coupling"
    "软管连结器哑接头","Dummy coupling"
    "软管短管头","Hose nipple"
    "软质木枕","Soft wood tie"
    "软钢","Mild (or soft, low) steel"
    "软体","Software"
    "软体品质保证","Software quality assurance"
    "软体配置","Software configuration"
    "软体测试","Software testing"
    "软体发展生命周期","Software Development Life Cycle (SDLC)"
    "软体维护","Software maintenance"
    "通心轴传动","Quill drive"
    "通用连杆","Link, universal"
    "通行码","Password"
    "通行证","Passes"
    "通车","Opening of track"
    "通信","Communication"
    "通信","Telecommunication"
    "通信协定","Communication protocol"
    "通信协定","Protocol"
    "通信控制器","Communication controller"
    "通信闭塞制","Telegraph or telephone block system"
    "通信媒体","Communication medium"
    "通信闸,转接闸","Gateway"
    "通风坑,通气坑","Ventilation (or air) shaft, (air-passage)"
    "通风窗","Ventilating window"
    "通风运输","Ventilation transportation"
    "通风器","Ventilator"
    "通风器,通风装置","Ventilator, (ventilation facilities)"
    "通气,通风","Ventilation"
    "通常养路","Current (or day-to-day) maintenance"
    "通勤大众运输系统","Commuter transit"
    "通勤用(电车)线","Commuter line"
    "通勤列车","Commuter train"
    "通路","Passage, aisle"
    "通路触点,闭合触点","Contact, closed"
    "通道连接","Connection"
    "通过人数","Number of passengers passed"
    "通过列车","Passing train"
    "通过式站","Through type station"
    "通过站","Through-type station"
    "通过号志机","Passing signal"
    "通过号志机","Passing signal"
    "通过号志机","Passing signal"
    "通过线","Through track"
    "通过线","Through track"
    "通学证明书","Student commuter certificate"
    "连轨线","Bond"
    "连轨线,(轨道连接线)","Railbond"
    "连轨线孔","Bonding hole"
    "连轨线钉","Bond pin"
    "连轨线测定表","Bond tester"
    "连轨线钻孔机","Rail bond driller"
    "连动接点","Inter locking switch"
    "连带保证","Joint suretyship"
    "连接","Connection"
    "连接件","Furring"
    "连接盒","Junction box"
    "连接处","Junction"
    "连接钣","Buckle plate"
    "连接载入程式","Linking loader"
    "连接器","Connector"
    "连杆","Link"
    "连杆","Side rod; Coupling rod; Parallel rod"
    "连结式架设法","Erection by connection method"
    "连结面轮廓","Coupler contour"
    "连结动轮","Coupling driving wheel"
    "连结钣","Transit clip; Socket"
    "连结装置","Coupling device"
    "连结器","Coupler, (coupling)"
    "连结器","Coupler"
    "连结器,车钩","Coupler"
    "连结器中心高度","Height of coupler centre above rail level"
    "连结器爪","Coupler knuckle"
    "连结器爪锁","Knuckle lock"
    "连结器爪锁","Knuckle pin"
    "连结器作用位置","Coupler operating position"
    "连结器框(连结器轭)","Coupler yoke"
    "连结器复原装置","Coupler centering device"
    "连结器游隙作用","Slack action"
    "连结器头","Coupler head"
    "连结器锁提起器","Coupler lock lifter"
    "连结器体","Coupler shank; Coupler butt"
    "连络板","Switch clip, (Flat bar)"
    "连裏式绝缘轨条接头","Continuous type insulated rail joint"
    "连线,线上","Online"
    "连线夹件","Connecting clamp"
    "连锁","Interlock"
    "连锁铠装电缆","Interlocked armored cable"
    "连续加感","Continuous loading"
    "连续制动","Continuous brake"
    "连续性贯通制轫","Continuous brake"
    "连续型轨道绝缘接头","Continuous type insulated rail joint"
    "连续型鱼尾钣","Continuous joint bar"
    "连续拱桥","Continuous arch bridge"
    "连续振铃","Continuous ringing"
    "连续基础,连续底脚,连续基脚","Continuous (or long strip) footing"
    "连续焊接","Continuous weld"
    "连续最大蒸发量","Continuous overloaded evaporation"
    "连续壁","Concrete diaphragm wall"
    "连续壁","Diaphragm Wall (DW)"
    "连续桥","Continuous bridge"
    "速度比","Velocity ratio"
    "速度比","Speed ratio"
    "速度比检测装置","Velocity ratio detector"
    "速度查对器","Speed checker"
    "速度计","Speedometer"
    "速度限制","Speed limit"
    "速度侦测器","Speed sensor"
    "速度控制","Speed control"
    "速度距离曲线","Speed-distance curve"
    "速度号志系统","Speed signal system"
    "速度号志机","Speed signal"
    "速度号志机","Speed signal"
    "速度对应轫率控制装置","Braking ration control equipment with speed"
    "速度调整器","Speed transmitter"
    "速度表","Speedmeter"
    "速度表发电机","Tachometer generator"
    "速度表补偿器","Speedmeter compensator"
    "速动比率","Quick ratio"
    "速动微音器","Velocity microphone"
    "速动继电器","Quick acting relay"
    "速动继电器","Relay, quick-acting"
    "速率","Speed"
    "速率限制","Speed restriction (or limitation)"
    "逐跨施工法","Span-by-span construction"
    "迳流系数","Coefficient of run-off"
    "造林","Forestry"
    "透光窗","Skylight"
    "透视润滑器","Sight feed lubricator"
    "透镜","Lens"
    "部份人工作业","partly manual method"
    "部份更换","Partial replacement"
    "部份承揽合同(契约)","Partial contract"
    "都市计画委员会","City planning commission"
    "都市计画钉椿测量","Stake survey of urban planning"
    "都市计画变更","Rezoning"
    "都市层级架构","City Hierarchy"
    "都市铁路","Urban (or City, metropolitan) railway"
    "都会区","Metropolis, metropolitan area"
    "钒钢","Vanadium steel"
    "闭合式系统","Closed system"
    "闭合电路,通路","Closed circuit"
    "闭附气","Occluded gas"
    "闭气式隔热包层","Air lagging"
    "闭塞","Block"
    "闭塞","Blocking"
    "闭塞","Blocking"
    "闭塞方式","Block system"
    "闭塞并合设备","Consolidation equipment block instrument"
    "闭塞表示器","Block indicator"
    "闭塞站","Block station"
    "闭塞区间","Block section"
    "闭塞区间","Block section"
    "闭塞区间警报","Block alarm"
    "闭塞设备","Block equipment"
    "闭塞准用法","Block applied method"
    "闭塞号志法","Block signalling"
    "闭塞号志机","Block signal"
    "闭塞号志机识别标志","Block signal marker"
    "闭塞装置,闸柄闩","Blocking-device"
    "闭塞闸柄","Blocking lever"
    "闭塞闸柄","Blocking lever"
    "闭塞器电路","Block circuit"
    "闭塞机","Block instrument"
    "闭塞机","Block instrument"
    "闭塞机两半开","Double half-open of block instrument"
    "闭塞机两全开","Double full-open of block instrument"
    "闭塞机制","Block instrument system"
    "闭路式轨道电路","Closed type track circuit"
    "闭路式轨道电路","Normal close system track circuit"
    "闭路电视","Closed Circuit Television (CCTV)"
    "闭路电视","Closed circuit television"
    "闭断","Cut-off"
    "陆桥","Over bridge"
    "阴极射线示波器","Cathode ray oscillograph"
    "阴极射线管","Cathode Ray Tube (CRT)"
    "雪灾","Snow damage"
    "雪堆","Snow-drift (or bank)"
    "雪崩","Snow-slide (or-slip), (avalanche)"
    "雪崩滑裂碎栏","Snow slip cracker"
    "雪崩转向板,雪崩偏向工","Snow slip deflector, (avalanche deflecting work)"
    "雪崩转向墙","Snow slip deflector"
    "雪崩警报装置","Avalanche alarm device"
    "顶抬架座","Jacking pad"
    "顶部盾护法","Roof shield method"
    "顶部导坑","Top heading"
    "顶备灯","Emergency light"
    "顶撑","Grown stay"
    "鱼尾钣","Joint bar; Splice bar; Fish plate"
    "鱼尾钣","Joint (or splice) bar (Am), fish (or fishing) plate (En)"
    "鱼尾螺栓","Fish bolt; Track bolt"
    "鱼尾螺栓垫圈","Track bolt washer"
    "鱼肚形底架框","Fish-bellied underframe"
    "鱼型鱼尾钣","Angle joint bar"
    "鱼腹形车架","Fish-belly sill"
    "麦利奥德式真空表","Mcleod gauge"
    "麦肯型联锁机","Mckenzie and Hollands type interlocking machine"
    "麦金兰式雪犁,抓集式犁雪车","Mocklay snow plow, (collecting snow plow, snow crab)"
    "粘度","Viscosity"
    "粘度","Viscosity"
    "粘著力","Adhesive force"
    "粘著力","Adhesion"
    "粘著系数","Coefficient of adhesion"
    "粘著系数","Coefficient of adhesion"
    "粘著系数","Adhesive coefficient, adhesion coefficient"
    "粘著重量","Adhesive weight"
    "粘著牵引力","Adhesive tractive force"
    "粘著牵引力","Adhesive tractive force"
    "粘著荷重","Adhesive load, adhesion load"
    "备用","Back-up"
    "备用件(零附件)","Spare parts"
    "备用车","Spare car"
    "备用空位","Spare space"
    "备用轨","Spare rail"
    "备用控制频道","Control Channel Redundancy (CCR)"
    "备存;备份","Back up"
    "备行列车","Irregular train"
    "最大","Maximum (max)"
    "最大列车长度","Maximum train length"
    "最大长度","Maximum length over couplers, length between couplings, total length over coupling faces"
    "最大指示马力","Maximum indicated horse-power"
    "最大修理前基准时间","Maximum Baseline Time to Repair (MAXBTTR)"
    "最大容许速度","Maximum permissive speed"
    "最大容许载重","Allowable maximum load"
    "最大高度","Maximum height above rail level"
    "最大闭断点","Maximum cut-off"
    "最大轴压力","Maximum axial compressive force"
    "最大间隙","Maximum clearance"
    "最大温度变化量","Maximum temperature variation (or range)"
    "最大载重","Maximum load , (load limit)"
    "最大宽度","Maximum width"
    "最小","Minimum (min)"
    "最小工作电流","Minimum working current"
    "最小工作电压","Minimum working voltage"
    "最小时隔","Minimum headway"
    "最小间隙","Minimum clearance"
    "最小弯折轴向力","Minimum bucking axial force"
    "最早完成时间","Earliest Activity Finish Time (EF)"
    "最早开始时间","Earliest activity start time"
    "最早开始时间","Earliest Activity Start Time (ES)"
    "最低水位(L.M.L)","Low water level"
    "最低查定坡度均衡速度","Minimum assesment balance speed for the grade"
    "最低挫曲强度","Lowest buckling strength of long welded frail"
    "最低租金","Minimum rent"
    "最低连续运转速度","Minimum continuous rating speed"
    "最低阶可替换组件","Lowest Level Replaceable Unit (LLRU)"
    "最低运价","Minimum rate"
    "最佳含水量","Optimum moisture (or water) content"
    "最后旅程优待","Bonus last ride"
    "最后设计前审查","Pre-Final Design Review (PFDR)"
    "最陡坡,最大坡度","Steepest (or maximum) grade"
    "最高水位(H.W.L)","High water level"
    "最高速度","Maximum speed"
    "最高速限","Maximum authorized Speed (MAS)"
    "最高速率","Maximum speed"
    "最高运輚速度","Maximum running speed"
    "最短行车时间","Shortest operating time"
    "最短经路","Shortest route"
    "最适宜轨道结构","Optimum track structure"
    "最迟完成时间","Latest Activity Finish Time (LF)"
    "最迟开始时间","Latest Activity Start Time (LS)"
    "割草","Mowing"
    "割草机","Weed mower, mowing machine"
    "创意思考","Creative thinking"
    "创意阶段","Creative phase"
    "剩余工期","Remaining Duration (RD)"
    "博幅调变","Pulse amplitude modulation (PAM)"
    "博码调","Pulse code modulation (PCM)"
    "单一车厢","Single Unit (SU)"
    "单一车厢","Single Unit (SU)"
    "单一票价","Flat fare"
    "单工","Simplex"
    "单元窗","Unit assembled window"
    "单元继电器","Single element relay"
    "单元继电器","Relay single-element"
    "单右开道岔","Lateral turnout right-hand"
    "单左开道岔","Lateral turnout left-hand"
    "单打电铃","Bell, single stroke"
    "单向交叉横渡道岔","Single slip switch"
    "单式交叉转辙器","Switch, single-slip"
    "单式滑钣","Single slide bar"
    "单式导钣","Single guide bar"
    "单曲线","Simple curve"
    "单行机车","Light engine"
    "单位重量","Unit weight"
    "单位容积重量","Unit capacity weight"
    "单位开关","Unit switch, induvidual contactor"
    "单位体积重量(密度)","Bulk density"
    "单车轫机试验器","Single car brake tester"
    "单相交流电力机车","Single phase A.C. electric locomotive"
    "单轨吊车","Mono-rail hoist"
    "单轨区[间]","Single track territory"
    "单轨捷运系统","Monorail rapid transit"
    "单轨条轨道电路","Circuit, single railtrack"
    "单轨铁路","Monorail railway"
    "单面刨床","Single spindle shaping machine"
    "单根轨枕","Monolithic (or one-piece) tie"
    "单索式号志机","Single-wire signal"
    "单轫块式轫机","Single brake shoe type brake"
    "单马达驱动装置","Monomotor driving device, monomotor bogie system"
    "单侧月台","One side platform"
    "单侧旁波带调变","Single side-band modulation system"
    "单程票","Single Journey Ticket (SJT)"
    "单程票","Single-ride ticket"
    "单胀机车","Single expansion steam locomotive"
    "单轴成成机","Single spindle shaping machine"
    "单开道岔","Single turnout"
    "单开道岔","Simple (or straight) turnout"
    "单开道岔","Simple turnout"
    "单极","Unipolar"
    "单路触点","Contact, independent"
    "单道载波","Single-channel per carrier (SCPC)"
    "单端平形洋镐","Flat pick"
    "单价","unit price"
    "单价","Unit price"
    "单箱式汽轮机","Single cylinder steam turbine"
    "单箱式汽轮机","Single cylinder steam turbine"
    "单线","Single line"
    "单线","Single line; Single track"
    "单线式号志[机]","Signal, single-wire"
    "单线自动闭塞号志机","Single track automatic block signal"
    "单线运转","Single line working"
    "单线运转","Single track operation"
    "单线桥","Single-track bridge"
    "单轮小斗车","Track dolly, (wheel barrow ,monorail trolley)"
    "单轮手推车","Track dolly"
    "单导钣十字头","Alligator-type crosshead"
    "单机运转","Light (engine) running"
    "单灯式号志机","Search light signal"
    "单灯号志[机]","Signal, search light"
    "单独司轫阀","Independent brake valve"
    "单臂拐轴","Radial arm"
    "乔氏阀动机构","Joy's valve gear"
    "围堰","Coffer-dam"
    "围篱","Enclosure"
    "场站邻近建筑物","Building adjacent to yard/station"
    "场铸混凝土,就地浇铸混凝土","Cast-in-place concrete, (fieldplaced concrete)"
    "场铸桥面版","Cast-in-place slab"
    "堤防,河堤","Levee"
    "堤防加高","Height increasing of levee"
    "报值行李包裏","Insured baggage and parcel"
    "报务员","Telegrapher"
    "报关","Custom Clearnce"
    "堡崁砖","Po-Kam concrete block"
    "媒体策略","Media strategy"
    "寒冷地区","Cold and fleezing district"
    "寒季混凝土","Cold weather concrete"
    "寻觅中继线终接机","trunk hunting connector"
    "寻线机","Line finder"
    "就地(现场)控制","Local control"
    "就地(现场)紧急控制点","Local emergency control point"
    "就地(现场)操作","Local operation"
    "就地控制","Local control"
    "就地控制盘","Local Control/Maintenance Panel (LC/MP)"
    "就地铸灌椿","Cast-in-place (or situ) pile"
    "就业人口","Employed residence"
    "嵌接","Scarf joint; Lap joint"
    "嵌接","Panel"
    "帽子型转辙器","Hat-type switch"
    "帽子型转辙器","Filled rail type point"
    "帽形钢轨","Full-web section rail"
    "帽形转辙器","Switch with full-web section point"
    "帽形辙尖钢轨","Full-web section switch point"
    "帽型尖轨","Filled tongue rail"
    "帽型道岔","Turnout with full (or thicker) (-web section)"
    "厕所","Lavatory"
    "复工","Resumption of work"
    "复分道岔","Double switch turnout"
    "复心装置","Centering device"
    "复合传动轮","Wheel, box"
    "复轨器","Car replacer"
    "复轨器","Re-railing device"
    "复职","Reinstatement"
    "复旧(工程)","Restoration (work)"
    "复旧工作","Restoration work"
    "复旧号志[机]","Signal, slot"
    "复旧号志机","Slotted signal"
    "复旧装置","Slot"
    "复变应力","Repeated stress"
    "复变应力,重复应力","Repeated (or recurrent) stress"
    "惰力行驶","Coasting"
    "惰力坡度","Momentum grade"
    "惰性坡度,动能坡","Momentum grade"
    "掌形螺撑","Palm stay"
    "插入式继电器","Plug in relay"
    "插口形螺栓把","Box spanner, (socket wrench)"
    "插口盒","Jack box"
    "插皮,闸板,堰板","Flash-board"
    "插床","Slotting machine"
    "插板,闸板","Flash board, (stop log)"
    "插接连轨线","Bond, plug"
    "插杆锁","Lock, plunger"
    "插换线圈","Plug-in coil"
    "插销式钣簧","Eyehole type bearing spring"
    "提示窗口","Reminder berth"
    "提取","Fetch"
    "提高速度","Increase in train speed, (speed-up)"
    "提动阀","Poppet valve"
    "提叙年资","Promotion according to professional background"
    "提货单","Bill of lading"
    "握把","Hand hold"
    "握杆","Commode handle, hand hold"
    "握环","Hand strap"
    "挥油环","Oil thrower"
    "换向电键","Reversing key"
    "换枕机","Tie-renewal machine"
    "换轨器","Rail exchanger"
    "换轨机","Rail replacer (or changer)"
    "换气装置","Ventilation equipment"
    "换票运输","Rebilling"
    "换票证","Exchange order for ticket"
    "换算坡度","Virtual grade"
    "换算坡度","Converted grade"
    "换算辆数","Number of cars in terms of lot load"
    "换算辆数","Converted number of cars"
    "换算辆数","Number of cars in terms of 10-ton load"
    "换算辆数法","Converted number of Cars system"
    "散热器","Radiator"
    "散热器心子","Radiator core"
    "斑生铁","Mottled pig iron"
    "普耳门车","Pullman car"
    "普拉特式桁架","Pratt truss"
    "普枕","Track (or regular) tie"
    "普查","Census"
    "普通列车, 区间列车, 各站停车","Local (or way, ordinary, accommodation) train"
    "普通股","Commond stock"
    "普通股票","Common stock"
    "普通轨枕","Regular tie"
    "普通轨道","Ordinary track"
    "普通轴承","Plain bearing"
    "景观工程","Landscape works"
    "替班站长","Junior station master"
    "棘轮扳手","Ratchet wrench"
    "森林边缘","Forest edge"
    "森林铁路","Forest railway"
    "棹上联锁机","Table interlocker"
    "棒式连结器","Rod type coupler"
    "残边带调变","Vestigial-sideband modulation"
    "氮化","Nitriding"
    "氮化用钢","Nitralloy"
    "港站","Harbour station"
    "渡板","Gangway footplate"
    "渡钣","Ferry board"
    "减光变阻器","Light decreasing rheostat"
    "减弱","Deadening"
    "减弱磁场控制","Field weakening control, weak field control"
    "减弱磁场运转","Weak-field running"
    "减速(度)","Deceleration, (negative acceleration)"
    "减速中继号志[机]","Reduced speed repeating signal"
    "减速号志","Reduced speed signal"
    "减速号志","Signal, reduced speed"
    "减速装置","Reduction gear"
    "减速齿轮比","Reduction gear ratio"
    "减幅波","Damped wave"
    "减幅振荡","Damped oscillation"
    "减价率","Reduced rate"
    "减价票","Reduced fare ticket"
    "减账","Under urn"
    "涡电流轫机装置","Eddy current brake equipment"
    "涡轮增压器","Turbo-charger"
    "测力计","Dynamometer"
    "测尺,水平尺,盒尺,箱尺","Staff, (leveling rod)"
    "测功计车","Dynamometer car"
    "测重阀","Load sensing valve"
    "测杆","(Lining-) pole"
    "测量","Surveying"
    "测量误差","Surveying error"
    "测试插口","Test jack"
    "测隙规","Thickness gauge"
    "测点","(Surveying) station"
    "焚火法","Firing method"
    "焦[点]距[离]","Focal length (Focal distance)"
    "焦炭","Coke"
    "焦点调整装置","Focusing device"
    "焦点灯丝","Focusing filament"
    "焰火号讯 (危险)","Fusee"
    "焰火号志","Fusee"
    "无人保护装置","Deadman feature"
    "无人装置","Dead-man's device"
    "无孔轨","Rail wilhout bolt hole, rail with bland (or driled) ends"
    "无支撑挖掘,就地开挖","Unsupported excavation"
    "无火机车轫机装置","Dead engine fixture"
    "无火检查","Locomotive inspection after fire cleaning"
    "无主行李包裏或货物","Baggage or freight owners unknown"
    "无可置评","No comment"
    "无岔心道岔","Frogless turnout"
    "无承梁转向架","Bolsterless bogie"
    "无枕梁转向架","Bolsterless bogie"
    "无空气喷射式柴油机","Airless injection engine; Solid injection"
    "无段控制","Vernier control"
    "无轨道线路","Railless line"
    "无动力拖车","Trailer"
    "无接头轨道","Jointless (or gapless) track, (very long welded track)"
    "无接缝轨道","Jointless (or gapless) track"
    "无票旅客","Passenger riding without ticket"
    "无趾端(或I字形)鱼尾钣","Toeless joint bar"
    "无闭塞","Non-blocking"
    "无闭塞运转","Operation under non-block"
    "无绝缘轨道电路","Non-insulatorsection track circuit"
    "无极泩轨道继电器","Neutral track relay"
    "无极继电器","Relay, neutral"
    "无运转事故","No operational accident"
    "无道碴之钣梁","Girder without ballast"
    "无道碴轨道","Ballastless track"
    "无道碴轨道","Ballastless track"
    "无电流触点","Contact, de-energized"
    "无熔丝开关","No-fuse Breaker (NFB)"
    "无熔丝开关","No-Fuse breaker (NFB)"
    "无铰拱","Hingeless arch"
    "无线切换单元","Radio Switching Unit (RSU)"
    "无线闭塞","Radio block system"
    "无线电系统","Radio system"
    "无线电指引系统","Guided radis system"
    "无线电频率","Radio frequency (RF)"
    "无轮缘车轮","Flangeless wheel"
    "无齿轮电动机","Gearless motor"
    "无绳交换机","Cordless telephone switchboard"
    "牌券闭塞式","Tablet and ticket system"
    "牌券隔时制","Train tablet and ticket system with time interval system"
    "牌卷制","Staff-and-ticket system (Tablet and ticket system)"
    "牌卷箱","Staff and ticket case"
    "登入","Login"
    "登山铁路","Mountain railway"
    "登记完毕","The completion of registration"
    "登记绝对权力 (所有权)","Registration with absolute title"
    "登记机关","Land registration office"
    "发包工程","Contract work"
    "发光二极体","Light Emitting Diode (LED)"
    "发光二极体","LED (lighting emitting diode)"
    "发展阶段","Development phase"
    "发电表示","Indication, dynamic"
    "发电轫机装置","Rheostatic brake equipment"
    "发电发悬吊角度测定计","Supending dynamo graduator"
    "发电机悬吊装置","Suspension equipment"
    "短枕","Short (or block) tie"
    "短柱","Short column"
    "短轨","Short rail"
    "短轨","Shorter rail"
    "短途来回运转,或往复运转","Pendulum operation, (shuttle service, shuttling)"
    "短期融资","Short-term financing"
    "短程运转","Short distance operation"
    "短程暴露限度","Short term exposure limits"
    "短程暴露限度","Short Term Exposure Limits (STEL)"
    "短轴","Short axle"
    "短路","Short circuit"
    "短路切换法, 短路变速","Short circuit transition"
    "短路继电器","Short-circuit relay"
    "短管头, 螺接管","Nipple"
    "短鼻轨","Short nose rail"
    "硬(质)木","Hardwood"
    "硬化机","Hardening"
    "硬木","Hard wood"
    "硬水","Hard water"
    "硬石,坚石","Hard (or solid) rock"
    "硬式磁碟机","Hard disk drive"
    "硬度","Hardness (brinell)"
    "硬度","Hardness"
    "硬币处理系统","Coin Handling System (CHS)"
    "硬质木枕","Hard wood tie"
    "硬体","Hardware"
    "硬体配置","Hardware configuration"
    "程式化停车型态","Programmed Station Stopping (PSS)"
    "税前息前净利","Earning Before Interest and Tax (EBIT)"
    "窗","Window, light"
    "窗下贯通梁, 客车内带","Window sill"
    "窗平衡器","Sash balancer"
    "窗刷","Window wiper"
    "窗框","Sash-window"
    "窗间钣","Pier panel"
    "窗廉","Window curtain, window shade"
    "窗缓冲橡胶","Sash-window cushion rubber"
    "窗键","Sash-lock, window lock"
    "窗键条杆","Sash lock rack, sash stop bar"
    "窗帘罩","Curtain rail cover, curtain box"
    "竣工","Completion of work"
    "竣工图","As-built drawing"
    "等化","Equalization"
    "等化器","Equalizer"
    "等候清道","Waiting for section clear"
    "等候清道","Waiting for section clear"
    "等时隔运转","Uniform head operation"
    "等时隔运转","Uniform head operation"
    "等高线","Contour line"
    "等高线","Contour line"
    "等边角铁","Equal angle"
    "策略联盟","Strategic Alliance"
    "绞刀","Reamer"
    "绞式连轨线","Bond, strand wire"
    "绞车","Winch"
    "绞车","Winch"
    "绞接法","Screwed joint"
    "绞对线","Twist pair"
    "结晶检波器","Crystal detector"
    "结汇通知书 (结汇证书;外汇兑换券)","Foreign exchange certificate"
    "结构,电机及机械","Structural, Electrical and Mechanical (SEM)"
    "结构之验证测试","Proof test on structures"
    "结构化系统设计","Structure desinging"
    "结构化查询语言","Structured Query Language (SQL)"
    "结构化查询语言","Structured query language"
    "结构化程式","Structured program"
    "结构用辗钢","Structural rolled steel"
    "结构性人工平台","Podium"
    "结构性转换楼板","Transfer slab"
    "结构系数","Structure coefficient"
    "结构体","(Car) body structure, inside frame"
    "结构体骨架","Body framing"
    "结线箱","Junction box"
    "绝对停止号志","Signal, stop and stay"
    "绝对区间闭塞制","Absolute Block System (ABS)"
    "绝对闭塞","Absolute block"
    "绝对闭塞制","Block system, absolute"
    "绝对险阻号志","Absolute stop signal"
    "绝对频宽","Absolute bandwidth"
    "绝对湿度","Absolute humidity"
    "绝绿支撑(碍子)","Insulator"
    "绝热材料","Heat insulating material"
    "绝缘","Insulation"
    "绝缘材料","Insulating material insulation"
    "绝缘车顶布","Electric insulated roof sheet"
    "绝缘物,隔离物","Insulator, (insulating parts)"
    "绝缘阻力试验","Insulation-resistance test"
    "绝缘耐压试验","Insulation test"
    "绝缘重叠区间","Air section (insulated overlap)"
    "绝缘接头","Insulated joint"
    "绝缘接头","Insulated (rail) joint"
    "绝缘接头","Insulated joints"
    "绝缘连轨线","Inpedance bond"
    "绝缘开关","Insulating switch"
    "绝缘电阻","Insulation resistance"
    "绝缘电缆工程师协会","Insulated Cable Engineers Association (Former IPCEA) (ICEA)"
    "绝缘剂","Insulating compound"
    "绝缘器,绝缘体","Insulator"
    "绝缘变压器","Insulated transformer"
    "络线速度","Line speed"
    "给水加热器","Feed water heater"
    "给水泵","Feed water pump"
    "给水站","Water station"
    "给水净化器","Feed water purifier"
    "给水装置","Water supply equipment"
    "舒适系数","Coefficient of riding comfort"
    "舒适图","Comfort chart"
    "华氏寒暑表","Farenheit (.F)"
    "华氏阀动机构","Walsehaerto valve gear"
    "华伦式桁架","Warren truss"
    "华伦式桁架","Warren truss"
    "菱形天线","Rhombic antenna"
    "菱形交叉","Diamond crossing"
    "菱形交叉","Diamond crossing"
    "菱形交叉线","Diamond cross-over"
    "菱形道岔","Crossing, diamond"
    "菱形转向架","Diamond truck"
    "菱形转车盘","Rhombus track turntable"
    "菱型交叉","Crossing (Am [diamond crossing (En)]"
    "虚占用","False occupy"
    "虚拟作业","Dummy"
    "虚拟呼叫","Virtual call"
    "虚拟终端机","Virtual terminal"
    "虚拟电路","Virtual circuit"
    "蛤瞉斗,蚌壳挖土机,抓土机","Clamshell bucket"
    "裂纹","Flaw"
    "裂纹,裂缝","Crack, fissure"
    "视讯分配放大器","Video distribution amplifier"
    "视讯显示终端机","Video display terminal"
    "视讯显示器","Visual Display Uunit (VDU)"
    "视距测量","Stadia survey, (tachymetry)"
    "视觉号志","Visible signal"
    "视觉号志[机]","Visible signal"
    "视觉号志机","Visible signal"
    "视觉检查","Visual inspection"
    "视觉识别","Visual Indentity (VI)"
    "评估","Appraisal"
    "诉讼","Litigation"
    "诊断及测试设备","Diagnostic and Test Equipment (DTE)"
    "贮气筒","Air reservoir"
    "贮煤场","Coal depot"
    "贮置","Storage"
    "贮藏水槽","Water Storage Tank (WST)"
    "贮藏柜","Storage bin"
    "费斯特式连结扣件","Fist type fastening"
    "贵宾室","Guest room"
    "越轨搬运车","Cross track carriage"
    "越限行驶","Overrun"
    "越站乘车","Ride over"
    "越站路牌","Carrying over of train tablet"
    "越站路牌","Carrying over of tablet"
    "越区","Roaming"
    "越程安全距离","Safe distance for over-run"
    "超外差接收机","Super-heterodyne receiver"
    "超再生接收机","Super-regenerative receiver"
    "超低电压","Extra Low Voltage (ELV)"
    "超音波轨条探伤车","Ultrasonic rail inspection car"
    "超音波轨条探伤车","Ultrasonic rail inspection car"
    "超音波探伤","Ultrasonic flaw detection"
    "超音波探伤机","Ultrasonic flaw detector, (ultrasonic rail tester)"
    "超级特快车","Super express (train)"
    "超高度","Superelevation (elevation)"
    "超高度","Cant; Super-elevation"
    "超高度不足量","Deficiency of elevation"
    "超高度之铺设","Running-out of elevation"
    "超高度之变化","Change of elevation"
    "超高度设定速度","Governing speed to determine"
    "超高起道","Over-raise"
    "超高电压","Extra High Voltage (EHV)"
    "超高频率","Ultra high frequency"
    "超高压电力 (69v以上)","Electrical Superhigh Voltage (ES)"
    "超速保护","Overspeed protection"
    "超载","Over loading, (over weight)"
    "超载压填土工法","Surcharge process, (counterweight fill)"
    "超过检查期限","Over inspection period"
    "超静构,静不定结构","Statically indeterminate structure"
    "距离间隔法","Distance interval method"
    "距离标","Distance sign; Distance post"
    "轴力","Axial force"
    "轴瓦","Bearing metal, journal metal, bearing brass"
    "轴车床","Axle lathe"
    "轴制动率","Braking ratio for braked axles"
    "轴承","(Axle) bearing, (pedestal)"
    "轴承侦测器","Bearing detector"
    "轴承衬","Lining of the journal bearing"
    "轴流式风扇","Axial Fan (AF)"
    "轴重","Axle load "
    "轴重","Axle load"
    "轴重移动","Axle-weight transfer"
    "轴重测定装置","Axle measuring device"
    "轴座","Axle seat"
    "轴项车床","Axle journal lathe"
    "轴箱","Axle (or journal) box"
    "轴箱","Axle box; Journal box"
    "轴箱小盖","Peak lid"
    "轴箱油箱","Oil keeper"
    "轴箱前盖","Front cover, axle box lid"
    "轴箱后盖","Back cover"
    "轴箱架腿","Pedestal leg"
    "轴箱架横拉杆","Pedestal stay rod; Pedestal crosstie"
    "轴箱填料","Journal box packing"
    "轴箱搪床","Axle-box boring machine"
    "轴箱导架","Horn guide block, horn block, pedestal"
    "轴箱导架","Pedestal; Axlebox guide"
    "轴箱导架夹","Pedestal binder"
    "轴箱导钣","Hornblock; Hornplate"
    "轴箱悬承","Axle box suspension"
    "轴箱体","Axle box body"
    "轴颈","Axle journal"
    "轴颈","Journal"
    "轴头,轴颈","Journal"
    "轴环","Collar"
    "轴簧","Axle spring, bearing spring"
    "轴簧装置","Axle spring gear, primary suspension gear"
    "周","Cycle"
    "周车员","Shunter"
    "周车路线","Shunt route"
    "周游票","Circular ticket"
    "周边设备","Peripheral"
    "进入系统","Login"
    "进入错线","Running into wrong track, (misguiding)"
    "进出路线控制","Entrance-Exit Route Control (N-X)"
    "进行工作标","Works-in-progress sign"
    "进行中设计审查","IN-Progress Design Review (IPDR)"
    "进行中继号志[机]","Proceed repeating signal"
    "进行方向","Direction of traffics"
    "进行表示电路","Clearing circuit"
    "进行号志","Proceed (or clear) signal"
    "进行号志","Signal, proceed"
    "进度月报","Monthly progress report"
    "进气歧管","Induction manifold"
    "进气格栅","Air Intake Grille (AIG)"
    "进站列车","Incoming train"
    "进站号志[机]","Home signal (entrance signal)"
    "进站号志机","Home signal"
    "进站号志机","Home signal"
    "进给阀","Feed valve"
    "进路","Route"
    "进路取消","Route cancellation"
    "进路表","Rout table"
    "进路表示器","Indicator, route"
    "进路表示器","Route indicator"
    "进路表示器","Route Indicator"
    "进路起点","Entrance of the route"
    "进路终点","Exit of the route"
    "进路设定","Route setting"
    "进路设定解除","Route release"
    "进路顶告器","Preliminary route indicator"
    "进路号志机","Route signal"
    "进路解锁状态","Route normalization"
    "进路闸柄","Lever, route"
    "进路闸柄","Route lever"
    "进路预告表示器","Preliminary route indicator"
    "进路冲突","Path clash"
    "进路选别式继电联动机","Selective route type relay interlocking"
    "进路锁定","Route locking"
    "进路锁闭装置","Locking, route"
    "进路锁锭","Route lock"
    "邮车运邮津站","Payment for mail service"
    "邮便室","Mail room, postal apartment, mail apartment"
    "邮政车","Mail car"
    "量线规","Wire gage"
    "钝角曲柄","Crank, obtuse angle"
    "钝角转辙器","Switch, stub"
    "钝端转辙器","Stub switch"
    "钣形弹簧","Plate spring"
    "钣拱","Solid rib arch"
    "钣梁","Plate girder"
    "钣梁配置","Arrangement of girders"
    "钣梁桥","Plate girder bridge"
    "钣椿,挡土钣","Sheet pile, lagging"
    "钣弹簧","Plate (or leaf, laminated) spring"
    "开口沈箱","Open caisson"
    "开工日","Date of commencement of work"
    "开弋面,开床桥面","Open floor"
    "开车时间","Departure time"
    "开始营运","Entry into service"
    "开往指示牌","Bound indicator"
    "开放式系统","Open system"
    "开放式系统连接模式","Open System Interconnected (OSI) model"
    "开放空间","Open space"
    "开放型车间通道","Open gangway"
    "开放寝室","Open section in sleeping car"
    "开挖,挖方","Excavation"
    "开相继电器","Open-phase relay"
    "开通","Clear (free)"
    "开发建议书","Joint development proposal"
    "开发管制项目","Control of development items"
    "开路式","Open circuit system"
    "开路阻抗","Open-circuit impedance"
    "开垦用铁路","Reclamation railway"
    "开办基金","Start-up funding"
    "间柱","Intermediate post, window post"
    "间接控制","Indirect control"
    "间歇控制系统","Intemittent control system"
    "间歇焊接","Intermittent weld"
    "间断焊接","Intermittent weld"
    "队伍","Queue"
    "阶丘","Terrace"
    "阶梯","Stairway"
    "阶梯形月台","Stepped platform"
    "集中载重","Concentrated (or individual) load"
    "集中继电联锁装置","interlocking consolidation"
    "集水沟,集水坑,沟渠","Gully"
    "集合式动力传达装置","Collective power transmission device"
    "集合曲柄","Crank, box"
    "集灰机","Ash handling machine"
    "集挂列车","Concentrated transportation train"
    "集电弓","Pantograph"
    "集电弓","Pantograph"
    "集电弓断路器","Pantograph disconnecting switch"
    "集电弓离线","Pantograph bounce"
    "集电舟","Collector head"
    "集电杆","Trolley pole"
    "集电杆扶器","Trolley catcher"
    "集电杆底座","Trolley base"
    "集电滑钣","Conduct Slider"
    "集电装置","Current collecting equipment, current collector"
    "集电靴","Current collecting shoe"
    "集电靴","Shoe"
    "集线","Concentration"
    "集线单元","Line Concentrator Unit (LCU)"
    "集线器","Concentrator"
    "雇主意外责任险","Employer's liability insurance"
    "韧化,淬硬,回火,退火","Tempering, annealing"
    "韧性,韧度","Tenacity"
    "顺序试验","Sequence test"
    "顺砌","Upward lining"
    "黄铜, 铜瓦","Brass"
    "黑裂","Black spot"
    "钛钢","Titanium steel"
    "乱接","Random joint"
    "债务融资","Debt financing"
    "传令员","Messenger"
    "传令员","Messenger"
    "传令员臂章","Messenger's arm band"
    "传真接收机","Facsimile receiver"
    "传送损失","Line loss"
    "传动装置","Transmission gear"
    "传统式融资","Classic financing"
    "传热面, 受热面","Heating surface"
    "传输系统","Transmission System"
    "传输线路组合","Transmission line assembly"
    "传输线路组盒","Transmission Line Assembly (TLA)"
    "倾卸卡车","Dump truck (or wagon)"
    "倾卸车(运土车)","Dump car"
    "倾盆大雨","Heavy rain (10 calized), (downpour)"
    "倾斜","Dip"
    "倾斜式列车","Tilting train"
    "倾斜角度","Angle of inclination"
    "倾斜座椅","Reclining seat"
    "倾斜仪,测斜器","Clinometer"
    "倾覆","Overturning, (upset, turn turtle)"
    "伤害","Injury"
    "募股","Equity"
    "呜笛标","Whistle sign"
    "圆(头)道钉","Round spike"
    "圆石,大砾石,大卵石","Cobble"
    "圆曲线长度","Length of Circular Curve (LC)"
    "圆曲线起点","Beginning (or origin, spring) of circular curve (B.C.C)"
    "圆曲线起点","Beginning of circular curve"
    "圆曲线起点","Spiral To Curve (SC)"
    "圆曲线终点","End of circular curve"
    "圆曲线终点","End of circular curve (E.C.C)"
    "圆曲线终点","Curve to Spiral (CS)"
    "圆形火星网","End of circular curve"
    "圆板式号志[机]","Signal, disc"
    "圆筒式消音器","Cylindrical Noise Attenuator (CAN)"
    "圆盘式车轮","Disc wheel"
    "圆钢","Round bar"
    "圆锥度","Conicity"
    "圆头销","Cotter"
    "塞焊","Plug weld"
    "塞块","Chock"
    "塑性","Plasticity"
    "塑性指数(P.I.)","Plastic index"
    "塑性限度(P.L.)","Plastic limit"
    "塑性变形","Plastic deformation"
    "塑胶管","Polyvinyl Choride Pipe (PVCP)"
    "涂油漆","Painting"
    "涂销登记","Registration of deletion"
    "填土材料","Fill materials"
    "填角焊接","Fillet weld"
    "填料","Packing"
    "填料箱","Box, stuffing"
    "填块,间隔材","Chock; Filler"
    "填腹拱","Filled spandrel arch"
    "块石,片石,乱石,毛石","Rubble"
    "块状轫,塞子制动器","Brake, block"
    "干线","Trunk line"
    "干线","Trunk line"
    "汇接中继法","Tandem trunking"
    "微坡","Slight (or easy, flat) grade"
    "微音器盒","Microphone capsule"
    "微动开关","Limit switch"
    "微处理器","Microprocessor"
    "微透水层","Aquifard"
    "微程式设计","Micro-programming"
    "微电脑","Microcomputer"
    "意外死伤者","Casualties"
    "意外事件","Mishap"
    "感应电动机","Induction motor"
    "感应电路","Induced circuit"
    "感应电压","Induced voltage"
    "搪床,钻探机","Boring machine"
    "搭接","Joint, lap"
    "搭接夹,连轨线夹","Bond clip"
    "搭接接头","Lap joint"
    "搬运","Transportation, (transport, carrying)"
    "搬运","Transport"
    "搬运工作","Transportation work"
    "损益计算表","Income statement"
    "损坏","Damage, (breakdown)"
    "损坏,故障","Crash"
    "损坏车辆","Bad order car"
    "抢修站","Call point"
    "摇枕吊","Swing bolster hanger, swing hanger"
    "摇枕连结杆","Swing bolster connecting rod"
    "摇枕履","Swing bolster shoe"
    "摇枕导","Swing bolster guide"
    "摇柄","Rocking handle"
    "摇动辊支承","Rocker support"
    "摇动炉篦","Rocking grate"
    "摇动炉篦装置","Grate shaker"
    "摇杆","Rocker link"
    "摇杆","Connecting rod; Main rod"
    "摇轴","Rocking shaft"
    "摇轴","Rocker shaft"
    "摇驹式复原装置","Swing block type truck stabilizing device"
    "摇摆","Swinging movement"
    "摇摆号志","Signal, wig-wag"
    "捣固压路机","Tamping roller"
    "捣混砸实","Rodding"
    "捣摆磨石子地砖","Precast terrazzo"
    "新型轻轨捷运系统","Advanced Light Rapid Transit (ALRT)"
    "新建工程","New construction"
    "新奥工法","New Austrian Tunnelling Method (NATM)"
    "新奥地利开挖隧道方法","NATM (New Austrian Tunnelling Method)"
    "新道碴","Fresh ballast"
    "新闻","News"
    "新闻发布","Publicity"
    "新闻价值","News value"
    "新鲜空气孔道","Fresh Air Shaft (FAS)"
    "新鲜空气扇","fresh Air Fan (FAF)"
    "新鲜空气进孔","Fresh Air Intake (FAI)"
    "暗渠","Closed conduit"
    "暗沟,暗渠,盲沟","Rubble (or rock, French) drain, stone filled trench"
    "暖汽主管","Main heater pipe"
    "暖汽除水阀","Steam trap"
    "暖汽软管","Steam hose"
    "暖汽装置","Steam heating apparatus"
    "暖气车","Heating boiler car"
    "会计","Accounting"
    "会计,岁收,主计,决算","Accounting, (finance)"
    "会计年度","Fiscal year"
    "会计年度之第一季","First quarter of a fiscal year"
    "会计制度","Accounting system"
    "会计报告","Account report"
    "会计循环","Accounting cycle"
    "业务用室","Room for official use"
    "业务系统规划","Business system planning"
    "业务系统规划","Business System Planning (BSP)"
    "业务处理项目","Business process"
    "楔式磨擦牵引装置","Segment type friction draft gear"
    "极化,偏极[化]","Polarization"
    "极化电路","Polarized circuit"
    "极化继电器","Relay, polarized"
    "极性","Polarity"
    "极性电码","Polar code"
    "极限承载量","Ultimate bearing capacity"
    "极限值","Ceiling limits (TLV-C)"
    "极限强度","Ultimate strength"
    "概念设计审查","conceptual Design Review (CDR)"
    "概算","Budget estimates"
    "杨氏率(系数)","Young's modulus"
    "杨氏阀动机构","Young's valve gear"
    "毁损","Failure, (flaw, break, breakage)"
    "毁坏","Damage"
    "溢洪桥","Flood opening bridge"
    "溢洪桥,避溢桥,排洪桥","Flood opening"
    "溶氧量","Dissolved Oxygen (DO)"
    "溶解潜热","Latent heat of fusion"
    "溶解热","Heat of fusion"
    "沟,明沟","Ditch"
    "沟钉","Channel pin"
    "沟漕轨","Grooved (or channel) rail"
    "温度上升","Rise in temperature"
    "温度伸缩(量)","Thermal expansion (or elongation) and contraction (or shrinkage)"
    "温度应力","Temperature (or thermal) stress"
    "温度应力","Temperature stress"
    "滑行","Coast"
    "滑行(空走)界限","Slip limit"
    "滑行运转","Coasting operation, (drifting)"
    "滑床钣","Bed plate, [slide chair (or plate)]"
    "滑走防止阀","Anti-skid valve"
    "滑车,辘轳","(Trackle) block"
    "滑拉式遮断机","Sliding (or rolling) gate"
    "滑脂","Grease"
    "滑动","Slide"
    "滑动支承","Sliding bearing"
    "滑动支承","Sliding support"
    "滑动式模板","Sliding (or slip) form"
    "滑动车门","Sliding door"
    "滑动表面轴承","Sliding surface bearing"
    "滑动面","Slip (or slide) surface (or plane)"
    "滑动配合","Slide fit"
    "滑动探测(检示)栅栏","Slide detector fence"
    "滑动率","Slip ratio"
    "滑动齿轮轴","Sliding gear shaft"
    "滑动磨擦","Sliding friction"
    "滑动臂,摇臂","Arm, rocking"
    "滑动触点","Contact, sliding"
    "滑杆","Slide bar"
    "滑杆磨床","Guide bar grinder"
    "滑钣","Slide plate; Slide bed plate"
    "滑鼠","Mouse"
    "滑鼠","Mouse"
    "滑阀","Slide valve"
    "滑轮式","pulley type"
    "滑轮张力调整装置","wheel type tensioning device"
    "滑环","Link; Expansion link"
    "准则","Criteria"
    "准时运转","On-time operation"
    "准备工户","Preparatory work"
    "准备金","Contingency fee"
    "准点","On time"
    "准点","Punctuality"
    "准点运转","Operation on schedule time"
    "准点运转","Running to schedule"
    "溜行","Skid"
    "溜放","Kicking, (pushing off, throwing)"
    "溜放车辆号讯","Kick off sign"
    "溜放调车","Kick off switching (Kick off shunting)"
    "溜放调车","Kick-off shunting"
    "溜逸","Overrunning"
    "溜逸","Run away"
    "烟火(号志)","Fusee"
    "烟火号志(闪光号志)","Fusee signal"
    "烟色识别图","Smoke chart"
    "烟囱","Smoke stack; Chimney"
    "烟囱效应","Chimney effect"
    "烟侦测器","Smoke Detector (SD)"
    "烟煤","Bituminous coal"
    "烟管排列","Boiler tube arrangement"
    "烟箱","Smoke box"
    "烟箱门","Smoke box door"
    "烟箱座","Boiler saddle"
    "烟熏检查","Fumigating inspection"
    "煤斗车(漏斗车)","Hopper car"
    "煤水工","Shed labourers"
    "煤水车机车","Tender locomotive"
    "煤水车转向架","Tender truck"
    "煤水线","Tender track"
    "煤油","Paraffin oil, (kerosene)"
    "煤炭撒水装置","Coal sprinkler"
    "煤焦油","Coal-tar"
    "煤台","Coaling stage"
    "煤碴","Coal ash, cinders"
    "煤柜","Coal bunker"
    "煤烬","Cinder"
    "照明","Lightening"
    "照明轨道盘","Illuminated track model"
    "照明设备","Lighting equipment"
    "照查闸柄","Lever, check"
    "照查锁定装置","Locking, check"
    "照准仪","Alidade"
    "照应确认","Correspondence proving"
    "煞车力比","Brake force ratio"
    "煞车比","Braking ratio"
    "煞车空驶时间","Idle running time in braking"
    "煞车空驶距离","Idle running distance in braking"
    "煞车风管压力","Brake pipe pressure"
    "煞车马力与车轮发热","Braking horsepower and hot wheel"
    "煆造","Forging"
    "瑞典可倾斜式高速列车","X2000"
    "畸零地","Deformed land"
    "矮型号志[机]","Dwarf signal"
    "矮型号志[机]","Signal, dwarf"
    "矮衍架","Pony truss"
    "矮桁架,半穿式桁架","Pony truss"
    "碎石","Crushed (or broken) stone"
    "碎石","Broken stone"
    "碎石道碴","Broken stone ballast"
    "碎石道碴","Crushed stone ballast"
    "碎石道碴","Crushed stone ballast"
    "碎石机","Ballast (or rock, stone) crusher"
    "碎岩机,翻掘机","Ripper, (rooter)"
    "碎裂","Crumble"
    "碎裂,脆生破裂","Brittle fracture"
    "碗型轨枕","Bowl sleeper"
    "禁止大型机车进入标","Sign to prohibit entering larger engine"
    "禁止移动号讯","Sign for forbidding movement"
    "禁止溜放路线","Rush-stop line"
    "禁建范围","Boundaries of building permit bans"
    "万向接头","Universal joint"
    "万向轴","Cardan shaft"
    "万向轴驱动装置","Cardan shaft driving device"
    "万能铣床","Universal milling machine"
    "稠度","Consistency"
    "节汽运转","Throttling control"
    "节制速度号讯","Slow down sign"
    "节制速度号讯","Slow down sign"
    "节流阀","Throttle valve"
    "节理","Joint"
    "节间,格间,格框","Panel"
    "节温器","Thermostat"
    "节点,格点","Panel point"
    "经度","Longitude"
    "经建会","Council for Economic Planning and Development (CEPO)"
    "经清饰之道碴","Screened ballast"
    "经费流用","Expenditure inter item transfer"
    "经纬仪","Transit; Theodolite"
    "经济成长率","Ratio of economic growth"
    "经济计算 (预测)","Economic calculation"
    "经营知识,工作智慧","Know How"
    "署季混凝土","Hot weather concrete"
    "义大利直流高速列车","ETR 500"
    "群体辙查电路","Indicating group check circuit"
    "圣太菲式机车","Santa Fe type locomotive"
    "聘用人员","Employee contracted"
    "腰板","Wainscot sheating, wainscot panel"
    "脚手架","False work"
    "脚踏板","Foot board"
    "脚踏开关","Pedal switch"
    "腹部屈曲","Deformed web"
    "腹部杆件,构材","Web member"
    "腹部裂伤","Split web"
    "腹部钢筋","Web reinforcement bar"
    "腹钣","Web plate"
    "腹钣","Web plate"
    "腹构材","Web member"
    "落石,滑石","Rock fall (or slide), (stone falling)"
    "落石防止林","Forest for prevention of falling rock"
    "落石防止设施","Prevention for rock fall"
    "落石警报栅","Falling rock warning fence"
    "落石警报装置","Falling rock warming device"
    "落石警报器","Falling rock detector"
    "落道","Track lowering"
    "落道","Track lowering"
    "落轮坑","Drop pit"
    "落轮坑千斤顶","Drop pit jack"
    "落臂架","Drop arm"
    "落锤","Drop (or gravity) hammer, (monkey)"
    "落鎚锻","Drop forging"
    "董事会","Board of Control (BOC)"
    "号讯","Sign"
    "号讯","Sign"
    "号讯旗","Sign flag"
    "号讯器","Sign device"
    "号讯显示台","Sign stand"
    "号讯显示台","Sign stand"
    "号志","Signalling"
    "号志","Signal"
    "号志,号志机","Signal"
    "号志[机]内方","In advance of a signal"
    "号志[机]外方","In approach of a signal"
    "号志[机]外方","In rear of a signal"
    "号志工","Signal worker"
    "号志工","Signal worker"
    "号志反应器(号志复示器)","Signal repeater"
    "号志形态(显示)","Aspect, signal"
    "号志系统","Signalling System"
    "号志系统","Signal system"
    "号志防护区段","Signalled protection section"
    "号志房","Signal house"
    "号志表示","Indication, signal"
    "号志附属器","Signal appendant"
    "号志附属器","Signal appendant"
    "号志保安装置","Signal and safety equipment"
    "号志保安装置","Signal and safety equipment"
    "号志柱","Signal mast"
    "号志柱","Signal post"
    "号志架","Signal bracket"
    "号志架","Bracket, signal"
    "号志架","Signal bracket"
    "号志段","Signal section"
    "号志玻璃","Signal roundel"
    "号志员","Leverman (Signalman)"
    "号志员","Signal-man (Lever man)"
    "号志员司","Signalman"
    "号志站","Signal station"
    "号志站","Signal station"
    "号志站(联锁站)","Interlocking station"
    "号志记数器","Counter, signal"
    "号志动作杆","Up-and-down rod (Upright rod)"
    "号志圈","Bond, signal"
    "号志控志系统","Signalling control system"
    "号志接线图","Connection diagram of signal circuit"
    "号志杆","Signal bar"
    "号志盒","Signal box"
    "号志设备室","Signalling Eguipment Room (SER)"
    "号志透镜","Signal lens"
    "号志闭塞区间","Signalled block section"
    "号志复示器","Signal repeater"
    "号志视距","Signal sighting distance"
    "号志装置","Signalling"
    "号志装置故障","Signal failure"
    "号志运转","Train operation by signal indication"
    "号志运转","Train operation by signal indication"
    "号志闸柄","Lever, signal"
    "号志闸柄","Signal lever"
    "号志旗","Signal flag"
    "号志与列车间隔","Signal and train spacing"
    "号志与列车间隔","Signal and train spacing"
    "号志楼","Cabin, signal"
    "号志楼","Signal cabin (or box)"
    "号志楼","Signal tower"
    "号志楼","Signal cabin"
    "号志复示器, 号志反应器","Signal repeater"
    "号志导线","Signal wire"
    "号志桥","Signal bridge"
    "号志桥","Bridge, signal"
    "号志机内方","Inside of signal"
    "号志机外方","Outside of signal"
    "号志机定位","Normal position of signal"
    "号志机械","Signal mechanism"
    "号志灯","Signal lamp"
    "号志灯","Signal lantern"
    "号志灯","Signal lamp"
    "号志灯/号志显示","Aspect lights"
    "号志灯光","Signal light"
    "号志灯镜","Spectacle"
    "号志灯镜防雪装置","Snow protection apparatus for signal lens"
    "号志灯变压器","Signal transformer"
    "号志联轨线","Signal bond"
    "号志臂","Blade, semaphore"
    "号志臂木","Arm, semaphore"
    "号志臂扳测角器","Angle-gauge for
  • 下载地址 (推荐使用迅雷下载地址,速度快,支持断点续传)
  • 免费下载 XLS格式下载
  • 您可能感兴趣的
  • 水塔自动控制电路  水塔自动控制系统  水塔水位自动控制  水塔自动上水控制电路  自动控制电路图纸  记数自动控制电路  移动自动控制电路  汽车自动控制电路  自动控制电路